Article 24: Description of encumbered attachments to immovable property | UN | المادة 24: وصف الملحقات المرهونة للممتلكات غير المنقولة |
The Guide implicitly adopts a similar rule for enforcement against security rights in attachments that are effective as against third parties. | UN | ويعتمد الدليل ضمنا قاعدة مماثلة بشأن الإنفاذ على ما يكون نافذا تجاه الأطراف الثالثة من حقوق ضمانية في الملحقات. |
I am also transmitting a copy of this letter with the same attachments today to the Government of Iraq. | UN | كما أنني أحيل اليوم نسخة من هذه الرسالة مع الملحقات نفسها إلى حكومة العراق. |
It was stated that its heading referred to the description of encumbered attachments to immovable property and its contents to the question where a notice of a security right in an attachment might be registered. | UN | وذُكر أنَّ عنوان المادة يشير إلى وصف الملحقات المرهونة للممتلكات غير المنقولة، بينما تشير محتوياتها إلى مسألة الجهة التي يمكن أن يسجّل فيها إشعار بحق ضماني في ملحقات. |
Take great care of this equipment. There are some special accessories... | Open Subtitles | أريدك أن تعتنى جيداً بتلك المعده هناك بعض الملحقات الخاصة |
Throughout the guidance document, references to Annex I, II, III, or IV refer specifically to the annexes to the Basel Convention. | UN | 6 - والإشارة إلى الملحقات الأول أو الثاني أو الثالث أو الرابع عبر الوثيقة يعني تحديداً ملحقات اتفاقية بازل. |
I take the right supplements and I sell them too... the legal kind and the naughty stuff. | Open Subtitles | لكنني أهتم بنفسي أخذ الملحقات المناسبة وأبيعهم ايضاً الصنف القانوني والأشياء الجنسية |
Third-party effectiveness of a security right in attachments | UN | نفاذ الحق الضماني في الملحقات تجاه الأطراف الثالثة |
attachments to movable property subject to a specialized registry | UN | الملحقات بممتلكات منقولة خاضعة لسجل متخصّص |
These dealings require States to adjust the general regime to govern enforcement of competing security rights in attachments and manufactured products. | UN | وهذه الأنواع من المعاملات تتطلب من الدول تعديل النظام العام ليحكم إنفاذ الحقوق الضمانية المتنافسة في الملحقات والمنتجات المصنوعة. |
In the acquisition financing context, however, the relative rights of the parties depends on general rules governing attachments. | UN | ولكن حقوق الأطراف النسبية، في سياق تمويل الاحتياز، تتوقف على القواعد العامة التي تحكم الملحقات. |
In the acquisition financing context, however, the relative rights of the parties depends on general rules of property law governing attachments. | UN | ولكن حقوق الأطراف النسبية، في سياق تمويل الاحتياز، تتوقف على القواعد العامة من قانون الملكية التي تحكم الملحقات. |
The Chairperson asked the Committee whether it wished to consider adding a recommendation that specifically addressed enforcement of security rights in attachments. | UN | 118- الرئيسة سألت اللجنة ما إذا كانت تود أن تنظر في إضافة توصية تتناول بالتحديد إنفاذ الحقوق الضمانية في الملحقات. |
Priority of a security right in an attachment | UN | أولوية الحق الضماني في الملحقات |
Priority of a security right in an attachment | UN | أولوية الحق الضماني في الملحقات |
In these cases, there can often be conflicts between security rights created in the attachment and security rights created in the object to which the attachment is affixed. | UN | وفي هذه الحالات، يمكن في الغالب أن ينجم تنازع بين الحقوق الضمانية المنشأة في الملحقات والحقوق الضمانية في الموجودات التي أضيفت إليها هذه الملحقات. |
I mean, that just makes us all accessories after the fact. | Open Subtitles | أعني، أن مجرد يجعلنا جميع الملحقات بعد حقيقة. |
Then go to accessories and get a Sabrina dress, a Sabrina headband and Sabrina shoes. | Open Subtitles | ثم انتقل إلى الملحقات والحصول على فستان سابرينا، و سابرينا عقال و سابرينا الأحذية. |
It also had direct implications for United Nations offices away from Headquarters and included the annexes in New York outside the Secretariat site. | UN | وله أيضاً آثار مباشرة على مكاتب الأمم المتحدة البعيدة عن المقر ويشمل الملحقات في نيويورك خارج موقع الأمانة العامة. |
The technical annexes, contents and status. | UN | `1` الملحقات التقنية، والمحتويات والحالة. |
Pedagogic supplements on relevant population factors and their relationship with nutrition factors have been developed, tested, translated, adapted and widely applied. | UN | وقد وضعت ملحقات تربوية عن العوامل السكانية ذات الصلة وعلاقتها بالعوامل التغذوية، واختبرت هذه الملحقات وترجمت وطوعت وطبقت على نطاق واسع. |
Pedagogic supplements on relevant population factors and their relationship with nutrition factors have been developed, tested, translated, adapted and widely applied. | UN | وقد وضعت ملحقات تربوية عن العوامل السكانية ذات الصلة وعلاقتها بالعوامل التغذوية، واختبرت هذه الملحقات وترجمت وطوعت وطبقت على نطاق واسع. |
You can do that by dragging it to the accessories and peripherals castle, and planting it in the printer driver. | Open Subtitles | يمكنك القيام بذلك عن طريق سحبه لقلعة الملحقات و الإكسسوارات |
- Oh yeah, babies are THE hot accessory in the gay world | Open Subtitles | - أجل، الأطفال هم الملحقات المثيرة في عالم المثّليين |
We got leftovers, we got steak, we got all the fixings. | Open Subtitles | تبقى لدينا طعام لدينا شرائح لحم، وكل الملحقات |