"الممتلكات غير المستهلكة الموجودة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the non-expendable property in existence
        
    • of non-expendable property
        
    • nonexpendable property in existence
        
    • of the non-expendable property
        
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2008, as disclosed in the note, was fairly stated. UN وقد عرضت تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 عرضا أمينا، على النحو المبين في الملاحظة.
    The cost of the non-expendable property in existence as at 31 December 2007, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2007, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    42. The Administration agreed with the Board's recommendation that it disclose in the notes to the financial statements the amount of non-expendable property " pending write-off " . UN 42 - وقد وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تفصح في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة " قيد الشطب " .
    The cost of the nonexpendable property in existence at 31 December 2009, as disclosed in the note, was fairly stated. UN وقد عرضت تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 عرضا أمينا، على النحو المبين في الملاحظة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2005, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2006, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2002, as disclosed in the note, was fairly stated. UN وتكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النحو المبين في الملاحظة، مقيدة حسب الأصول بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2002, as disclosed in the note, was fairly stated. UN وتكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النحو المبين في الملاحظة، مقيدة حسب الأصول بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2009, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2005, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2004, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2003, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2003, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2004, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    42. The Administration agreed with the Board's recommendation that it disclose in the notes to the financial statements the amount of non-expendable property " pending write-off " . UN 42 - وقد وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تفصح في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة " قيد الشطب " .
    Obtain from its partners their annual inventories; conduct conformity checks between the non-expendable property in its AssetTrak database and the non-expendable property in its partners' inventories during site visits; and conduct checks during the site visits of the inventory of non-expendable property procured with UNHCR funds, as well as of the assets donated by UNHCR UN تحصل المفوضية من شركائها على جرد سنوي بالأصول الموجودة لديهم؛ وتجري معاينات للتحقق من مطابقة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في قاعدة بياناتها لتتبع الأصول للممتلكات غير المستهلكة الواردة في قوائم جرد الأصول الموجودة لدى شركائها خلال زيارات الموقع؛ وتجري خلال زيارات الموقع معاينات للتحقق من جرد مخزون الممتلكات غير المستهلكة التي اشتُريت بأموال المفوضية، فضلا عن الأصول التي تبرعت بها المفوضية
    The Board reiterates its previous recommendations that the Administration ensure that: (a) periodic physical verifications of non-expendable property at the various missions are carried out; (b) discrepancies are promptly investigated; and (c) corrective action is taken to avoid a recurrence (paras. 138 and 139). UN ويكرر المجلس تأكيد توصياته السابقة بأن تكفل الإدارة ما يلي: (أ) إجراء عمليات دورية للتحقق المادي من الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في مختلف البعثات؛ (ب) والتحقيق على وجه السرعة في الاختلافات؛ (ج) واتخاذ إجراءات تصحيحية لتفادي تكرار هذا الأمر. (الفقرتان 138 و 139).
    The cost of the nonexpendable property in existence as at 31 December 2011, as disclosed in the note, was fairly stated. UN وقد عرضت تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، على نحو ما بُيِّنت في الملاحظة، عرضا أمينا.
    The cost of the nonexpendable property in existence at 31 December 2010, as disclosed in the note, was fairly stated. UN وقد عرضت تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، على نحو ما بُيِّنت في الملاحظة، عرضا أمينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus