The conference may elect the President from among the representatives, or it may elect as its President a person other than a representative of a participant. | UN | ويجوز للمؤتمر أن ينتخب الرئيس من بين الممثلين أو أن ينتخب شخصاً من غير الممثلين للمشاركين كرئيس له. |
The conference may elect the President from among the representatives or it may elect as its President a person other than a representative of a participant. | UN | ويجوز للمؤتمر أن ينتخب الرئيس من بين الممثلين أو أن ينتخب رئيساً له شخصاً آخر لا يكون من بين ممثلي المشاركين. |
The Conference may elect the President from among the representatives, or it may elect as its President a person other than a representative of a participant. | UN | ويجوز للمؤتمر أن ينتخب الرئيس من بين الممثلين أو أن ينتخب كرئيس لـه شخصاً آخر لا يكون من بين ممثلي المشتركين. |
The Council should reiterate its call upon the Secretary-General to appoint more women as Special Representatives or Special Envoys, including as heads of UN operations. | UN | وينبغي للمجلس أن يكرر طلبه إلى الأمين العام أن يعيَّن عددا أكبر من النساء في مناصب الممثلين أو المبعوثين الخاصين، وكذلك في مناصب رؤساء عمليات الأمم المتحدة. |
The Conference may elect the President from among the representatives or it may elect as its President a person other than a representative of a participant. | UN | ويجوز للمؤتمر أن ينتخب الرئيس من بين الممثلين أو أن ينتخب كرئيس له شخصا آخر لا يكون من بين ممثلي المشتركين. |
The Conference may elect the President from among the representatives, or it may elect as its President a person other than a representative of a participant. | UN | ويجوز للمؤتمر أن ينتخب الرئيس من بين الممثلين أو أن ينتخب شخصاً من غير الممثلين للمشاركين كرئيس له. |
The Conference may elect the President from among the representatives or it may elect as its President a person other than a representative of a participant. | UN | ويجوز للمؤتمر أن ينتخب الرئيس من بين الممثلين أو أن ينتخب كرئيس له شخصاً آخر لا يكون من بين ممثلي المشتركين. |
The Conference may elect the President from among the representatives, or it may elect as its President a person other than a representative of a participant. | UN | ويجوز للمؤتمر أن ينتخب الرئيس من بين الممثلين أو أن ينتخب شخصاً من غير ممثلي المشتركين رئيساً له. |
The Conference may elect the President from among the representatives or it may elect as its President a person other than a representative of a participant. | UN | ويجوز للمؤتمر أن ينتخب الرئيس من بين الممثلين أو أن ينتخب كرئيس له شخصا آخر لا يكون من بين ممثلي المشتركين. |
The Conference may elect the President from among representatives or it may elect as its President a person other than a representative of a participant. | UN | وقد ينتخب المؤتمر الرئيس من بين الممثلين أو قد ينتخب لمنصب الرئيس شخصاً من غير ممثلي المشاركين. |
The Conference may elect the President from among the representatives or it may elect as its President a person other than a representative of a participant. | UN | وقد ينتخب المؤتمر الرئيس من بين الممثلين أو قد ينتخب لمنصب الرئيس شخصاً من غير ممثلي المشاركين. |
The Director would also provide experienced counsel and support to Special Representatives or Envoys of the Secretary-General, including substantive support and guidance to the heads of the five special political missions under the purview of the new Division. | UN | وسيقدم هذا المدير أيضاً المشورة والدعم القائمين على الخبرة إلى الممثلين أو المبعوثين الخاصين للأمين العام، بما في ذلك الدعم والتوجيه الفنيين إلى رؤساء البعثات السياسية الخاصة الخمس التي تقع في نطاق اختصاص هذه الشعبة الجديدة. |