"الملف من" - Traduction Arabe en Anglais

    • file from
        
    • the file
        
    • matter will be
        
    • the case file contained
        
    • file is to
        
    • the dossier
        
    • that file
        
    • file off your
        
    - file from the CIA didn't mention a kid. Open Subtitles الملف من وكالة المخابرات المركزية لم تذكر طفلاً.
    I need you to download this file from the hospital. Open Subtitles أنا بحاجة لكم لتحميل هذا الملف من المستشفى.
    file from the CIA didn't mention anything about a kid. Open Subtitles الملف من وكالة المخابرات المركزية لم يذكر شيئا عن طفل
    The official on the counter on the ground floor asked the complainant for the file number; she told him the number had been lost. UN فطلب الموظف الموجود في شباك الطابق الأرضي رقم الملف من صاحبة الشكوى، فأخبرته أن الرقم قد ضاع.
    The official on the counter on the ground floor asked the complainant for the file number; she told him the number had been lost. UN فطلب الموظف الموجود في شباك الطابق الأرضي رقم الملف من صاحبة الشكوى، فأخبرته أن الرقم قد ضاع.
    The Government hopes that this matter will be settled through cooperation between Syria and the relevant United Nations organizations. UN وتأمل الحكومة السورية اغلاق هذا الملف من خلال التعاون المشترك بين سورية ومنظمات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    In this regard, it must be noted that, in its judgement, the Court rejected the application to have the " confession " declared inadmissible on the pretext that the case file contained no reference to allegations of torture. UN وتجدر الإشارة في هذا السياق إلى أن المحكمة استبعدت، في حكمها الذي أدانت فيه صاحب البلاغ، التماس عدم قبول " الاعترافات " بدعوى خلو الملف من أي ادعاءات متعلقة بالتعذيب().
    To drag the file from his trash to your computer, Open Subtitles ،لسحب الملف من سلّة المحذوفات إلى حاسوبك
    Well, she existed enough to have stolen that file from AUTEC and set up a pretty good alibi. Open Subtitles حسنا، كانت موجودة بما يكفي لسرقة ذلك الملف من الـ "أوتيك" و التحضير لحجة غياب ممتازة.
    And if that doesn't work out, you steal the file from the guy sitting next to you and hope that one's a winner. Open Subtitles وإذا لم يعمل ذلك، سرقة الملف من الرجل يجلس إلى جانبك ونأمل في أن واحد فائز.
    According to rule 73 bis, " Pre-trial conference " , the Chamber receives the file from the pre-trial judge. UN فبموجب القاعدة 73 مكرراً " الجلسة التمهيدية " ، تتسلم الدائرة الملف من القاضي التمهيدي.
    According to rule 73 bis, " Pre-trial conference " , the Chamber receives the file from the pre-trial judge. UN فبموجب القاعدة 73 مكرراً " الجلسة التمهيدية " ، تتسلم الدائرة الملف من القاضي التمهيدي.
    Where's the file from the forest fire job? Open Subtitles أين هو الملف من وظيفة حرائق الغابات؟
    Voice does not match file from 1989. Open Subtitles الصوت لايطابق الملف من سنة 1989
    However, this presumption was rebuttable on the basis of information in the file. UN غير أن هذه القرينة يمكن الطعن فيها على أساس ما قد يوجد في الملف من معلومات.
    There are often complaints of over-long procedures, probably due to negligent handling of the file in the service concerned. UN وكثيراً ما تتعلق الشكوى باجراءات أطول من اللازم تكون على اﻷرجح نتيجة ﻹهمال في معالجة الملف من جانب الدائرة المعنية.
    What he needs is for you to misplace Baker's paperwork till the file arrives from youngstown in two more days. Open Subtitles مايريده منك هو إضاعة أوراق الخبّاز حتى يصلّ الملف من يونجستاون خلال يومين
    14. With regard to the matter of visas, the Government of the Syrian Arab Republic would like to note that, during the reporting period, it granted all entry visas requested for international staff. The Government hopes that this matter will be settled through cooperation between Syria and the relevant United Nations agencies. UN 14 - تود حكومة الجمهورية العربية السورية في معرض تعليقها على موضوع السمات الإشارة إلى أنها منحت خلال الفترة المشمولة بالتقرير كل السمات المطلوبة حتى تاريخه لدخول الموظفين الدوليين، وتأمل الحكومة السورية إغلاق هذا الملف من خلال التعاون المشترك بين سورية ومنظمات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    In this regard, it must be noted that, in its judgement, the Court rejected the application to have the " confession " declared inadmissible on the pretext that the case file contained no reference to allegations of torture. UN وتجدر الإشارة في هذا السياق إلى أن المحكمة استبعدت، في حكمها الذي أدانت فيه صاحب البلاغ، التماس عدم قبول " الاعترافات " بدعوى خلو الملف من أي ادعاءات متعلقة بالتعذيب().
    The purpose which a file is to serve and its utilization in terms of that purpose should be specified, legitimate and, when it is established, receive a certain amount of publicity or be brought to the attention of the person concerned, in order to make it possible subsequently to ensure that: UN ينبغي أن تكون الغاية التي أنشئ الملف من أجلها واستخدامه تبعا لهذه الغاية محددين ولهما ما يبررهما وأن يكونا، عند وضعه موضع التنفيذ، محل تدبير إعلاني أو أن يحاط الشخص المعني علما بهما، حتى يتسنى فيما بعد التحقق مما يلي:
    But there is no material in the dossier which would enable the Tribunal to reach any conclusion about the effect of the withdrawal. UN لكن ليست هناك أية دلائل في الملف من شأنها أن تمكن المحكمة من التوصل إلى أية نتيجة بشأن أثر السحب.
    that file was reclassified by the Secretary of Defense and recalled electronically from my computer before I could access it. Open Subtitles أُعيد تصنيف هذا الملف من قبل وزير الدفاع وتم سحبه إلكترونيًا من حاسوبي قبل أن أتمكن من الوصول إليه
    She pirated this file off your computer when you weren't looking. Open Subtitles لقد سرقت هذا الملف من جهازك عندما كنت لا تنظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus