AND RULES FOR THE CONTROL OF RESTRICTIVE BUSINESS PRACTICES: | UN | متعدد ﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية: |
The outcome of these efforts was the Set of Principles and Rules on Restrictive Business Practices adopted in 1980. | UN | وتمثلت حصيلة هذه الجهود في مجموعة المبادئ والقواعد بشأن الممارسات التجارية التقييدية التي اعتمدت في عام ٠٨٩١. |
Rules for the Control of Restrictive Business Practices 10 | UN | الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية 10 |
Such benefits cannot be gained if Restrictive Business Practices are pervasive. | UN | ولا يمكن الاستفادة من هذه المنافع إذا كانت الممارسات التجارية التقييدية منتشرة. |
Training in the area of RBPs and merger control is also required. | UN | ويلزم أيضا توفير التدريب في مجال الممارسات التجارية التقييدية ومراقبة الاندماجات. |
This may involve a study of the Restrictive Business Practices (RBPs) in their economy; | UN | وقد يتطلب ذلك دراسة الممارسات التجارية التقييدية في اقتصادها؛ |
There are no treaties or understandings with other countries involving cooperation or procedures for resolving disputes in the area of Restrictive Business Practices. | UN | ولا توجد معاهدات أو تفاهمات معقودة مع بلدان أخرى وتنطوي على تعاون أو إجراءات لتسوية المنازعات في مجال الممارسات التجارية التقييدية. |
The Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of 1980 Restrictive Business Practices United Nations Mutltilateral Non-binding Adopted | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية غير ملزم |
for the Control of Restrictive Business Practices | UN | اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
ON Restrictive Business Practices | UN | نموذجية لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Elimination or control of Restrictive Business Practices | UN | القضاء على الممارسات التجارية التقييدية أو مكافحتها |
The Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of 1980 Restrictive Business Practices United Nations Multilateral Non-binding Adopted | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها في إطار متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية غير ملزم |
This may involve a study on Restrictive Business Practices in a specific country; | UN | وقد يشمل ذلك دراسة عن الممارسات التجارية التقييدية في بلد محدد؛ |
Independent States for the Fourth United Nations Review Conference on Restrictive Business Practices | UN | الرابع المعني باستعراض الممارسات التجارية التقييدية |
THE CONTROL OF Restrictive Business Practices | UN | متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
The Law dealt with Restrictive Business Practices and the analysis of economic concentration. | UN | وبيَّن أن القانون المذكور يتناول الممارسات التجارية التقييدية وتحليل التركز الاقتصادي. |
CONTROL OF Restrictive Business Practices | UN | اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices | UN | متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
THE CONTROL OF Restrictive Business Practices | UN | من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Globalization and technological trends may also lead to new types of RBPs across borders. | UN | كما يجوز أن تؤدي الاتجاهات العالمية والتكنولوجية الى قيام أنواع جديدة من الممارسات التجارية التقييدية عبر الحدود. |
Decisions of the latter can be appealed to the restrictive trade practices Tribunal and from there to the High Court. | UN | ويمكن الطعن في قرارات الوزير أمام محكمة الممارسات التجارية التقييدية ثم أمام المحكمة العليا. |
3. There is no common rule for the title of the RBP laws. | UN | ٣- لا توجد قاعدة مشتركة بشأن عنوان قوانين الممارسات التجارية التقييدية. |