The programme Component also develops the diagnostic tools required to apply acquired knowledge to concrete national situations. | UN | ويقوم المكوّن البرنامجي أيضا بتطوير الأدوات التشخيصية اللازمة لتطبيق المعارف المكتسبة على الأحوال الوطنية المحددة. |
The programme Component also develops the diagnostic tools required to apply acquired knowledge to concrete national situations. | UN | ويقوم المكوّن البرنامجي أيضا بتطوير الأدوات التشخيصية اللازمة لتطبيق المعارف المكتسبة على الأحوال الوطنية المحددة. |
programme Component E.4: Implementation of Multilateral Environmental Agreements 71 | UN | المكوّن البرنامجي هاء-3: تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف |
programme Component C.8: Energy and Environment in Agro-Industries 46 | UN | المكوّن البرنامجي جيم-7: الطاقة والبيئة في الصناعات الزراعية |
programme Component D.7: Strengthening Standards, Metrology, Testing and Conformity Assessment Infrastructure 58 | UN | المكوّن البرنامجي دال-6: تدعيم البنى التحتية للمعايير والقياس والاختبار وتقييم التطابق |
programme Component E.2: Rural and Women's Entrepreneurship Development 66 | UN | المكوّن البرنامجي هاء-1: تنمية القدرات الريفية والنسائية على تنظيم المشاريع |
programme Component C.9: regional Priorities, Funds Mobilization and Partnerships | UN | المكوّن البرنامجي جيم-9: الأولويات الإقليمية وحشد الأموال والشراكات |
programme Component D.2: Technology Management and Technology Road-mapping and Foresight | UN | المكوّن البرنامجي دال-2: إدارة التكنولوجيا ورسم مسارها والاستبصار التكنولوجي |
programme Component D.8: regional Priorities, Funds Mobilization and Partnerships | UN | المكوّن البرنامجي دال-8: الأولويات الإقليمية وحشد الأموال والشراكات |
programme Component E.7: regional Priorities, Funds Mobilization and Partnerships | UN | المكوّن البرنامجي هاء-7: الأولويات الإقليمية وحشد الأموال والشراكات |
programme Component C.1.4: Women and Youth in Productive Activities | UN | المكوّن البرنامجي جيم-1-4: النساء والشباب في الأنشطة الإنتاجية |
Beyond the United Nations system, UNIDO will also pursue the objective to strengthen partnerships through programme Component B.1.2. | UN | وخارج منظومة الأمم المتحدة، ستسعى اليونيدو إلى تحقيق هدف تعزيز شراكاتها من خلال المكوّن البرنامجي باء-1-2. |
Under this programme Component, UNIDO will focus on promoting competitiveness and diversification of the national manufacturing sector together with improving the regulatory framework and business environment. | UN | وستركز اليونيدو في إطار هذا المكوّن البرنامجي على تعزيز القدرة التنافسية لقطاع الصناعة التحويلية الوطني وتنويعه، إلى جانب تحسين الإطار التنظيمي وبيئة الأعمال. |
This programme Component addresses the distinct challenges faced by women and youth in participating in the productive sectors of the economy, especially in LDCs. | UN | يتناول هذا المكوّن البرنامجي التحديات المتميّزة التي تواجهها المرأة والشباب في المشاركة في قطاعات الاقتصاد الإنتاجية، |
The programme Component also focuses on food safety compliance, in particular product traceability. | UN | ويركز المكوّن البرنامجي أيضا على الامتثال لمعايير سلامة الأغذية، وخصوصا إمكانية تعقّب المنتجات. |
This programme Component thus aims at: | UN | ولذلك يهدف هذا المكوّن البرنامجي إلى ما يلي: |
This programme Component will assist in this regard by facilitating countries' efforts to promote industrial exports and create export consortia. | UN | وسيقدّم هذا المكوّن البرنامجي المساعدة في هذا الصدد بتيسير الجهود التي تبذلها البلدان لترويج الصادرات الصناعية وإنشاء اتحادات التصدير. |
This programme Component is integrated both functionally and methodologically with UNIDO's activities in cluster and business linkages as well as in industrial export promotion and SME consortia. | UN | وهذا المكوّن البرنامجي مدمج وظيفيا ومنهجيا مع أنشطة اليونيدو في مجال تجمعات الصناعات والروابط بين المنشآت، وكذلك في مجال ترويج الصادرات الصناعية واتحادات المنشآت الصغيرة والمتوسطة. |
programme Component C.3.1 will ensure the strategic development and deployment of the services provided under the thematic priority of environment and energy. | UN | سيكفل هذا المكوّن البرنامجي التطوير والنشر الاستراتيجيين للخدمات المقدمة في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة. |
This programme Component therefore aims to increase access to clean energy supplies, especially those based on renewable energy, to support the development of productive capacities in rural and urban areas. | UN | لذلك يهدف هذا المكوّن البرنامجي إلى زيادة إمكانية الحصول على إمدادات الطاقة النظيفة، وبخاصة الإمدادات المستندة إلى الطاقة المتجددة، لدعم تنمية القدرات الإنتاجية في المناطق الريفية والحضرية. |