"المكلفون بولايات في إطار" - Traduction Arabe en Anglais

    • mandate holders
        
    • mandate-holders
        
    • Procedures
        
    Special Procedures mandate holders appointed by the Council at its twelfth session UN المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين عيَّنهم المجلس في دورته الثانية عشرة
    30. Special Procedures mandate holders issued two press releases in relation to the closure of the Guantanamo Bay detention facility. UN 30 - وأصدر المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة نشرتين صحفيتين بشأن إغلاق مرفق الاحتجاز في خليج غوانتانامو.
    Special Procedures mandate holders UN المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة
    He would like to call on the Government of the United Republic of Tanzania to be better prepared for forthcoming missions of special Procedures mandate-holders. UN ويود المقرر الخاص أن يطلب إلى حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة أن تستعد على نحو أفضل للبعثات المقبلة التي سيقوم بها المكلفون بولايات في إطار إجراءات خاصة.
    The possibility for special Procedures mandate-holders of submitting written information and proposing issues for consideration to treaty bodies prior to their sessions was flagged by one mandate-holder. UN وأشار أحد المكلفين بولايات إلى إمكانية أن يقدم المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة معلومات خطية وأن يقوموا قبل انعقاد دورات الهيئات التعاهدية باقتراح مسائل تُعرض على نظر هذه الهيئات.
    Special Procedures mandate holders and treaty body experts recalled that the inclusion of their recommendations in the universal periodic review had reinforced the weight of their respective recommendations. UN وذكَّر المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وخبراء هيئات المعاهدات بأن إدراج توصياتهم في الاستعراض الدوري الشامل قد عززت من ثقل توصيات كل من الجهتين.
    In 2013, special Procedures mandate holders visited 79 countries and issued 528 communications to 117 States. UN وفي عام 2013، زار المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة 79 بلدا وبعثوا 528 رسالة إلى 117 دولة.
    During the reporting period, the human rights treaty bodies, the Human Rights Council, including special Procedures mandate holders, and the Security Council have continued to address issues related to the realization of that right. UN وأثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، واصلت هيئات معاهدات حقوق الإنسان، ومجلس حقوق الإنسان، بما في ذلك المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، ومجلس الأمن كذلك، معالجة قضايا تتعلق بإعمال هذا الحق.
    (v) Coordinating and unifying almost all visits by special procedure mandate holders to a particular country, in order to reduce the amount of resources and time host States spend cooperating with them; UN تنسيق وتوحيد معظم الزيارات التي يقوم بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة إلى بلد معين، من أجل تقليص حجم الموارد المستخدمة والوقت الذي تكرسه الدول المضيفة للتعاون معهم؛
    Special Procedures mandate holders appointed by the Human Rights Council at its twentieth special session UN المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين عيّنهم مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية العشرين
    In the press release, the special Procedures mandate holders expressed serious concern at the lack of information from the Iraqi authorities regarding the results of ongoing investigations into the attack. UN وأعرب المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، في النشرة الصحفية، عن قلقهم البالغ إزاء عدم وجود معلومات من السلطات العراقية فيما يتعلق بنتائج التحقيقات الجارية في الهجوم.
    However, this work is outside the standard framework of work methods typically employed by special Procedures mandate holders. UN بيد أن هذا العمل يقع خارج الإطار الاعتيادي لأساليب العمل التي يستخدمها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    During the reporting period, the human rights treaty bodies, and the Human Rights Council, including special Procedures mandate holders, have continued to address issues related to the realization of this right. UN وأثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، واصلت هيئات معاهدات حقوق الإنسان، ومجلس حقوق الإنسان، بما في ذلك المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، معالجة قضايا تتعلق بإعمال هذا الحق.
    In 2012, special Procedures mandate holders carried out 80 visits to 55 countries and territories. UN وفي عام 2012، قام المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بما عدده 80 زيارة إلى 55 بلدا وإقليما.
    9. In the course of 2006, the Working Group held numerous consultations, collectively and through the activities of individual Working Group members, with a variety of other of actors, including United Nations special procedure mandate-holders, non-governmental organizations and academic institutions. UN 9- وخلال عام 2006، أجرى الفريق العامل مشاورات عديدة، كفريق بأكمله أو في إطار أنشطة فرادى أعضائه، مع عناصر فاعلة مختلفة، بما فيها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بالأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    The EU finds it imperative to safeguard the role played by all special Procedures mandate-holders in monitoring, advising on and publicly reporting on serious human rights situations and thematic issues. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أنه لا بد من الحفاظ على الدور الذي يقوم به المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة في مجالات الرصد وإسداء المشورة والإبلاغ العلني عن الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان، والمسائل المواضيعية.
    Montenegro responded to none of the 12 questionnaires sent by special Procedures mandate-holders between 1 July 2004 and 30 June 2008, within the deadlines. For the list of the 12 questionnaires see note 38. UN ولم يرد الجبل الأسود في المواعيد المحددة على أي استبيان من أصل 12 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(40) في الفترة بين 1 تموز/يوليه 2004 و30 حزيران/يونيه 2008.
    Burkina Faso responded to none of the 12 questionnaires sent by special Procedures mandate-holders between 1 July 2004 and 30 June 2008, within the deadlines. UN لم ترد بوركينا فاسو خلال الآجال المحددة على أي من الاستبيانات الاثني عشر التي أرسلها إليها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(32) في الفترة الممتدة بين 1 تموز/يوليه 2004 و30 حزيران/يونيه 2008.
    The questionnaires included in this section are those which have been reflected in an official report by a special procedure mandate-holder. Cape Verde responded to none of the 12 questionnaires sent by special Procedures mandate-holders between 1 July 2004 and 30 June 2008 within the deadlines. UN لم يرد الرأس الأخضر ضمن المهل المحددة على أيٍّ من الاستبيانات اﻟ 12 التي أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(26) في الفترة بين 1 تموز/يوليه 2004 و30 حزيران/يونيه 2008، ضمن المهل المحددة.
    Cameroon responded to none of the 13 questionnaires sent by special Procedures mandate-holders during the period under review, within the deadlines. UN لم ترد الكاميرون في المواعيد المحددة على أي استبيان من أصل 13 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة خلال الفترة المشمولة بالتقرير(21).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus