"الممارسات التجارية التقييدية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Restrictive Business Practices
        
    • of RBPs
        
    • restrictive trade practices
        
    • the RBP
        
    AND RULES FOR THE CONTROL OF RESTRICTIVE BUSINESS PRACTICES: UN متعدد ﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية:
    The outcome of these efforts was the Set of Principles and Rules on Restrictive Business Practices adopted in 1980. UN وتمثلت حصيلة هذه الجهود في مجموعة المبادئ والقواعد بشأن الممارسات التجارية التقييدية التي اعتمدت في عام ٠٨٩١.
    Rules for the Control of Restrictive Business Practices 10 UN الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية 10
    Such benefits cannot be gained if Restrictive Business Practices are pervasive. UN ولا يمكن الاستفادة من هذه المنافع إذا كانت الممارسات التجارية التقييدية منتشرة.
    Training in the area of RBPs and merger control is also required. UN ويلزم أيضا توفير التدريب في مجال الممارسات التجارية التقييدية ومراقبة الاندماجات.
    This may involve a study of the Restrictive Business Practices (RBPs) in their economy; UN وقد يتطلب ذلك دراسة الممارسات التجارية التقييدية في اقتصادها؛
    There are no treaties or understandings with other countries involving cooperation or procedures for resolving disputes in the area of Restrictive Business Practices. UN ولا توجد معاهدات أو تفاهمات معقودة مع بلدان أخرى وتنطوي على تعاون أو إجراءات لتسوية المنازعات في مجال الممارسات التجارية التقييدية.
    The Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of 1980 Restrictive Business Practices United Nations Mutltilateral Non-binding Adopted UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية غير ملزم
    for the Control of Restrictive Business Practices UN اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    ON Restrictive Business Practices UN نموذجية لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Elimination or control of Restrictive Business Practices UN القضاء على الممارسات التجارية التقييدية أو مكافحتها
    The Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of 1980 Restrictive Business Practices United Nations Multilateral Non-binding Adopted UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها في إطار متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية غير ملزم
    This may involve a study on Restrictive Business Practices in a specific country; UN وقد يشمل ذلك دراسة عن الممارسات التجارية التقييدية في بلد محدد؛
    Independent States for the Fourth United Nations Review Conference on Restrictive Business Practices UN الرابع المعني باستعراض الممارسات التجارية التقييدية
    THE CONTROL OF Restrictive Business Practices UN متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    The Law dealt with Restrictive Business Practices and the analysis of economic concentration. UN وبيَّن أن القانون المذكور يتناول الممارسات التجارية التقييدية وتحليل التركز الاقتصادي.
    CONTROL OF Restrictive Business Practices UN اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices UN متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    THE CONTROL OF Restrictive Business Practices UN من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Globalization and technological trends may also lead to new types of RBPs across borders. UN كما يجوز أن تؤدي الاتجاهات العالمية والتكنولوجية الى قيام أنواع جديدة من الممارسات التجارية التقييدية عبر الحدود.
    Decisions of the latter can be appealed to the restrictive trade practices Tribunal and from there to the High Court. UN ويمكن الطعن في قرارات الوزير أمام محكمة الممارسات التجارية التقييدية ثم أمام المحكمة العليا.
    3. There is no common rule for the title of the RBP laws. UN ٣- لا توجد قاعدة مشتركة بشأن عنوان قوانين الممارسات التجارية التقييدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus