Valves shall be closed after filling and remain closed during transport. | UN | ويجب أن تغلق الصمامات بعد الملء وتظل مغلقة أثناء النقل. |
The apparatus is tapped three times on a hard surface after filling. | UN | ويسقط الجهاز على سطح صلب ثلاث مرات بعد الملء. |
The equipment for the new filling lines is currently being procured. | UN | ويجري حاليا شراء المعدات اللازمة لخطوط الملء الجديدة. |
If the density of the gas is unknown, the maximum filling ratio shall be determined as follows: | UN | إذا كانت كثافة الغاز مجهولة، تحسب نسبة الملء القصوى على النحو التالي: |
For low pressure liquefied gases for which filling data is not provided in the table, the maximum filling ratio shall be determined as follows: | UN | في حالة الغازات المسيّلة المنخفضة الضغط التي لا تتوفر بشأنها بيانات عن الملء في الجدول، تحسب نسبة الملء القصوى على النحو التالي: |
Each pressure receptacle shall be tested for leakage after filling. | UN | يجب اختبار كل وعاء ضغط للاستيثاق من عدم التسرب بعد الملء. |
The filling and discharge valves and any protective caps shall be capable of being secured against unintended opening. | UN | ويكون من الممكن تأمين صمامات الملء والتفريغ وأي أغطية واقية من الفتح غير المقصود. |
Service equipment means measuring instruments and filling, discharge, venting and safety devices; | UN | معدات التشغيل هي أجهزة القياس ووسائل الملء والتفريغ والتنفيس والأمان؛ |
The inlet to the venting device shall be sited in the vapour space of the IBC under maximum filling conditions during transport. | UN | ويقع مدخل نبيطة التنفيس في حيز البخار الذي تحتويه الحاوية الوسيطة للسوائب في ظروف الملء الأقصى أثناء النقل. |
The inlet to the pressure-relief device shall be sited in the vapour space of the IBC under maximum filling conditions during transport. | UN | ويقع مدخل نبيطة تخفيف الضغط في حيز البخار داخل الحاوية تحت ظروف الملء الأقصى أثناء النقل. |
During filling, the temperature of the non-refrigerated liquefied gas shall fall within the limits of the design temperature range. | UN | ويجب أثناء الملء أن يكون انخفاض درجة حرارة الغاز المسيل غير المبرد في حدود نطاق درجات الحرارة المتوخى في التصميم. |
During filling, the temperature of the refrigerated liquefied gas shall be within the limits of the design temperature range. | UN | ويجب أثناء الملء أن تكون درجة حرارة الغاز المسيل المبرد في حدود نطاق درجات الحرارة المتوخى في التصميم. |
Shut-off valves shall be closed after filling and remain closed during transport. | UN | وتغلق صمامات الإقفال بعد الملء وتظل مغلقة أثناء النقل. |
6.2.4.2.2.2 Pressure and leak testing of aerosol dispensers before filling | UN | 6-2-4-2-2-2 إخضاع رذاذات الأيروسول لاختبار الضغط والتسرب قبل الملء |
Prior to filling the filler shall ensure that the crimping equipment is set appropriately and the specified propellant is used. | UN | قبل الملء يتأكد المالئ من أن معدات التغضين مجهزة على نحو ملائم وأن الحشوة الدافعة المحددة تُستخدم. |
The filling and discharge devices shall be capable of being secured against unintended opening. | UN | ويكون من الممكن تأمين وسائل الملء والتفريغ من الفتح غير المقصود. |
The filling and discharge devices shall be capable of being secured against unintended opening. | UN | ويكون بالإمكان تأمين وسائل الملء والتفريغ ضد فتحها عن غير قصد. |
The cylinder valve has to be closed immediately after finishing the filling. | UN | ويجب إغلاق صمام الاسطوانة مباشرة بعد الانتهاء من الملء. |
The Administration agreed, however, that specifications for earth filling provided in the contract left room for interpretation. | UN | غير أن اﻹدارة وافقت على أن مواصفات تربة الملء الواردة في العقد تركت مجالا للاختلاف في تفسيرها. |
The total number of staff required to file disclosure statements increased since the inception of the first filing cycle from 293 in 2006 to 622 in 2013, an increase of 112 per cent. | UN | وزاد العدد الإجمالي للموظفين المطالبين بملء إقرارات الذمة المالية منذ دورة الملء الأولى من 293 في عام 2006 إلى 622 في عام 2013، بما يمثل زيادة بنسبة 112 في المائة. |
is the ratio of the mass of gas to the mass of water at 15°C that would fill completely a pressure receptacle fitted ready for use; | UN | نسبة الملء يقصد بها نسبة كتلة الغاز إلى كتلة الماء عندما تكون درجة الحرارة 15ْ س ويملأ الماء تماماً وعاء الضغط المجهز للاستعمال؛ |
(a) Inspection procedures to be carried out before initial filling and before refilling of the fuel cell cartridge; | UN | (أ) إجراءات التفتيش قبل الملء لخرطوشة الخلايا الوقود وقبل إعادة ملئها؛ |
Maybe you should just skip the refill and go home | Open Subtitles | ربما يجب عليك مجرد تخطي الملء والعودة الى الوطن |