Kazakhstan was committed to continued cooperation with special procedures mandate holders. | UN | وكازاخستان ملتزمة بمواصلة تعاونها مع المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة. |
It intended to make every effort to implement all the recommendations of the universal periodic review and had issued an open invitation to all special procedures mandate holders of the Council. | UN | وتعتزم كازاخستان عدم ادخار أي جهد من أجل تنفيذ جميع التوصيات الناجمة عن الاستعراض الدوري الشامل، ووجهت دعوة مفتوحة إلى جميع المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة للمجلس لزيارتها. |
New Zealand is among those countries that have extended standing invitations to special procedures mandate holders. | UN | إن نيوزيلندا من بين البلدان التي وجهت دعوات دائمة إلى المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة. |
The independence of special procedures mandate-holders is the cornerstone of their integrity and nothing should be allowed to undermine that independence. | UN | ويُعد استقلال المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة حجر الزاوية لنـزاهتهم، ومن ثم ينبغي أن لا يُسمح بأي شيء يقوض هذه الاستقلالية. |
84. Latvia noted that several requests by special procedures mandate-holders to visit Gambia had not yet been accepted. | UN | 84- ولاحظت لاتفيا أن غامبيا لم تقبل العديد من طلبات الزيارة المقدمة من المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة. |
36. The overall level of resources provided to support the work of special procedures mandateholders, however, has not been increased for a considerable number of years despite the increasing demands placed on them by the Human Rights Council. | UN | 36- غير أن المستوى العام للموارد المقدمة لدعم أعمال المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة ظل ثابتاً دون زيادة على مدى سنوات طوال، برغم تزايد المطالب الموجهة إليهم من جانب مجلس حقوق الإنسان. |
Cooperation with the special procedures | UN | بـــاء - التعاون مع المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة |
7. Since many cases raise concern with regard to a number of human rights violations, the Special Rapporteur again acted jointly with other special procedures mandate holders. | UN | 7 - وحيث أن كثرة الحالات تثير القلق إزاء عدد انتهاكات حقوق الإنسان، ضمت المقررة الخاصة، مرة أخرى، جهودها إلى غيرها من المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة. |
The various decisions and recommendations set out in paragraph 17 of the report addressed issues relating to endorsement of the points of agreement at the intercommittee meetings, interaction with the special procedures mandate holders and the Human Rights Council, and the allocation of human and financial resources. | UN | وأشارت السيدة نوي فيرت إلى القرارات والتوصيات المعروضة في الفقرة 17 من التقرير، فتعرضت للمسائل المتصلة باعتماد نقاط الاتفاق التي خلص إليها الاجتماع المشترك بين اللجان، وبالعلاقات مع المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة وبمجلس حقوق الإنسان فيما يتعلق بموجه خاص برصد الموارد البشرية والمالية. |
23. Issue an open and standing invitation to United Nations human rights special procedures mandate holders (Chile), (Argentina); | UN | 23- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة بالأمم المتحدة (شيلي)، (الأرجنتين)؛ |
Also at the June meeting, the Rapporteur addressed a session of the meeting of special procedures mandate holders about the Committee's follow-up procedure. | UN | وفي اجتماع حزيران/يونيه أيضاً، ألقت المقررة كلمة أمام جلسة لاجتماع المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة تناولت فيها إجراء اللجنة المتعلق بالمتابعة. |
In view of the still pending requests by special procedures mandate holders to visit Uzbekistan, Latvia recommended Uzbekistan to step up cooperation with the special procedures and eventually consider extending a standing invitation to all special procedures of the Council. | UN | 70- وفي ضوء الطلبات المعلقة المقدمة من المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة لزيارة أوزبكستان، أوصت لاتفيا أوزبكستان بأن تعزز تعاونها مع نظام الإجراءات الخاصة، وأن تنظر في نهاية المطاف في توجيه دعوة دائمة لجميع أصحاب الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
The chairpersons had met with the President of the Human Rights Council, held meetings with the special procedures mandate holders and with the independent expert on minority issues, and held a consultation meeting attended by approximately 50 States parties. | UN | كما اجتمع الرؤساء مع رئيس مجلس حقوق الإنسان، وشاركوا في العديد من الاجتماعات - ولا سيما مع المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة ومع الخبيرة المستقلة المعنية بمسائل الأقليات - كما أجروا مشاورات مع خمسين دولة طرفا. |
13. Cooperate more with the special procedures mandate holders, in order to allow the international community to provide the best possible support in guaranteeing human rights (Burkina Faso); | UN | 13- زيادة التعاون مع المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة حتى يقدم المجتمع الدولي أفضل دعم ممكن لضمان حقوق الإنسان (بوركينا فاسو)؛ |
C. Other activities 21. The Special Rapporteur issued press releases jointly with other special procedures mandate holders, expressing their concern at recent events and at the human rights situation in Myanmar (28 September 2007), Kenya (4 January 2008) and the Tibet Autonomous Region of China (10 April 2008). | UN | 21 - أصدرت المقررة الخاصة بالاشتراك مع غيرها من المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة نشرات صحفية أعربوا فيها عن قلقهم إزاء حالة حقوق الإنسان والأحداث التي وقعت في ميانمار (في 28 أيلول/سبتمبر 2007) وكينيا (في 4 كانون الثاني/يناير 2008) ومنطقة التبت بالصين وهي المنطقة المتمتعة بالحكم الذاتي (في 10 نيسان/أبريل 2008). |
On 18 June 2007 the Council adopted two resolutions: resolution 5/1, on institution-building, and resolution 5/2, on the Code of Conduct for special procedures mandate-holders. | UN | وفي 18 حزيران/يونيه 2007، أصدر مجلس حقوق الإنسان قرارين هما القرار 5/1 بشأن البناء المؤسسي والقرار 5/2 بشأن مدونة قواعد سلوك المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة. |
Latvia had been one of the first States to issue a standing invitation to all special procedures mandate-holders and actively promoted cooperation with them. | UN | 17 - ومضت قائلة إن لاتفيا كانت واحدة من أوائل الدول التي وجهت دعوة مفتوحة إلى جميع المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة وعملت بنشاط على تعزيز التعاون معهم. |
43. Mr. Ebner (Austria) said that States should respond to the requests for invitations from special procedures mandate-holders or, even better, issue standing invitations. | UN | 43 - السيد إيبنر (النمسا): أعلن أنه سيتعين على الدول الإجابة على طلبات الدعوة من المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة أو، الأفضل من ذلك، توجيهها دعوة دائمة إليهم. |
(m) In the past few years, the Government of Algeria has received visits from several special procedures mandate-holders: in September 2002 by the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Adbelfattach Amor, and in January 2007, by the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Yakin Ertürk. | UN | (م) واستقبلت حكومة الجزائر، في السنوات القليلة الماضية، العديد من المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة: ففي أيلول/سبتمبر 2002، زار الجزائر المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، عبد الفتاح عمر، وفي كانون الثاني/يناير 2007 زارت الجزائر المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، وأسبابه ونتائجه، ياكين إرتورك. |
B. Cooperation with the special procedures | UN | باء - التعاون مع المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة |