It also asserts that high temperature thermal desorption is not a suitable method for remediation of the oil-contaminated coastal sediments. | UN | كما يؤكد العراق أن طريقة المج بدرجة حرارة عالية ليست الطريقة المناسبة لإصلاح الرواسب الملوثة بالنفط على الساحل. |
This technique would be applicable at open beaches where there is sufficient wave action to physically rework the oil-contaminated sediments. | UN | وتنطبق هذه التقنية على الشواطئ المفتوحة حيث توجد أمواج كافية لإعادة تشكيل الرواسب الملوثة بالنفط على نحو طبيعي. |
This resulted in a reduction of the estimated area of oil-contaminated sediment to approximately 65 square kilometres. | UN | ونجم عن ذلك تقليص منطقة الترسب الملوثة بالنفط التي قُدرت بنحو 65 كيلومتراً مربعاً. |
Some 100 oiled birds were observed in Palm Islands Nature Reserve. | UN | وقد تم رصد نحو 100 من الطيور الملوثة بالنفط في المحمية الطبيعية بجزيرة النخيل. |
Some 100 oiled birds were observed in the Palm Islands Nature Reserve. | UN | وقد تم رصد عدة مئات من الطيور الملوثة بالنفط في المحمية الطبيعية لجزيرة النخيل. |
For the remediation of oil contamination inside Wadi Al Batin and other oil spill areas, excavation and off-site landfilling is appropriate. | UN | ولإصلاح المناطق الملوثة بالنفط داخل وادي الباطن وغيرها من مناطق انسكابات النفط، فإن من المناسب حفر تلك المناطق ودفن المواد المستخرجة في مدافن خارج الموقع. |
For example, Kuwait states that animals continue to be trapped in the oil-contaminated areas. | UN | وعلى سبيل المثال، تذكر الكويت أن الحيوانات لا تزال تقع في شرك المناطق الملوثة بالنفط. |
The barren oil-contaminated areas stand in sharp contrast to the surrounding desert areas, which have experienced ecological recovery. | UN | ويوجد تناقض حاد بين المناطق القاحلة الملوثة بالنفط والمناطق الصحراوية المجاورة، التي شهدت انتعاشاً إيكولوجياً. |
oil-contaminated piles should be excavated in their entirety and screened to remove any remaining UXO and ordnance debris. | UN | أما الأكوام الملوثة بالنفط فينبغي استخراجها بأكملها وغربلتها لإزالة أي ذخائر غير متفجرة وبقايا الذخائر. |
The liquid sludge in the wet oil lakes should combined with oil-contaminated materials from the dry oil lakes and contaminated piles, in a ratio of six to one, and then excavated. | UN | وينبغي أن تُجمَّع الحمأة السائلة في البحيرات النفطية الرطبة مع المواد الملوثة بالنفط من البحيرات النفطية الجافة والأكوام الملوثة، وذلك بنسبة قدرها 6 إلى 1، ثم يجري استخراجها. |
Tilling and raking are used to break up the oil-contaminated sediment layer. | UN | وتستخدم الفلاحة والتسوية لكسر طبقة الرواسب الملوثة بالنفط. |
In the view of the Panel, near-term recovery of vegetation or ecological processes will not occur in the oil-contaminated areas without some form of active remediation. | UN | ويرى الفريق أن انتعاش الغطاء النباتي أو العمليات البيئية لن يحدثا في المدى القصير في المناطق الملوثة بالنفط دون شكل أو آخر من أشكال الإصلاح النشط. |
Kuwait proposes to remediate oil-contaminated areas in four steps: | UN | 80- وتقترح الكويت إصلاح المناطق الملوثة بالنفط على أربع مراحل: |
Such a programme should involve excavation and off-site landfilling for the most highly contaminated materials from the oil lakes and oil-contaminated piles, followed by bioremediation of underlying less contaminated soil. | UN | وينبغي أن يشمل هذا البرنامج استخراج أشد المواد تلوثاً من بحيرات النفط والأكوام الملوثة بالنفط وردمها في مدافن خارج الموقع، على أن يلي ذلك الإصلاح الأحيائي لطبقة التربة التحتية الأقل تلوثاً. |
oil-contaminated piles are mounds of contaminated material resulting from excavations and movements of soil during the activities to control the oil fires. | UN | والأكوام الملوثة بالنفط هي ركامات من المواد الملوثة الناتجة عن عمليات الحفر أو تحرك التربة خلال أنشطة مكافحة حرائق آبار النفط. |
(g) The clean-up of the oil spill has resulted in substantial quantities of oily liquids, solids and oil-contaminated debris and soils. | UN | (ز) نتج عن تنظيف الانسكاب النفطي كميات كبيرة من السوائل النفطية والمواد الصلبة والحطام والتربة الملوثة بالنفط. |
The data obtained would provide the basis for the evaluation of treatment technologies for the " oiled shoreline " . | UN | وستشكل البيانات التي يتم الحصول عليها الأساس لتقييم تكنولوجيات معالجة " السواحل الملوثة بالنفط " . |
Upon review of the literature and using the results of the oiled shoreline survey (claim No. 5000397), a small number of candidate technologies could be identified for each type of contaminated substrate. | UN | وقد أمكن تحديد عدد صغير من التكنولوجيات التجريبية المحتملة لكل نوع من المواد التحتية الملوثة وذلك لدى استعراض المؤلفات واستعمال نتائج عمليات مسح السواحل الملوثة بالنفط (المطالبة رقم 5000397). |
The project consisted of a screening process to assess different technologies that might be effective in treating and restoring contaminated areas ( " oiled shoreline " ). | UN | وكان المشروع عبارة عن عملية فحص لتقييم تكنولوجيات مختلفة قد تكون فعالة في معالجة المناطق الملوثة ( " السواحل الملوثة بالنفط " ) واستصلاحها. |
Nevertheless, because additional combinations of substrate and oil contamination likely exist in the tarcrete areas, additional work would be needed in all phases of the treatment technology assessment, from literature review and technology screening to full-scale field demonstrations. | UN | غير أنه من الضروري تكثيف الجهود في جميع مراحل تقييم تكنولوجيات المعالجة بدءاً بالاطلاع على المنشورات واستعراض التكنولوجيات ثم إعداد بيانات ميدانية شاملة، وذلك لاحتمال احتواء مناطق الخرسانة القطرانية على مزيج إضافي من المادة التحتية والمواد الملوثة بالنفط. |
254. On 4 August 2011, UNEP issued an assessment showing that the environmental restoration of the oil-polluted Ogoniland (Nigeria) could prove to be the world's most wide-ranging and long-term oil clean-up exercise ever undertaken. | UN | 254 - وفي 4 آب/أغسطس 2011، أصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقييما يبين أن الإصلاح البيئي لمنطقة أوغونيلاند (نيجيريا) الملوثة بالنفط يمكن أن يكون أكبر عملية يضطلع بها حتى الآن في العالم لتنظيف منطقة من النفط على نطاق واسع وعلى المدى الطويل. |
This involves the removal of all petroleum-contaminated soil located within the pits or surrounding berms. | UN | ويشتمل ذلك على انتزاع كل التربة الملوثة بالنفط الموجودة داخل الحفر أو في المصدات المحيطة بهذه الحفر. |