C. property written off as theft and total assets written off | UN | جيم - الممتلكات المشطوبة بسبب السرقة ومجموع الأصول المشطوبة والمسروقة |
The Administration attributed the significant increase in the value of property written off to the obsolescence of a number of pieces of technology equipment. | UN | وعزت اﻹدارة هذه الزيادة الكبيرة في قيمة الممتلكات المشطوبة إلى تقادم عدد من المعدات التكنولوجية. |
A. property written off as condemned, unaccounted for or written off through wear and tear | UN | الممتلكات المشطوبة ﻷنها غير صالحة للاستعمال أو ﻷسباب مجهولة أو شطبت نتيجة البلى بالاستعمال |
written-off property reported by the United Nations Mission in the Sudan | UN | الممتلكات المشطوبة التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة في السودان |
The functions of the Property Disposal Unit would be to process the disposal of all property written-off, as well as disposal of hazardous waste in compliance with environmental standards. | UN | وستتمثل مهام وحدة التصرف في الممتلكات في تجهيز عملية التصرف في جميع الممتلكات المشطوبة إضافة إلى التخلص من النفايات الخطرة وفقا للمعايير البيئية. |
The Board encourages UNU to reconcile its records on property write-offs. 6. Ex gratia payments | UN | ويشجع المجلس جامعة الأمم المتحدة على أن تجري تسوية في قيودها بشأن الممتلكات المشطوبة. |
property written off or pending write-off | UN | الممتلكات المشطوبة أو التي في انتظار الشطب |
property written off, ex gratia payments and write-offs of cash and receivables | UN | مجموع موارد الصناديق الاستئمانية الممتلكات المشطوبة والاكراميات والمبالغ المشطوبة من النقدية وحسابات القبض |
property written off, ex-gratia payments and write-offs of cash and receivables | UN | الممتلكات المشطوبة والاكراميات والمبالغ المشطوبة من النقدية وحسابات القبض |
property written off or pending write-off | UN | الممتلكات المشطوبة أو في انتظار الشطب |
A. property written off as unaccounted for, through wear and tear and hostile action and due to accidents | UN | ألف - الممتلكات المشطوبة بسبب فقدانها واستهلاكها والتخريب والحوادث |
B. property written off due to damage and as uneconomical to recover | UN | بـاء - الممتلكات المشطوبة بسبب عطبها ولأن استعادتها غير مجزية |
C. property written off as lost and total written off | UN | الممتلكات المشطوبة بوصفها مفقودة ومجموع الممتلكات المشطوبة أولا - مقدمة |
property written off or lost Condemned Unaccounted for | UN | ألف - الممتلكات المشطوبة ﻷنها غير صالحة للاستعمال أو ﻷسباب مجهولة أو شطبت نتيجة البلى بالاستعمال |
B. property written off owing to accidents, damage or as uneconomical to recover | UN | باء - الممتلكات المشطوبة بسبب الحوادث أو الضرر أو ﻷن استردادها غير اقتصادي الحـــــوادث الضـرر |
A. property written off as unaccounted for and through wear and tear | UN | ألف - الممتلكات المشطوبة بسبب فقدانها واستهلاكها |
B. property written off due to accident, reported lost, unacknowledged transfers and damage | UN | باء - الممتلكات المشطوبة بسبب الحوادث أو الإبلاغ عن سرقتها أو نقلها دون إعطاء علم أو عطبها |
C. property written off as uneconomical to recover and as theft | UN | جيم - الممتلكات المشطوبة لأن استعادتها غير مجزية أو بسبب سرقتها |
Term contracts have also been established to facilitate the timely disposal of various categories of written-off property. | UN | كما تم إنشاء عقود بأجل لتسهيل التخلص من مختلف فئات الممتلكات المشطوبة في الوقت المحدد. |
The disposal sale was not carried out because the amount of authorized written-off property did not reach a purchase order value of $5.0 million, which is considered cost-efficient for organizing a sale | UN | لم تنجز عملية البيع لأغراض التصريف لأن مبلغ الممتلكات المشطوبة المصرح بها لم يصل إلى 5 ملايين دولار لقيمة أمر الشراء. |
IV. property written-off or lost | UN | الرابع - الممتلكات المشطوبة أو المفقودة |
property written-off or stolen | UN | الخامس - الممتلكات المشطوبة أو المسروقة |
93. In A/61/5/Add.5, the Board recommended that UNHCR improve its procedures in order to obtain accurate information on property write-offs. | UN | 93 - أوصى المجلس في تقريره A/61/5/Add.5 المفوضية بأن تحسن إجراءاتها من أجل الحصول على معلومات دقيقة عن الممتلكات المشطوبة. |