"الممثلين الدائمين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Permanent Representatives in
        
    • of Permanent Representatives at
        
    • Permanent Representatives to
        
    • of Permanent Representatives on
        
    • of Permanent Representatives of
        
    • the Permanent Representatives in
        
    • of Permanent Representatives well in
        
    • CPR in
        
    This process of identifying areas of focus should result in proposals to be submitted to the Committee of Permanent Representatives in the first half of 2006. UN وينبغي أن تفضي عملية تحديد مجالات التركيز إلى مقترحات تقدم إلى لجنة الممثلين الدائمين في النصف الأول من عام 2006.
    Consideration should be given to ensuring geographical representation on such a board and to its relation with the Committee of Permanent Representatives in Nairobi. UN ينبغي إيلاء إهتمام لكفالة التمثيل الجغرافي في مجلس كهذا وعلاقته بلجنة الممثلين الدائمين في نيروبي.
    The suggested decision will be submitted separately to the Committee of Permanent Representatives in the context of its preparation of draft decisions. UN وسيُقَدَّم المقرر المقترح بشكل منفصل إلى لجنة الممثلين الدائمين في سياق إعداده لمشاريع المقررات.
    11. Requests the Executive Director to report to the Committee of Permanent Representatives at its regular meetings on matters of programme implementation and planning. UN ١١ - يطلب الى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا الى لجنة الممثلين الدائمين في اجتماعاتها العادية بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ البرنامج وتخطيطه.
    As representatives of the member States of the Governing Council, the members of the Committee of Permanent Representatives to UNHabitat in Nairobi, together with representatives of other Habitat Agenda partners, provided guidance to UN-Habitat in preparing the agenda, dialogue themes and programme for the sixth session of the Forum. UN 19 - وقدم أعضاء لجنة الممثلين الدائمين في موئل الأمم المتحدة في نيروبي، بوصفهم ممثلين للدول الأعضاء في مجلس الإدارة، مع ممثلي الشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل، توجيهات إلى موئل الأمم المتحدة على صعيد إعداد جدول الأعمال ومواضيع الحوار وبرنامج الدورة السادسة للمنتدى.
    The present report presents the draft strategic plan for 2014 - 2019, which was endorsed by the Committee of Permanent Representatives on 22 August 2012. UN ويعرض هذا التقرير مشروع الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2019، التي أقرتها لجنة الممثلين الدائمين في 22 آب/أغسطس 2012.
    A draft version of the report was submitted to the Committee of Permanent Representatives in its forty-seventh session, held on 21 December 2012. UN وقد قدم مشروع للتقرير إلى لجنة الممثلين الدائمين في دورتها السابعة والأربعين التي عقدت في 21 كانون الأول/ ديسمبر 2012 .
    The informal discussions that had taken place in the Committee of Permanent Representatives in recent weeks would provide a useful starting point for the deliberations. UN وستوفر المناقشات غير الرسمية التي أُجريت في لجنة الممثلين الدائمين في السنوات الأخيرة نقطة انطلاق مفيدة للمداولات بهذا الخصوص.
    One representative expressed appreciation for the work and efforts of the secretariat and the Committee of Permanent Representatives in preparing the work programme and budget and satisfaction at the submission of differentiated budget scenarios based on various income alternatives. UN وأعرب أحد الممثلين عن تقديره لأعمال وجهود الأمانة ولجنة الممثلين الدائمين في إعداد برنامج العمل والميزانية، وعن ارتياحه لتقديم سيناريوهات متباينة للميزانية على أساس بدائل شتى للإيرادات.
    It met at the level of Permanent Representatives in March 2012. UN واجتمع على مستوى الممثلين الدائمين في آذار/مارس 2012.
    UNHabitat is guided by its Governing Council, which reports every two years to the General Assembly through the Economic and Social Council, and by a Committee of Permanent Representatives in Nairobi, which serves as a formal intersessional body. UN ويتلقى الموئل التوجيه من مجلس إدارته الذي يقدم تقاريره كل عامين إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومن لجنة الممثلين الدائمين في نيروبي، التي تعمل كهيئة رسمية عاملة بين الدورات.
    II. Summary of the meetings of the Committee of Permanent Representatives in 2005 UN ثانياً - ملخص لأعمال اجتماعات لجنة الممثلين الدائمين في عام 2005
    III. Summary of the meetings of the Committee of Permanent Representatives in 2006 UN ثالثاً - ملخص لأعمال اجتماعات لجنة الممثلين الدائمين في عام 2006
    IV. Summary of the meetings of the Committee of Permanent Representatives in 2007 UN رابعاً - ملخص لأعمال اجتماعات لجنة الممثلين الدائمين في عام 2007
    UN-Habitat is guided by its Governing Council, which reports every two years to the General Assembly through the Economic and Social Council and by a Committee of Permanent Representatives in Nairobi, which serves as a formal intersessional body. UN ويتولى توجيه موئل الأمم المتحدة مجلس إدارته الذي يقدم تقريراً كل سنتين إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة الممثلين الدائمين في نيروبي التي تعمل كهيئة رسمية لما بين الدورات.
    The stocktaking exercise was presented at a meeting of subcommittee I of the Committee of Permanent Representatives in June 2002. UN وتم تقديم عملية الجرد في إجتماع للجنة الفرعية الأولى للجنة الممثلين الدائمين في حزيران/يونيه 2002.
    During the first quarter of 2012, all four task force teams completed their work and submitted their findings and proposals to the Committee of Permanent Representatives, at its forty-fourth regular session, held on 3 April 2012. UN 3 - وخلال الربع الأول من عام 2012، انتهت فرق المهام الأربعة من عملها وقدمت نتائجها ومقترحاتها للجنة الممثلين الدائمين في دورتها العادية الرابعة والأربعين التي عقدت في 3 نيسان/أبريل 2012.
    On the basis of the comments and recommendations received, the paper was reworked and presented to the Committee of Permanent Representatives at a Joint meeting of Subcommittees I and II in August 1999. UN وقد أعيدت صياغة الورقة ، بناء على التعليقات والتوصيات الواردة ، وقدمت إلى لجنة الممثلين الدائمين في اجتماع مشترك مع اللجنتين الفرعيتين الأولى والثانية في آب/أغسطس 1999 .
    18. Also at the 1st plenary meeting, Mohamed Chraibi, Chairman of the Committee of Permanent Representatives to the Centre, reported on the work accomplished by the Committee of Permanent Representatives in preparing draft resolutions for consideration by the Commission acting as the preparatory committee. UN 18 - وأثناء الجلسة العامة الأولى أيضا، قدم محمد الشريبي، رئيس لجنة الممثلين الدائمين لدى المركز، تقريرا عن الأعمال التي أنجزتها لجنة الممثلين الدائمين في إعداد مشاريع القرارات لبحثها من قبل اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية.
    He reported on progress on his efforts to the Committee of Permanent Representatives on 23 June 2008. UN وقد أبلغ المدير التنفيذي لجنة الممثلين الدائمين في 23 حزيران/يونيه 2008 بالتقدم المعزز فيما يبذله من جهود.
    The proposed programme budget has been reviewed by the Committee of Permanent Representatives of the Governing Council of UN-Habitat and incorporates its views. UN 5 - وقد استعرضت لجنة الممثلين الدائمين في مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة الميزانية البرنامجية المقترحة التي تتضمن آراء اللجنة.
    He thanked the Permanent Representatives in Nairobi for their preparatory work on the United Nations General Assembly resolution on Habitat II. UN وشكر الممثلين الدائمين في نيروبي على أعمالهم التحضيرية بشأن قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة المتعلق بالموئل الثاني.
    Consider more active involvement of the CPR in WUF reporting. UN النظر في زيادة المشاركة النشطة من جانب لجنة الممثلين الدائمين في إعداد تقارير المنتدى الحضري العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus