"المكلف بشؤون الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the designated
        
    • as designated
        
    • designated official for security
        
    The responsibilities of the designated official are as follows: UN وفيما يلي بيان مسؤوليات المسؤول المكلف بشؤون الأمن:
    Area coordinators are appointed in writing by the designated official, in consultation with the security management team. UN ويقوم المسؤول المكلف بشؤون الأمن بتعيين منسقي المناطق خطيا، بالتشاور مع فريق إدارة الأمن.
    These are formulated by the designated official and the security management team and are approved by UNSECOORD. UN وهذه المحتويات يعدها المسؤول المكلف بشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن ويعتمدها منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    The Chief Security Adviser is the principal adviser to the designated Official and the Security Management Team in the country, including Monrovia and field locations, leading to an integrated security structure. UN وكبير مستشاري الأمن هو المستشار الرئيسي للمسؤول المكلف بشؤون الأمن ولفريق إدارة الأمن في البلد، بما في ذلك منروفيا والمواقع الميدانية، مما يساعد على إنشاء بنية أمنية متكاملة.
    :: Participation in weekly meetings of the Security Management Team under the designated Official for the Syrian Arab Republic UN :: المشاركة في اجتماعات أسبوعية يعقدها فريق إدارة الأمن برئاسة المسؤول المكلف بشؤون الأمن في الجمهورية العربية السورية
    My Special Representative is the designated official for security in Mali. UN وممثلي الخاص هو المسؤول المكلف بشؤون الأمن في مالي.
    The Director also monitors the day-to-day operation of the library services and of the Security and Safety Section, under authority delegated by the Director General in his capacity as the designated official for security. UN ويتولى المدير أيضا رصد العمل اليومي لخدمات المكتبة وقسم الأمن والسلامة، بموجب السلطة المفوضة من المدير العام بصفته المسؤول المكلف بشؤون الأمن.
    8. In each country where the United Nations is present, one official is appointed as the designated official for security. UN 8 - يُعين في كل بلد يكون فيه وجود للأمم المتحدة موظف بصفة المسؤول المكلف بشؤون الأمن.
    In the absence of a professional field security coordination officer, the designated official shall appoint a country security focal point for the security management team to ensure that the functions outlined below are implemented. UN وفي حالة عدم وجود ضابط متخصص لتنسيق الأمن الميداني، يُعين المسؤول المكلف بشؤون الأمن منسقا قطريا للأمن الميداني في فريق إدارة الأمن لكفالة تنفيذ المهام المبينة أدناه.
    Single-agency security officers operate within the overall United Nations security framework and coordinate directly with the field security coordination officers and, through their head of agency, with the designated official and the security management team. UN ويعمل ضباط الأمن التابعون لوكالة بعينها ضمن إطار الأمم المتحدة الأمني الشامل وينسقون أعمالهم مباشرة مع ضباط تنسيق الأمن الميداني، ومع المسؤول المكلف بشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن، عن طريق رئيس وكالتهم.
    (g) Acting as the field security coordination officer, if requested to do so by the designated official; UN (ز) القيام بدور ضابط تنسيق الأمن الميداني، إذا طلب منه المسؤول المكلف بشؤون الأمن ذلك؛
    In addition, members of the security management team have a collective responsibility to support the designated official in the discharge of his/her mandate related to the safety and security of all staff, irrespective of the agency. UN وإضافة إلى ذلك، يضطلعون بمسؤولية جماعية عن دعم المسؤول المكلف بشؤون الأمن في تنفيذ ولايته بالنسبة لسلامة وأمن جميع الموظفين، بقطع النظر عن الوكالة التي يعملون بها.
    Under the overall authority of the Secretary-General, through the United Nations Security Coordinator and the designated official at the duty station, the security management team has a collective responsibility for: UN ولفريق إدارة الأمن مسؤولية جماعية عن الأمور التالية، تحت السلطة العامة للأمين العام، عن طريق منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة والمسؤول المكلف بشؤون الأمن في مركز العمل:
    Duty time required to carry out area security coordinator responsibilities will be provided by the employing agency as determined at the field level by the designated official and the security management team. UN وتقرر الوكالة التي يعملون لديها مدة الخدمة اللازمة للاضطلاع بمسؤوليات تنسيق أمن المناطق، على النحو الذي يحدده على الصعيد الميداني المسؤول المكلف بشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن.
    Wardens are accountable to the designated official for their security-related functions, irrespective of their employing agency. UN ويكون المراقبون مسؤولين أمام المسؤول المكلف بشؤون الأمن عن المهام الموكلة إليهم فيما يتصل بالأمن، بغض النظر عن الوكالة التي يعملون لديها.
    40. Upon completion of the review, the inspection team will brief the designated official and security management team on its findings and will set a date by which all identified shortcomings must be corrected. UN 40 - ولدى إنجاز الاستعراض، سيقدم فريق التفتيش إحاطة للمسؤول المكلف بشؤون الأمن ولفريق إدارة الأمن عن النتائج التي توصل إليها، ويعين التاريخ الذي يجب بحلوله تصويب جميع أوجه القصور المحددة.
    This shall be managed by the security focal point in each office and may, at some duty stations, also be a stipulation of the designated official. UN ويدير منسق الأمن هذه العملية في كل مكتب ويمكن أن يكون ذلك أيضا، في بعض مراكز العمل، شرطا من شروط المسؤول المكلف بشؤون الأمن.
    7. In each country or designated area where the United Nations is present, the most senior official is normally appointed as the designated official for security. UN 7 -في كل بلد أو منطقة محددة، فيها حضور لمنظمة الأمم المتحدة، يعين أكبر المسؤولين عادة بصفة المسؤول المكلف بشؤون الأمن.
    9. Field security coordination officers are security professionals appointed to advise the designated official and the security management team in their security functions. The officers are hired based on agreed inter-agency criteria. UN 9 - ضباط تنسيق الأمن الميداني هم موظفون متخصصون في شؤون الأمن يُعيَّنون لتقديم المشورة للمسؤول المكلف بشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن في تأدية مهامهما الأمنية.
    The attainment of these goals will be considered by UNSECOORD as part of the review of the person's performance as designated official. UN وسيقوم منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة بالنظر في درجة بلوغ هذه الأهداف، كجزء من استعراض أداء المسؤول المكلف بشؤون الأمن لوظيفته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus