Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India | UN | مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا |
Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India | UN | مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز، وخوان دي نوفا، ويوروبا، وباساس دا إنديا |
The peaceful movement of the Malagasy people led to the establishment of a Transitional Authority validated by the High Constitutional Court of the Republic of Madagascar. | UN | وقد أفضت جهود الحركة الشعبية السلمية الملغاشية إلى إنشاء سلطة انتقالية أيدتها المحكمة الدستورية العليا لجمهورية مدغشقر. |
Culture Malagasy is the single national language of Madagascar. | UN | 74 - الملغاشية هي اللغة الوطنية الوحيدة بمدغشقر. |
Thus, the Malagasy Government permits the presence of national and international observers to monitor the regularity and genuineness of elections. | UN | وفي هذا السياق، تسمح الحكومة الملغاشية بتواجد مراقبين وطنيين ودوليين من أجل مراقبة مدي انتظام وسلامة الانتخابات. |
A Malagasy woman can transmit her nationality only if the husband is stateless or of unknown nationality. | UN | وليس بوسع المرأة الملغاشية أن تنقل جنسيتها إلا إذا كان الأب من جنسية غير معروفة أو عديم الجنسية. |
In the area of health, Malagasy companies are arranging for inter-company health organizations to take responsibility for medical care for workers and their families. | UN | وعلي الصعيد الصحي، تقوم المؤسسات الملغاشية بتنظيم نفسها بشأن القيام، داخل المنظمات الصحية المشتركة بين المؤسسات، بالنهوض بعمليات الرعاية الطبية للعاملين وأسرهم. |
This shows a change in birth control practices that conduces to the happiness of Malagasy women. | UN | وهذا يشكل تطورا عمليا حميدا بالنسبة للمرأة الملغاشية فيما يتصل بتحديد النسل. |
Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India | UN | مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا |
Protection of the environment is therefore one of the Malagasy Government's highest priorities. | UN | لذلك فإن حماية البيئة تأتي في مقدمة أولويات الحكومة الملغاشية. |
The National Conference is one of the main demands of all political actors of the nation for finding an adequate and durable solution to the Malagasy crisis. | UN | المؤتمر الوطني من المطالب الرئيسية لجميع العناصر السياسية المؤثرة في البلد لإيجاد حل ملائم دائم للأزمة الملغاشية. |
The political situation in Madagascar has also evolved since the beginning of the dialogue between President Rajoelina and the Malagasy political parties. | UN | وقد شهد الوضع السياسي في مدغشقر تطورا منذ بداية الحوار بين الرئيس راجولينا والأحزاب السياسية الملغاشية. |
1996 Steering Committee for the bill for the Constitution of the Malagasy National Commission. | UN | 1996 عضوة في اللجنة التوجيهية لمشروع مرسوم تأسيس اللجنة الوطنية الملغاشية. |
Workshop on the management of the Malagasy Code of Protected Areas. | UN | حلقة عمل عن إدارة المدونة الملغاشية للمناطق المحمية. |
Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India; | UN | مسألة الجزر الملغاشية غولوريوز، وخوان دي نوفا، ويوروبا، وباساس دا إنديا؛ |
Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India; | UN | مسألة الجزر الملغاشية غولوريوز، وخوان دي نوفا، ويوروبا، وباساس دا إنديا؛ |
1990 Participant in the International Symposium on Commercial Law organized by the Malagasy Academy | UN | ١٩٩٠: شارك في الندوة الدولية المعنية بقانون اﻷعمال التي نظمتها اﻷكاديمية الملغاشية |
92. Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India | UN | مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا |
Madagascar Comité democratique de la jeunesse et des étudiants pour le soutien de la révolution socialiste Malagasy | UN | مدغشقر اللجنة الديمقراطية للشباب والطلاب لدعم الثورة الاشتراكية الملغاشية |
Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India | UN | مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا |
In 2002 Madagascar received from the United States Government patrol boats enabling it to bolster its coastal monitoring. | UN | وفي عام 2002، تلقت مدغشقر من الحكومة الأمريكية زورقين سريعين يسمحان لها بتعزيز مراقبة السواحل الملغاشية. |