"الممتلكات المستهلكة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • expendable property in
        
    • expendable property at
        
    • the expendable property
        
    For the year under review, the Administration continued not to disclose expendable property in the financial statements. UN وبالنسبة للسنة قيد الاستعراض، ما زالت الإدارة لا تقوم بالكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    :: Implementation of a centrally supervised catalogue of expendable property in all field operations UN :: إعداد كاتالوغ يتم الإشراف عليه مركزيا يتضمن الممتلكات المستهلكة في جميع العمليات الميدانية
    UNHCR explained that non-disclosure of the value of expendable property in the financial statements was a policy applied consistently. UN وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة.
    UNHCR explained that non-disclosure of the value of expendable property in the financial statements was a policy applied consistently. UN وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة.
    In addition, according to the records of peacekeeping operations, expendable property at the various missions totalled $402 million. UN وبالإضافة إلى ذلك، وطبقا لسجلات بعثات حفظ السلام، بلغ مجموع قيمة الممتلكات المستهلكة في مختلف البعثات 402 مليون دولار.
    The Board noted that there had been no disclosure of the value of expendable property in the financial statements, although significant amounts of such property were held at UNLB and at the various missions. UN لاحظ المجلس أنه لم يكن هناك كشف بقيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية بالرغم من أنه جرى الاحتفاظ بكميات هامة من هذه الممتلكات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وفي مختلف البعثات.
    UNHCR explained that the decision not to disclose the value of expendable property in the financial statements was a policy applied consistently and that this approach corresponded to that followed by other United Nations organizations. UN وأوضحت المفوضية أن قرار عدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة تطبق على نحو متسق وأن هذا النهج يتماشى مع ما تتبعه المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    UNHCR explained that the decision not to disclose the value of expendable property in the financial statements was a policy applied consistently and that this approach corresponded to that followed by other United Nations organizations. UN وأوضحت المفوضية أن قرار عدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة تطبق في جميع الحالات وأن هذا النهج يتماشى مع ما تتبعه المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    Disclosure of expendable property in the financial statements UN الكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية
    Disclosure of expendable property in the financial statements UN الكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية
    Implementation of a centrally supervised catalogue of expendable property in all field operations UN إعداد كـتالوغ يتم الإشراف عليه مركزيا يتضمن الممتلكات المستهلكة في جميع العمليات الميدانية
    175. The Administration has intensified efforts to disclose expendable property in the financial statements as soon as possible. UN 175 - كثفت الإدارة جهودها من أجل الإفصاح عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية بأسرع ما يمكن.
    At UNMIL, although the Mission established minimum and maximum stock levels for most categories of expendable property in the database, procedures were not performed to monitor adherence to these levels. UN في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، لم تُنفَّذ إجراءات لرصد التقيد بهذه المستويات، رغم أن البعثة وضعت الحد الأدنى والأقصى لمستويات مخزون معظم فئات الممتلكات المستهلكة في قاعدة البيانات.
    The Board is of the view that disclosure of the value of all expendable property in the financial statements would improve transparency, accountability and financial reporting. UN والمجلس يرى أن الإفصاح عن قيمة جميع الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية من شأنه تحسين الشفافية والمساءلة ونوعية التقارير المالية.
    (k) Expedite preparations for the disclosure of expendable property in the financial statements and/or in the notes thereto; UN (ك) التعجيل بالتحضير للكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية و/أو في الملاحظات على تلك البيانات؛
    13. The recommendation not yet implemented relates to the obligation to disclose the value of expendable property in the financial statements. UN 13 - تتصل التوصيات غير المنفذة بالالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    13. The recommendation not yet implemented relates to the obligation to disclose the value of expendable property in the financial statements. UN 13- تتصل التوصيات غير المنفذة بالالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    The Board noted that only the expendable property in strategic deployment stocks with a value of $9.31 million had been disclosed in note 13 to the financial statements for 2007/08. UN ولاحظ المجلس أنه لم يتم الكشف، في الملاحظة 13 على البيانات المالية للفترة 2007-2008، إلا عن الممتلكات المستهلكة في مخزونات النشر الاستراتيجية البالغة قيمتها 9.31 مليون دولار.
    In addition, according to the records of peacekeeping operations, expendable property at the various missions totalled $402 million. UN وإضافة إلى ذلك، وطبقا لسجلات عمليات حفظ السلام، بلغ مجموع قيمة الممتلكات المستهلكة في مختلف البعثات 402 مليون دولار.
    (h) Conduct a physical inventory of all expendable property at all locations and reconcile the discrepancies between the physical counts and the quantities recorded in the Galileo system (para. 116); UN (ح) إجراء جرد مادي لجميع الممتلكات المستهلكة في جميع المواقع وتسوية الاختلافات القائمة بين العدّ المادي والكميات المسجلة في نظام غاليليو (الفقرة 116)؛
    The Board is of the view that comprehensive and effective physical verification is not only critical for asset management, but also for the reliability of the expendable property's value records under IPSAS. UN ويرى المجلس أن التحقق المادي الشامل والفعال ليس حاسما بالنسبة لإدارة الأصول فحسب، بل كذلك من أجل كفالة موثوقية سجلات قيمة الممتلكات المستهلكة في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus