"المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على" - Traduction Arabe en Anglais

    • consisting of elemental mercury and wastes containing
        
    Wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury should be included in the definition. UN وينبغي أن تُدرَج في التعريف النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق.
    Draft technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury UN مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق
    Ensuring ESM, particularly of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing mercury, will be a critical issue for most countries. UN ومن ثم فإن ضمان الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق سوف يكون مسألة حاسمة الأهمية لدى معظم البلدان.
    The sources, categories and examples of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury are summarised in Table 2. UN 60- ويرد في الجدول 2 تلخيص لمصادر وفئات وأمثلة النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق.
    Wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury should be transported in an environmentally sound manner in order to avoid accidental spills and to track their transportation and ultimate destination appropriately. UN 132- يجب نقل النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق بطريقة سليمة بيئياً لتحاشي الانسكابات العارضة ومن أجل تتبّع مسار نقلها ومآلها النهائي على نحو مناسب.
    Transporters should manage wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury in a way that prevents breakage, release of their components into the environment and exposure to moisture. UN كما ينبغي للشركات الناقلة أن تُعنى بإدارة النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق بطريقة تحول دون تكسّرها أو إطلاق مكوّناتها في البيئة أو تعرّضها للرطوبة.
    It is recommended that storage buildings for all types of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury should not be used to store other liquid wastes and materials. UN ويُوصى بعدم استخدام مباني التخزين الخاصة بكل أنواع النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق، لتخزين أنواع أخرى من النفايات والمواد السائلة.
    Health and safety plans should be in place at all facilities that handle wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury to ensure the protection of everyone in and around the facility. UN وينبغي أن تكون خطط الصحة والسلامة جاهزة في جميع المرافق التي تقوم بمناولة النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق، وذلك لضمان حماية الجميع في المرفق وما حوله.
    The present guidelines focus on wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury categorized as hazardous waste. UN 3- تركّز هذه المبادئ التوجيهية على النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق المصنَّفة في فئات النفايات الخطرة.
    Wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury listed in Annexes I and VIII to the Basel Convention are shown in . UN 18- وترد في الجدول -1 النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق المذكورة في قائمة الملحقين الأول والثامن من اتفاقية بازل.
    Table Wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury listed in Annexes I and VIII to the Basel Convention UN الجدول-1 النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق المذكورة في قائمتي الملحقين الأول والثامن من اتفاقية بازل
    The concept of life-cycle management provides an important perspective for ESM of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury. UN 33- يقدّم مفهوم إدارة دورة العمر منظوراً هاماً بخصوص الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق.
    The legislation could define ESM and require adherence to ESM principles, thus ensuring that countries comply with the provisions on ESM of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury. UN ويمكن أن تعرّف التشريعاتُ الإدارةَ السليمة بيئياً، وأن تتطلّب التقيّد بمبادئ الإدارة السليمة بيئياً، التي تضمن قبول البلدان بأحكام الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق، بما في ذلك التخلّص السليم بيئياً من هذه النفايات.
    Under the Basel Convention, wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury are hazardous wastes. UN 46- بمقتضى اتفاقية بازل، تُعدّ النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق نفايات خطرة.
    The prevention and minimization of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury are the first and most important steps in the overall ESM of such wastes. UN 88- إنّ منع توليد النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق وخفضه إلى أدنى حد هما أول وأهم الخطوات في مسار الإدارة السليمة بيئياً الشاملة لهذه النفايات.
    The following items should be considered when implementing collection programmes for wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury, in particular for waste mercury-added products: UN 117- وينبغي النظر بعين الاعتبار إلى البنود التالية عند تنفيذ برامج الجمع على النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق، وخصوصاً من المنتجات المضافة الزئبق:
    This section covers storage of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury after collection before disposal as specified in paragraph . UN 138- يشمل هذا القسم مسألة تخزين النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق، بعد جمعها وقبل التخلّص منها، حسبما يرد على وجه التحديد في الفقرة 147.
    Access to wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury should be restricted to those with adequate training for the purpose including in recognition, mercury-specific hazards and handling. UN ومن ثَم ينبغي تقييد دخول مرافق تخزين النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق، بجعله مقصوراً على العاملين المدَّربين على نحو واف بهذا الغرض، بما في ذلك تمييز الأخطار المحدّدة الخاصة بالزئبق وكيفية مناولة هذه المواد والنفايات.
    Improper handling, collection, transportation or disposal of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury can lead to releases of mercury, as can some disposal technologies. UN 7- ومن ثمّ فإن مناولة النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق، أو جمع هذه النفايات أو نقلها أو التخلّص منها على نحو غير سليم، يمكن أن يؤدي إلى تسرّب إطلاقات من الزئبق، كما يمكن أن يؤدي إلى ذلك استخدامُ بعض تكنولوجيات التخلّص من النفايات.
    One approach required to provide full control over wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury involves establishing a regulatory framework to register generators of this type of waste. UN 38- واحد من النهوج اللازم اتّباعها لتوفير الرقابة التامة على النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق يشتمل على إنشاء إطار عمل تنظيمي رقابي من أجل تسجيل الأطراف المولِّدة لهذا النوع من النفايات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus