"الممارسات الجيدة والخبرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • good practices and experiences
        
    • good practices and experience
        
    Discussions were held on the theme of strengthening regional human rights mechanisms by sharing good practices and experiences. UN وقد جرت مناقشات حول موضوع تعزيز آليات حقوق الإنسان الإقليمية من خلال تقاسم الممارسات الجيدة والخبرات.
    While discussing the status of implementation, the Conference should focus on good practices and experiences in order to identify effective solutions to challenges. UN وعند مناقشة حالة التنفيذ، ينبغي أن يُركّز المؤتمر على الممارسات الجيدة والخبرات من أجل إيجاد الحلول الفعّالة للتحديات.
    Number of good practices and experiences shared on environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes; UN 4- عدد الممارسات الجيدة والخبرات المتقاسمة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة؛
    Number of good practices and experiences shared on environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes; UN 4- عدد الممارسات الجيدة والخبرات المتقاسمة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة؛
    Build capacities and enhance exchange of good practices and experience among communities, NGOs and community-based organizations in the preparation and management of small-scale community-based projects while enhancing their organizational capacity; UN تعزيز القدرات وزيادة تبادل الممارسات الجيدة والخبرات بين المجتمعات المحلية، والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية بغية إعداد وإدارة مشاريع مجتمعية صغيرة النطاق مع تنمية قدرتها التنظيمية؛
    Number of good practices and experiences shared on environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes; UN 4 - عدد الممارسات الجيدة والخبرات المتقاسمة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة؛
    The Conference provides an opportunity for developing countries and countries with economies in transition to learn from each other, exchange information on good practices and experiences and establish bilateral contacts for future use. UN ويتيح المؤتمر للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية فرصة التعلّم من بعضها البعض وتبادل المعلومات عن الممارسات الجيدة والخبرات وإقامة اتصالات ثنائية لاستغلالها في المستقبل.
    19. A peer review mechanism just established by the Conference of States Parties to the United Nations Convention against Corruption links the monitoring of implementation to targeted technical assistance and the exchange of good practices and experiences in implementation. UN 19 - وتربط آلية استعراض الأقران التي أنشأها مؤخرا مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بين رصد التنفيذ والمساعدة التقنية الموجَّهة وتبادل الممارسات الجيدة والخبرات في التنفيذ.
    20. International agencies and organizations working on disaster risk reduction should exchange good practices and experiences in working with indigenous peoples at the regional and international levels. UN 20- ينبغي للوكالات والمنظمات الدولية التي تعمل على الحدّ من أخطار الكوارث أن تتبادل الممارسات الجيدة والخبرات المكتسبة في مجال العمل مع الشعوب الأصلية على المستويين الإقليمي والدولي.
    20. International agencies and organizations working on disaster risk reduction should exchange good practices and experiences in working with indigenous peoples at the regional and international levels. UN 20- ينبغي للوكالات والمنظمات الدولية التي تعمل على الحدّ من أخطار الكوارث أن تتبادل الممارسات الجيدة والخبرات المكتسبة في مجال العمل مع الشعوب الأصلية على المستويين الإقليمي والدولي.
    68. Urges all organizations of the United Nations development system to intensify inter-agency sharing of information, at the system-wide level, on good practices and experiences gained, results achieved, benchmarks and indicators and monitoring and evaluation criteria concerning their capacity-building and capacity development activities; UN 68 - تحث جميع مؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على تكثيف تبادل المعلومات بين الوكالات على نطاق المنظومة بشأن الممارسات الجيدة والخبرات المكتسبة والنتائج المنجزة والمقاييس والمؤشرات ومعايير الرصد والتقييم المتعلقة بأنشطتها في مجال بناء القدرات وتنمية القدرات؛
    68. Urges all organizations of the United Nations development system to intensify inter-agency sharing of information, at the system-wide level, on good practices and experiences gained, results achieved, benchmarks and indicators and monitoring and evaluation criteria concerning their capacity-building and capacity development activities; UN 68 - تحث جميع مؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على تكثيف تبادل المعلومات بين الوكالات على نطاق المنظومة بشأن الممارسات الجيدة والخبرات المكتسبة والنتائج المنجزة والمقاييس والمؤشرات ومعايير الرصد والتقييم المتعلقة بأنشطتها في مجال بناء القدرات وتنمية القدرات؛
    " 27. Urges all organizations of the United Nations development system to intensify inter-agency information-sharing at the system-wide level on good practices and experiences gained, results achieved, benchmarks and indicators, monitoring and evaluation criteria concerning their capacity-building activities; UN 27 - تحــث جميع منظمات جهـاز الأمم المتحدة الإنمائـي على تكثيـف عمليات تبادل المعلومات بين الوكالات على نطاق المنظومة بشـأن الممارسات الجيدة والخبرات المكتسبـة والنتائج المحققـة والمقايـيـس والمؤشرات ومعايـيـر الرصـد والتقييم بشـأن أنشطتها المتعلقة ببنـاء القـدرات؛
    2. The Conference built on the sharing of good practices and experiences to generate debate with a view to identifying and clarifying the main conceptual issues related to each of the four sessions (see annex I to the present report). UN 2- واستند المؤتمر إلى تبادل الممارسات الجيدة والخبرات للتناقش بغرض تحديد وتوضيح القضايا المفاهيمية الرئيسية المتعلقة بكل جلسة من الجلسات الأربع (انظر المرفق الأول لهذا التقرير).
    47. Urges all organizations of the United Nations development system to intensify inter-agency sharing of information at the system-wide level on good practices and experiences gained, results achieved, benchmarks and indicators and monitoring and evaluation criteria concerning their capacity-building and capacity development activities; UN 47 - تحث جميع مؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على تكثيف تبادل المعلومات بين الوكالات على نطاق المنظومة بشأن الممارسات الجيدة والخبرات المكتسبة والنتائج التي يتم تحقيقها والمقاييس والمؤشرات ومعايير الرصد والتقييم المتعلقة بأنشطتها في مجال بناء القدرات وتنمية القدرات؛
    47. Urges all organizations of the United Nations development system to intensify inter-agency sharing of information at the system-wide level on good practices and experiences gained, results achieved, benchmarks and indicators and monitoring and evaluation criteria concerning their capacity-building and capacity development activities; UN 47 - تحث جميع منظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على تكثيف تبادل المعلومات بين الوكالات على نطاق المنظومة بشأن الممارسات الجيدة والخبرات المكتسبة، والنتائج المحققة، والمقاييس والمؤشرات، ومعايير الرصد والتقييم بشأن أنشطتها في مجال بناء وتنمية القدرات؛
    47. Urges all organizations of the United Nations development system to intensify inter-agency sharing of information at the system-wide level on good practices and experiences gained, results achieved, benchmarks and indicators and monitoring and evaluation criteria concerning their capacity-building and capacity development activities; UN 47 - تحث جميع منظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على تكثيف تبادل المعلومات بين الوكالات على نطاق المنظومة بشأن الممارسات الجيدة والخبرات المكتسبة، والنتائج المحققة، والمقاييس والمؤشرات، ومعايير الرصد والتقييم بشأن أنشطتها في مجال بناء وتنمية القدرات؛
    13. Encourages Member States, the United Nations system, within its existing resources, and other stakeholders to improve data and statistics on disability, taking into account existing guidelines published by the United Nations, as a basis for enhancing evidence-based policymaking and to share good practices and experiences in order to overcome barriers and further advance disability-inclusive development; UN 13 - يشجع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة، في حدود الموارد المتاحة، والجهات المعنية الأخرى على تحسين البيانات والإحصاءات المتعلقة بالإعاقة، مع مراعاة المبادئ التوجيهية القائمة التي نشرتها الأمم المتحدة كأساس لتعزيز وضع السياسات القائمة على الأدلة وتبادل الممارسات الجيدة والخبرات من أجل تذليل العقبات ومواصلة النهوض بالتنمية الشاملة لمسائل الإعاقة؛
    13. Encourages Member States, the United Nations system, within its existing resources, and other stakeholders to improve data and statistics on disability, taking into account existing guidelines published by the United Nations, as a basis for enhancing evidence-based policymaking and to share good practices and experiences in order to overcome barriers and further advance disability-inclusive development; UN 13 - يشجع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة، في حدود الموارد المتاحة، والجهات المعنية الأخرى على تحسين البيانات والإحصاءات المتعلقة بالإعاقة، مع مراعاة المبادئ التوجيهية القائمة التي نشرتها الأمم المتحدة كأساس لتعزيز وضع السياسات القائمة على الأدلة وتبادل الممارسات الجيدة والخبرات من أجل تذليل العقبات ومواصلة النهوض بالتنمية الشاملة لمسائل الإعاقة؛
    (l) Provide a forum for the sharing of good practices and experiences in the use of ICTs for capacity-building in education and research, with greater attention to the growing array of scientific and technical resources that are available online; UN (ل) توفير منتدى لتقاسم الممارسات الجيدة والخبرات في مجال استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل بناء القدرات في مجالي التعليم والبحوث، مع إيلاء مزيد من الاهتمام للمجموعة المتنامية من الموارد العلمية والتقنية المتاحة على شبكة الإنترنت؛
    " 62. Urges all organizations of the United Nations development system, with the full participation of developing countries, to intensify inter-agency sharing of information at the system-wide level on good practices and experience gained, results achieved, benchmarks and indicators, and monitoring and evaluation criteria concerning their capacity-building and capacity-development activities; UN " 62 - تحث جميع مؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن تقوم، بمشاركة كاملة للبلدان النامية، بتكثيف تبادل المعلومات بين الوكالات على نطاق المنظومة بشأن الممارسات الجيدة والخبرات المكتسبة والنتائج المحقَّقة والمقاييس والمؤشرات ومعايير الرصد والتقييم المتعلقة بأنشطتها في مجال بناء القدرات وتنمية القدرات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus