These liabilities are disclosed as contingent liabilities in the notes to the financial statements. | UN | وتم بيان هذه الخصوم كخصوم طارئة في الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |
The summary of significant accounting policies applied in the preparation of these statements is included in the notes to the financial statements. | UN | وأدرج موجز لسياسات المحاسبة المهمة، التي طبقت عند إعداد هذه البيانات، في الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |
Details of these expenditures are shown in statement I and in the notes to the financial statements. | UN | وترد تفاصيل النفقات في البيان الأول وفي الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |
These liabilities are disclosed as contingent liabilities in the notes to the financial statements. | UN | وتم بيان هذه الخصوم كخصوم طارئة في الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |
the notes on the financial statements include all required disclosures and explanations as well as additional requirements. | UN | وتشتمل الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية على جميع الكشوف والإيضاحات اللازمة، فضلا عن المعلومات الإضافية المطلوبة. |
Details of the expenditures are in statement I and in the notes to the financial statements. | UN | وترد تفاصيل النفقات في البيان الأول وفي الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |
The nature and type of services will be disclosed in the notes to the financial statements. | UN | وتبيّن طبيعة هذه الخدمات ونوعها في الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |
The liabilities as of 31 December 2005 have been recorded through an adjustment to reserves and fund balances, as shown in statement I. Previously, these liabilities were disclosed in the notes to the financial statements; | UN | واعتبارا من 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005 تسجل الخصوم عن طريق تعديل في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق، كما يظهر في البيان الأول. وقبل ذلك كانت الخصوم تدرج في الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |
the notes to the financial statements explain the Centre's accounting and financial reporting policies and provide additional information on the individual funds. | UN | وتوضح الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية سياسات المركز بشأن تقديم التقارير المحاسبية والمالية وتقدم معلومات إضافية عن كل صندوق على حدة. |
the notes to the financial statements include all required disclosures and explanations as well as additional requirements. B. True and fair view of the financial statements | UN | وتشتمل الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية على جميع الكشوف والإيضاحات اللازمة، فضلا عن بعض المعلومات الإضافية المطلوبة. |
the notes to the financial statements explain the Centre's accounting and financial reporting policies and provide additional information on the individual funds. | UN | وتوضح الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية سياسات المركز بشأن تقديم التقارير المحاسبية والمالية وتقدم معلومات إضافية عن كل صندوق على حدة. |
the notes to the financial statements include all required disclosures and explanations as well as additional requirements. | UN | وتشتمل الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية على جميع الكشوف والإيضاحات اللازمة، إضافة إلى بعض المعلومات الإضافية المطلوبة. |
the notes to the financial statements explain the Centre's accounting and financial reporting policies and provide additional information on the individual funds. | UN | وتوضح الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية سياسات المركز بشأن تقديم التقارير المحاسبية والمالية وتقدم معلومات إضافية عن كل صندوق على حدة. |
(i) Contributions in kind received or receivable and the value thereof are not accounted for, but disclosed in the notes to the financial statements. | UN | (ط) لا تحسب المساهمات العينية المحصلة أو المستحقة التحصيل ولا قيمتها، ولكنها تبين في الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |
(m) Commitments approved for future fiscal periods that are necessary in the interest of UNIDO, in accordance with financial rule 109.6, are disclosed in the notes to the financial statements of the respective fund. | UN | (م) تبين التعهدات التي يوافق على الالتزام بها للفترات المالية التالية، والتي هي ضرورية لمصلحة اليونيدو، وفقا للقاعدة 109-6 من القواعد المالية، في الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية للصندوق المعني. |
(h) Contributions in kind received or receivable and the value thereof are not accounted for but disclosed in the notes to the financial statements. | UN | (ح) لا تحسب المساهمات العينية المحصلة أو التي هي قيد التحصيل ولا قيمتها ولكنها تبين في الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |
(h) Contributions in kind received or receivable and the value thereof are not accounted for but disclosed in the notes to the financial statements. | UN | (ح) لا تحسب المساهمات العينية المحصلة أو التي هي قيد التحصيل ولا قيمتها، ولكنها تبين في الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |
(l) Commitments approved for future fiscal periods that are necessary in the interests of UNIDO, in accordance with financial rule 109.6, are disclosed in the notes to the financial statements of the respective fund. | UN | (ل) تبين التعهدات التي يقر الالتزام بها للفترات المالية التالية، والتي هي ضرورية لمصلحة اليونيدو وفقا للقاعدة 109-6 من القواعد المالية، في الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية للصندوق المعني. |
(l) Commitments approved for future fiscal periods that are necessary in the interests of UNIDO, in accordance with financial rule 109.6, are disclosed in the notes to the financial statements of the respective fund. Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to other contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery. | UN | (ل) تبين التعهدات التي يقر الالتزام بها للفترات المالية التالية، والتي هي ضرورية لمصلحة اليونيدو وفقا للقاعدة 109-6 من القواعد المالية، في الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية للصندوق المعني؛ وفي العادة، تقتصر هذه التعهدات على المتطلبات الادارية التي لها طابع الاستمرارية وعلى سائر العقود أو الالتزامات القانونية التي يستوجب تنفيذها مهلة طويلة. |
the notes on the financial statements include all required disclosures and explanations as well as additional requirements. | UN | وتشتمل الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية على جميع الكشوف والإيضاحات اللازمة، فضلا عن المعلومات الإضافية المطلوبة. |
These liabilities are disclosed as contingent liabilities in the notes on the financial statements. | UN | ويتم بيان هذه الخصوم كخصوم طارئة في الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |