"الممتثلة لمبادئ باريس" - Traduction Arabe en Anglais

    • compliant with the Paris Principles
        
    • in compliance with the Paris Principles
        
    • complying with the Paris Principles
        
    • Paris Principles-compliant
        
    It also requested the Secretary General in his subsequent report to evaluate the participation of human rights institutions compliant with the Paris Principles in the work of the General Assembly and explore ways to strengthen that participation. UN كما يطلب إلى الأمين العام أن يقيّم في تقريره المقبل مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس في عمل الجمعية العامة، وبحث سُبُل تقوية هذه المشاركة.
    46. In the case of national human rights institutions compliant with the Paris Principles: UN 46- في حالة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس:
    Likewise, the engagement of NHRIs compliant with the Paris Principles in the UPR mechanism is increasingly important both in its preparation and its follow-up. UN وعلى غرار ذلك، تكتسي مشاركة المؤسسات الوطنية الممتثلة لمبادئ باريس في آلية الاستعراض الدوري الشامل أهمية متزايدة في مرحلتي الإعداد لها ومتابعة نتائجها على حد سواء.
    There is a need for open, participatory and pluralistic processes while establishing or strengthening NHRIs in compliance with the Paris Principles, as well as during the selection and appointment of members of NHRIs. UN وهناك حاجة إلى عمليات تتسم بالوضوح وتقوم على المشاركة والتعددية في إنشاء أو تقوية المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس وكذلك في اختيار وتعيين أعضاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    National human rights institutions in compliance with the Paris Principles now may also nominate candidates. UN ويجوز أيضاً للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس تسمية مرشحين.
    National human rights institutions complying with the Paris Principles should play a role in fostering and monitoring the implementation of the rights to freedom of peaceful assembly and of association and in receiving and investigating allegations of related human rights violations and abuses. UN 85- وينبغي أن تضطلع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس بدور في النهوض بإعمال الحق في حرية التجمع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات ورصده وتلقي الادعاءات المتصلة بانتهاك حقوق الإنسان والاعتداء عليها والتحقيق في هذه الادعاءات.
    8. The Committee recognizes that Paris Principles-compliant national human rights institutions can contribute to all stages of the reporting process under the Covenant, including by providing information for the preparation of the list of issues (as well as lists of issues prior to reporting) and with regard to follow-up to concluding observations. UN 8- تدرك اللجنة أن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس يمكنها المساهمة في جميع مراحل عمليات الإبلاغ بموجب العهد، بما في ذلك من خلال تقديم المعلومات من أجل إعداد قائمة المسائل (وكذلك قوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير) وفيما يتعلق بمتابعة الملاحظات الختامية.
    4. NHRIs compliant with the Paris Principles are essential to national human rights protection systems and are important counterparts for OHCHR. UN 4- والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس هي مؤسسات أساسية للنظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان ونظيرات مهمات للمفوضية.
    81. NHRIs compliant with the Paris Principles are key elements of strong and effective national human rights protection systems. UN 81- المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس عناصر رئيسية في النظم الوطنية المتينة والفعالة لحماية حقوق الإنسان.
    3. The national human rights institutions compliant with the Paris Principles are partners central to national human rights protection systems and are important counterparts for OHCHR. UN 3- والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس هي شركاء أساسيون في النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان ونظراء مهمون للمفوضية.
    NHRIs compliant with the Paris Principles are key elements of a strong and effective national human rights system aimed at the promotion and protection of human rights. UN 97- إن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس عناصر أساسية لنظام وطني متين وفعال لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    In addition, applications may be submitted by national human rights institutions that are compliant with the Paris Principles and by non-governmental organizations if the proposed projects are implemented in cooperation with State parties and/or national preventive mechanisms. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تقدَّم الطلبات من مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية الممتثلة لمبادئ باريس ومن المنظمات غير الحكومية إذا كان من المزمع تنفيذ مشاريعها المقترحة بالتعاون مع الدول الأطراف و/أو آلياتها الوقائية الوطنية.
    Resolution 23/17 on national institutions for the promotion and protection of human rights welcomed the endorsement by the General Assembly of the strengthening of opportunities for those institutions compliant with the Paris Principles to contribute to the work of the Council. UN ورحب القرار 23/17 بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بتأييد الجمعية العامة لتعزيز فرص مساهمة تلك المؤسسات الممتثلة لمبادئ باريس في أعمال المجلس.
    15. Encourages national human rights institutions compliant with the Paris Principles to continue to participate in and to contribute to deliberations in all relevant United Nations mechanisms and processes in accordance with their respective mandates, including the discussions on the post2015 development agenda; UN 15 - تشجع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس على مواصلة المشاركة والمساهمة في المداولات الجارية في إطار جميع آليات الأمم المتحدة وعملياتها ذات الصلة، كل وفقا لولايته، بما في ذلك المناقشات المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    7. Applications may also be submitted by national human rights institutions that are compliant with the Paris Principles and by non-governmental organizations if the proposed projects are implemented in cooperation with the entity responsible for implementing the recommendations made by the Subcommittee on Prevention of Torture, be it the State party or a national preventive mechanism. UN 7 - ويجوز أيضا أن تقدم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس وكذلك المنظمات غير الحكومية طلبات إذا كانت المشاريع المقترحة ستنفذ بالتعاون مع الكيان المسؤول عن تنفيذ التوصيات المقدمة من اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، سواء كان ذلك الكيان هو الدولة الطرف أو آلية وطنية لمنع التعذيب.
    45. The task force thoroughly discussed the procedure for the use of video messaging by national human rights institutions and non-governmental organizations compliant with the Paris Principles and in consultative status with the Economic and Social Council. UN 45- وناقشت فرقة العمل على نحو مستفيض الإجراءات المتعلقة باستخدام التراسل بالفيديو من جانب المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية الممتثلة لمبادئ باريس وذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    " 15. Encourages national human rights institutions compliant with the Paris Principles to continue to participate in and to contribute to deliberations in all relevant United Nations mechanisms and processes in accordance with their respective mandates, including the deliberations that should lead to the designing of the post-2015 development agenda; UN " 15 - تشجع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس على مواصلة المشاركة والمساهمة في المداولات الجارية في إطار جميع آليات الأمم المتحدة وعملياتها ذات الصلة، كل وفقا لولايتها، بما في ذلك المداولات التي من شأنها أن تفضي إلى وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    75. According to the General Assembly resolution 65/281, NHRIs in compliance with the Paris Principles will have an active role to play during the second cycle of the universal periodic review. UN 75- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 65/281، ستضطلع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس بدور نشيط في الجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل.
    This report should be read in conjunction with the report of the Secretary-General on the activities of the International Coordinating Committee in accrediting NHRIs in compliance with the Paris Principles (A/HRC/20/10). UN وينبغي أن يُقرأ هذا التقرير مقترناً بتقرير الأمين العام عن أنشطة لجنة التنسيق الدولية المتعلقة باعتماد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس (A/HRC/20/10).
    3. NHRIs, in compliance with the Paris Principles, are part and parcel of a strong and effective national human rights system, their role in promoting and monitoring the effective implementation of international human rights standards at the national level is critical, including through the promotion of the rule of law and ensuring accountability. UN 3- المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس جزء لا يتجزأ من نظام وطني قوي وفعال لحقوق الإنسان، وهي تؤدي دوراً بالغ الأهمية في تعزيز ورصد التنفيذ الفعال للمعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني، بما في ذلك تعزيز سيادة القانون وضمان المساءلة.
    75. The Special Rapporteur calls upon national human rights institutions complying with the Paris Principles to play a key role in monitoring and publicly reporting on the fulfilment by the States of the above-mentioned recommendations. UN 75- ويدعو المقرر الخاص المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس إلى الاضطلاع بدور رئيسي في رصد تنفيذ الدول للتوصيات المشار إليها أعلاه، وتقديم تقارير علنية بشأن ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus