"الممثل الدائم لليمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Permanent Representative of Yemen
        
    • Yemen TO THE UNITED
        
    We would also like to align ourselves with the statement delivered by the Permanent Representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China. UN كما نود أن نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لليمن باسم مجموعة الـ77 والصين.
    The delegation of Yemen also included Abdullah Fadhel Al-Saadi, Deputy Permanent Representative of Yemen to the United Nations, and a number of advisers. UN وضم وفد اليمن أيضا عبد الله فضل السعدي، نائب الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة، وعددا من المستشارين.
    In discussing this issue, Indonesia associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Yemen on behalf of the G-77 and China. UN ولدى مناقشة هذه المسألة، تؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    My delegation associates itself with the statement delivered by the Permanent Representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Letter dated 17 October 2005 from the Permanent Representative of Yemen to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 17 October 2005 from the Permanent Representative of Yemen to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة
    The Council heard a statement from His Excellency Jamal Abdullah Al-Sallal, Permanent Representative of Yemen. UN واستمع المجلس إلى بيان من سعادة السيد جمال عبدالله السلال، الممثل الدائم لليمن.
    Following the adoption, the Permanent Representative of Yemen presented the views of his Government regarding the conclusions. UN وعقب اعتماد الاستنتاجات، عرض الممثل الدائم لليمن آراء حكومته بشأن الاستنتاجات.
    The Permanent Representative of Yemen to United Nations said that the Government had made great strides in stabilizing the country and restructuring the armed forces. UN وقال الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة إن الحكومة قطعت أشواطا كبيرة في تحقيق الاستقرار في البلد وإعادة هيكلة القوات المسلحة.
    Letter dated 7 February 2013 from the Permanent Representative of Yemen to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 7 شباط/فبراير 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمـن من الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة
    5. During the meeting, the Permanent Representative of Yemen presented the views of his Government on the report of the Secretary-General. UN ٥ - وخلال الجلسة، عرض الممثل الدائم لليمن آراء حكومته بشأن تقرير الأمين العام.
    Letter dated 25 March 2008 from the Permanent Representative of Yemen to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 25 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة
    LETTER DATED 25 NOVEMBER 1998 FROM THE Permanent Representative of Yemen TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالــة مؤرخة ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لليمن لدى اﻷمم المتحدة
    Letter dated 24 November 1998 from the Permanent Representative of Yemen to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالــة مؤرخة ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لليمن لدى اﻷمم المتحدة
    Letter dated 3 September 1999 from the Permanent Representative of Yemen to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٣ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لليمن لدى اﻷمم المتحدة
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Yemen to the United Nations to set out its preliminary comments. UN ولقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية.
    Letter dated 12 June 2002 from the Permanent Representative of Yemen to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Yemen to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    Letter dated 8 April 2003 from the Permanent Representative of Yemen to the United Nations addressed to the President of the General Assembly UN رسالة مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 9 April 2003 from the Permanent Representative of Yemen to the United Nations addressed to the President of the General Assembly UN رسالة مؤرخة 9 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة
    OF Yemen TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN العام من الممثل الدائم لليمن لدى اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus