"الملحق بالاتفاقية الأوروبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the European Convention
        
    • of the European Convention
        
    • the European Convention on
        
    • the European Convention for
        
    Protocol No. 6 to the European Convention on Human Rights concerns the abolition of the death penalty in peacetime. UN ويتعلق البروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان بإلغاء عقوبة الإعدام في أوقات السلم.
    Protocol No. 6 to the European Convention on Human Rights UN البروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان
    Protocol No. 13 to the European Convention on Human Rights UN البروتوكول رقم 13 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان
    Upon accession to the Council of Europe, in 1996, the Russian Federation undertook to abolish the death penalty and ratify Protocol No. 6 to the European Convention on Human Rights within three years. UN وقد تعهد الاتحاد الروسي، عند انضمامه الى مجلس أوروبا في سنة 1996، بأن يلغي عقوبة الاعدام وبأن يصدق على البروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الانسان خلال ثلاث سنوات.
    Protocol No. 12 to the European Convention safeguarding human rights and fundamental liberties was ratified by several federal entities. UN صدّقت عدة كيانات اتحادية على البروتوكول الثاني عشر الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; UN :: البروتوكول رقم 1 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة؛
    Protocol No. 2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; UN :: البروتوكول رقم 2 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة؛
    15. Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN 15 - البروتوكول رقم 1 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    16. Protocol No. 2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN 16 - البروتوكول رقم 2 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Accepted regarding the ratification of Protocol No. 12 to the European Convention on Human Rights. UN مقبولة فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول رقم 12 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    Protocol No. 12 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, on the general prohibition of discrimination. UN البروتوكول رقم 12 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المتعلق بالحظر العام للتمييز.
    The Second Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters UN البروتوكول الإضافي الثاني الملحق بالاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية؛
    Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment /151/, 04 Nov 1993 UN البروتوكول رقم 1 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة /151/، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1993
    Protocol No 2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment /152/, 04 Nov 1993 UN البروتوكول رقم 2 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة /152/، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1993
    Protocol No. 6 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty in time of peace. UN البروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام في أوقات السلم.
    Protocol No. 13 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances. UN البروتوكول رقم 13 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام في جميع الظروف.
    Protocol No. 14 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control mechanism of the Convention. UN البروتوكول رقم 14 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المعدِّل لآلية مراقبة تنفيذ الاتفاقية.
    During 2006, Luxembourg, Moldova, the Netherlands and Turkey ratified Protocol No. 13 to the European Convention on Human Rights (ECHR), abolishing the death penalty in all circumstances. UN وخلال عام 2006، صدَّقت كل من تركيا، وجمهورية مولدوفا، ولكسمبرغ، وهولندا، على البروتوكول رقم 13 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان الذي يلغي عقوبة الإعدام في كافة الظروف.
    Ukraine was also a party to Protocol No. 12 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, setting out a general prohibition of discrimination. UN كما تعتبر أوكرانيا طرفاً في البروتوكول رقم 12 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، والذي أُعلن فيه حظر عام للتمييز.
    The court held that the authors did not have the status of owners, but were merely claimants, and declared their claim under article 1 of Protocol 1 of the European Convention inadmissible ratione materiae. UN ورأت المحكمة أنه لم يكن لصاحبي البلاغ مركز المالك وأنهما كانا مجرد شخصين يقدمان طلباً، وأعلنت أن طلبهما غير مقبول من حيث الموضوع عملاً بالمادة 1 من البروتوكول 1 الملحق بالاتفاقية الأوروبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus