Instances of looting of Palestinian property by Israeli forces were reported. | UN | وأفادت التقارير عن قيام القوات الإسرائيلية بنهب الممتلكات الفلسطينية. |
More Palestinian property was confiscated to build a light rail system connecting the settlements in occupied East Jerusalem with West Jerusalem, further isolating East Jerusalem from the rest of the West Bank. | UN | وتمت مصادرة المزيد من الممتلكات الفلسطينية من أجل مد شبكة سكك حديدية خفيفة تربط مستوطنات القدس الشرقية المحتلة بالقدس الغربية، مما يعزل القدس الشرقية أكثر عن بقية الضفة الغربية. |
The occupying Power had engaged in the wanton destruction of Palestinian property, including homes, agricultural land and vital infrastructure, as well as religious and historical sites. | UN | وعكفت دولة الاحتلال على تدمير الممتلكات الفلسطينية بصورة متعمدة بما فيها ذلك المنازل والأراضي الزراعية والبنى التحتية الحيوية فضلا عن المواقع الدينية والتاريخية. |
Palestinian property continued to be destroyed and trees and crops uprooted. | UN | ولا تزال الممتلكات الفلسطينية تُدمر بينما تُقتلع الأشجار والمحاصيل. |
As before, settlement construction has often been accompanied by the demolition of Palestinian properties. | UN | وكما حدث سابقا، كان بناء المستوطنات يترافق في معظم الأحيان بهدم الممتلكات الفلسطينية. |
There have been cases in which Jewish settlers have destroyed and confiscated Palestinian property while these communities are under curfew. | UN | وكانت هناك حالات دمر فيها المستوطنون اليهود الممتلكات الفلسطينية وصادروها بينما كانت تلك التجمعات تحت حظر التجول. |
Demolitions of Palestinian property also continued. | UN | وتواصلت أيضا عمليات هدم الممتلكات الفلسطينية. |
In addition to causing civilian casualties, the occupying forces have deliberately caused the wanton destruction of Palestinian property in the Gaza Strip, in grave breach of international humanitarian law. | UN | وبالإضافة إلى إلحاق إصابات في صفوف المدنيين، ألحقت قوات الاحتلال عن عمد دمارا شديدا في الممتلكات الفلسطينية في قطاع غزة في انتهاك جسيم للقانون الإنساني الدولي. |
Settlement activity, demolitions of Palestinian property, and displacement increased in 2011. | UN | وازدادت عمليات النشاط الاستيطاني وهدم الممتلكات الفلسطينية والتشريد في عام 2011. |
Settler violence also continued to increase, along with a continued takeover of Palestinian property. | UN | وتواصل أيضا تزايد عنف المستوطنين، مع استمرار الاستيلاء على الممتلكات الفلسطينية. |
Palestinian property has continued to be vandalized by settlers. | UN | واستمر المستوطنون في التعدي على الممتلكات الفلسطينية. |
18. The Israeli authorities should take steps to protect Palestinian property and to ensure respect for the rights of the Palestinian people. | UN | ١٨ - والسلطات اﻹسرائيلية عليها أن تتخذ الخطوات اللازمة لحماية الممتلكات الفلسطينية وكفالة احترام حقوق الشعب الفلسطيني. |
As part of its settlement campaign, Israel continued to destroy Palestinian property, forcibly displacing civilians, and the fact-finding mission had noted that the volume of information received on dispossession, evictions, demolitions and displacement pointed to the magnitude of those practices. | UN | وفي إطار حملة الاستيطان، تواصل إسرائيل هدم الممتلكات الفلسطينية وتشريد المدنيين بالقوة، وقد أشارت بعثة تقصي الحقائق إلى أن حجم المعلومات الواردة عن التجريد من الممتلكات والإخلاء وهدم المنازل وتشريد السكان، يشير إلى حجم تلك الممارسات. |
Its seizure of Palestinian property in East Jerusalem sought to alter the city's historic character and identity, in contravention of international law. | UN | ويهدف استيلاء إسرائيل على الممتلكات الفلسطينية في القدس الشرقية إلى تغيير الصفة والهوية التاريخيين للمدينة، مما يمثل انتهاكا للقانون الدولي. |
At the same time, part and parcel of Israel's illegal colonization has been its destruction and confiscation of Palestinian property, which has also continued. | UN | وفي الوقت نفسه، واصلت إسرائيل أيضاً تدمير الممتلكات الفلسطينية ومصادرتها في إطار سياسة الاستيطان غير المشروع التي تنتهجها. |
In recent days, Israeli settlers continued their reign of terror, causing destruction to Palestinian property and trauma to Palestinian families. | UN | وفي الأيام الأخيرة، واصل المستوطنون الإسرائيليون بث الرعب في قلوب الفلسطينيين، حيث تسببوا في تدمير الممتلكات الفلسطينية وفي ترويع الأسر الفلسطينية. |
The Committee furthermore urges the State party to intensify efforts to prevent attacks by settlers against Palestinians and Palestinian property in the West Bank, including East Jerusalem, and investigate and prosecute criminal acts committed by settlers. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف، أيضاً، على تكثيف جهودها لمنع هجوم المستوطنين على الممتلكات الفلسطينية والفلسطينيين في الضفة الغربية بما في ذلك القدس الشرقية والتحقيق في الأفعال الجنائية التي يرتكبها المستوطنون وملاحقة الجناة. |
The Committee furthermore urges the State party to intensify efforts to prevent attacks by settlers against Palestinians and Palestinian property in the West Bank, including East Jerusalem, and investigate and prosecute criminal acts committed by settlers. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف، أيضاً، على تكثيف جهودها لمنع هجوم المستوطنين على الممتلكات الفلسطينية والفلسطينيين في الضفة الغربية بما في ذلك القدس الشرقية والتحقيق في الأفعال الجنائية التي يرتكبها المستوطنون وملاحقة الجناة. |
The collective ownership schemes that had applied to most Palestinian property had made it difficult to file individual land claims. | UN | وإن مخططات الملكية الجماعية التي يتم تطبيقها على معظم الممتلكات الفلسطينية جعلت من الصعب رفع شكاوى فردية للمطالبة بالأرض. |
In that connection, during this period Israel has persisted with its destruction of Palestinian properties. | UN | وفي هذا الخصوص، تمادت إسرائيل خلال هذه الفترة في تدمير الممتلكات الفلسطينية. |
They also expressed grave concern over the frequent acts of violence, terror and incitement against Palestinian civilians and the destruction of Palestinian properties by Israeli settlers in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and called for action to hold the perpetrators accountable for these crimes. | UN | كما أعربوا عن قلقهم العميق إزاء أعمال العنف المتكررة والترهيب والتحريض التي يتعرض لها المدنيون الفلسطينيون وتدمير الممتلكات الفلسطينية على يد المستوطنين الإسرائيليين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، ودعوا إلى اتخاذ إجراءات من أجل محاسبة مرتكبي هذه الجرائم. |