Credentials of representatives to the Congress and appointment of members of the Credentials Committee | UN | وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر، وتعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض |
A number of representatives informed the Commission about primary prevention programmes in their countries. | UN | وأبلغ عدد من الممثّلين اللجنةَ عن برامج الوقاية الأولية في بلدانهم. |
A number of representatives noted the need to be vigilant with regard to substances not under international control. | UN | 135- وأشار عدد من الممثّلين إلى ضرورة التحلّي باليقظة فيما يتعلق بالمواد غير الخاضعة للمراقبة الدولية. |
The present rules may be amended by a decision of the Congress taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting upon a recommendation of the General Committee. | UN | يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثّلين الحاضرين المصوّتين، بناءً على توصية من المكتب. |
All the representatives who spoke on the agenda item reported that legislation against money-laundering was in place in their countries. | UN | وأفاد جميع الممثّلين الذين تكلموا بشأن هذا البند من جدول الأعمال بأنه توجد في بلدانهم تشريعات لمكافحة غسل الأموال. |
Some representatives indicated specific time frames within which their States would become parties to the Convention. | UN | وقدَّم بعض الممثّلين أطرا زمنية محدَّدة ستصبح ضمنها دولهم أطرافا في الاتفاقية. |
Credentials of representatives to the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty: report of the Credentials Committee | UN | وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية: تقرير لجنة وثائق التفويض |
Credentials of representatives to the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty: report of the Credentials Committee | UN | وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية: تقرير لجنة وثائق التفويض |
A number of representatives reported on efforts to eradicate cannabis cultivation in their countries. | UN | وأبلغ عدد من الممثّلين عن جهود إبادة زراعة القنّب في بلدانهم. |
AITIC functions through the Council of representatives, the Executive Board and a Secretariat headed by an Executive Director. | UN | تعمل الوكالة من خلال مجلس الممثّلين والمجلس التنفيذي وأمانة يترأسها مدير تنفيذي. |
Credentials of representatives to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice | UN | وثائق تفويض الممثّلين لدى مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Credentials of representatives to the Conference | UN | وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر |
Item 5. Credentials of representatives to the Conference | UN | البند 5- وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر |
Credentials of representatives to the Conference | UN | وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر |
The present rules may be amended by a decision of the Congress taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting upon a recommendation of the General Committee. | UN | يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر يتخذ بأغلبية ثلثي الممثّلين الحاضرين المصوّتين، بناء على توصية المكتب. |
The majority of the people I represent feel that way, and I think the same is true for the rest of the representatives. | Open Subtitles | الغالبية العظمى من الناس الذين أمثلهم يشعرون بهذه الطريقة وأعتقد أنّ الشيء نفسه ينطبق على بقيّة الممثّلين |
GC.15/Dec.7 CREDENTIALS OF the representatives OF THE FIFTEENTH SESSION OF THE GENERAL CONFERENCE | UN | م ع-15/م-7 وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة |
GC.14/Dec.9 CREDENTIALS OF the representatives OF THE FOURTEENTH SESSION OF THE GENERAL CONFERENCE | UN | م ع-14/م-9 وثائق تفويض الممثّلين لدى المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة |
GC.12/Dec.6 CREDENTIALS OF the representatives OF THE TWELFTH SESSION OF THE GENERAL CONFERENCE | UN | م ع-12/م-6 وثائق تفويض الممثّلين لدى الدورة الثانية عشرة للمؤتمر العام |
Some representatives indicated specific time frames within which their States would become parties to the Convention. | UN | وقدَّم بعض الممثّلين أطرا زمنية محدَّدة ستصبح ضمنها دولهم أطرافا في الاتفاقية. |
The delegation of each State participating in the Congress shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألّف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس للوفد ومن قد يلزم من الممثّلين الآخرين والممثّلين المناوبين والمستشارين. |
Look, actors don't get cast in parts all the time. | Open Subtitles | أنظري ، الممثّلين لا يحصلون على أدوار طوال الوقت |