"المليونين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two million
        
    Eight million people develop active tuberculosis and nearly two million die annually. UN وتظهر سنويا أعراض مرض السل النشط على ثمانية ملايين شخص، يلاقي عدد يربو على المليونين منهم حتفهم بسبب هذا المرض.
    So it seemed like a miracle when that woman up at paradise paid nearly two million dollars for the property. Open Subtitles لذا بدت كالمعجزة عندما دفعت تلك المرأة اللتي تقطن في بارادايس مايقارب المليونين دولار
    The wildlife of this continent has seen more changes in the last 50 years than it has in the last two million. Open Subtitles الحياة البرية لهذه القارة شهدت المزيد من التغييرات في السنوات ال 50 الماضية مما حدث لها في المليونين الماضيين.
    Of people who left Rwanda, some two million people, some returned to Rwanda, but the other feared a possible crackdown. Open Subtitles من المليونين الذين غادروا رواندا بعضهم رجع ومعظم فضل البقاء خوفا على حياتهم
    The cancer is crime, and it must be cut out before we employ the two million workers that will revive this city. Open Subtitles والسرطان هو الجريمة, ولا بد أن يثستأصل قبل أن نُوظِّف المليونين عامل والذين سيقومون بإحياء هذه المدينةمرة أخرى
    It is deeply concerned at the conflict in that country, and at the suffering resulting from it, in particular that of the nearly two million internally displaced Sierra Leoneans. UN ويساور المجلس قلق بالغ إزاء النزاع في ذلك البلد، والمعاناة الناتجة عنه، ولا سيما معاناة مواطني سيراليون المشردين داخليا الذين يناهز عددهم المليونين.
    It is deeply concerned at the conflict in that country, and at the suffering resulting from it, in particular that of the nearly two million internally displaced Sierra Leoneans. UN ويساور المجلس قلق بالغ إزاء النزاع في ذلك البلد، والمعاناة الناتجة عنه، ولا سيما معاناة مواطني سيراليــون المشرديــن داخليــا الذين يناهز عددهـم المليونين.
    Another important point calling for the intervention of the international community is the question of refugees and persons displaced during the war, who number more than two million. UN أمر آخر في غاية اﻷهمية ينتظر المجتمع الدولي أن يتدخــل بالاهتمام اللازم لحسمــه، وهو موضوع اللاجئين والنازحيــن الذيــن تسببت الحــرب في تشريدهم من البوسنة والهرسك والذين تفوق أعدادهم المليونين.
    All two million. I mean, 20 million. Open Subtitles كل المليونين , أقصد ال عشرون مليون
    Bet you could use that two million now. Open Subtitles أراهن أنك ستستفيد من المليونين الآن
    Let Duke's head cool and I'll get you the two million. Open Subtitles دع دوك يهدئ و سأحضر لك المليونين
    Saving D13 and two million people. Open Subtitles إنقاض الضاحية و المليونين من سكانها
    Okay. Is two million your total picture? Open Subtitles حسناً, هل المليونين تصويرك الكلي؟
    Maybe two million bucks finally bought you. Open Subtitles ربما المليونين اشتراككم الاخير
    As a united body of international lawyers - IBA represented in total more than two million lawyers - IBA had both the tools to challenge the non-implementation of relevant international conventions and the influence to pressurize frequent offenders. UN وتمثل الرابطــة بوصفها هيئة موحــدة مــن المحامين الدوليين عــددا من المحامين يربــو مجموعه عن المليونين - ولدى الرابطة الوسائل اللازمة للاعتراض على عدم تنفيذ الاتفاقيات الدولية ذات الصلة والنفوذ لممارسة الضغط على معتادي المخالفة.
    While over two million Rwandese refugees remain in the neighbouring countries, the Government has undertaken efforts, in coordination with my Special Representative and other United Nations officials on the ground, to encourage their safe and voluntary return to Rwanda. UN وفي حين أنه لا يزال هناك ما يزيد على المليونين من اللاجئين الروانديين في البلدان المجاورة، فإن الحكومة قد بذلت جهودا، بالتنسيق مع ممثلي الخاص وغيره من مسؤولي اﻷمم المتحدة في الميدان، لتشجيع عودتهم بصورة مأمونة وطوعية إلى رواندا.
    Well, where's two million? Open Subtitles حسنا، أين المليونين دولار؟
    -About two million. Open Subtitles ـ حوالى المليونين
    where's the two million now? Open Subtitles أين المليونين الآن ؟
    We'll get our two million dollars back. Open Subtitles سنستعيد المليونين الخاصة بنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus