"الممرضون" - Traduction Arabe en Anglais

    • nurses
        
    • orderlies
        
    • nurse
        
    In addition nurses and village health assistants often work in difficult circumstances and poor conditions and inadequate health supplies. UN وبالاضافة إلى ذلك، كثيرا ما يعمل الممرضون ومعاونو الصحة في القرى في ظروف صعبة وأحوال سيئة وبإمدادات صحية غير كافية.
    However, all infants have access to trained care services delivered by nurses and midwives. UN ولكن يمكن لجميع الرضع الحصول على خدمات الرعاية المؤهلة التي يوفرها الممرضون والقابلات.
    nurses are trained at the two campuses of the Kamuzu College of Nursing. UN أما الممرضون فيتم تدريبهم في مقرين تابعين لكلية كاموزوا للتمريض.
    orderlies giving me the side eye, docs giving me lip, traveling nurses trying to flex. Open Subtitles ‫الممرضون ينظرون إليّ باستنكار، ‫الأطباء يكلموني بوقاحة، ‫الممرضون المؤقتون يحاولون التباهي.
    In addition, witnesses residing in Rwanda continued to benefit from the gender-sensitive counselling provided by the nurse psychologists resident at the Tribunal's clinic in Rwanda. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصل الشهود المقيمون في رواندا الاستفادة من المشورة التي تراعي الفوارق بين الجنسين والتي يقدمها الممرضون النفسيون المقيمون في عيادة المحكمة في رواندا.
    Active Registered nurses and Midwives in New Zealand by Gender and Age, 2001 UN الممرضون والممرضات والقابلات المسجلون في الخدمة الفعلية في نيوزيلندا حسب نوع الجنس والسن، 2001
    nurses can't place central lines or float a pacemaker. Open Subtitles ‫وفّر هذا، الممرضون لا يسعهم وضع ‫الخطوط المركزيّة أو تركيب ناظمة.
    I've heard how the doctors and nurses around here talk about you. Open Subtitles لقد سمعت كيف يتحدث الاطباء و الممرضون عنك هنا
    Of all the days for the nurses to not be here. Open Subtitles من بين جميع الأيام التي يغيب فيها الممرضون.
    nurses passing out on patients? Not good. Open Subtitles الممرضون يغمى عليهم بسبب حالة المريض هذا شيء غير محبب
    Hookers don't tend to get a lot of visitors, that's what nurses do. Open Subtitles العاهرات لا يحضين بعدد كبير من الزيارات، هذا ما يفعله الممرضون.
    Categories of health workers most at risk include nurses and other staff directly involved in patient care, emergency room staff and paramedics. UN ومن بين فئات العاملين في مجال الصحة الأكثر تعرضا للخطر الممرضون والممرضات، وسائر الموظفين المشاركين مباشرة في رعاية المرضى، وموظفو غرف الطوارئ، والمساعدون الطبيون.
    State certified nurses UN الممرضون الحاملون لشهادات الدولة
    As for doctors, the density of other health-related professionals such as nurses, pharmacists and dentists, also differs from region to region. UN وفيما يتصل بكثافة توافر الأطباء إلى المهن الأخرى المتصلة بالصحة، ومن ذلك مثلاً الممرضون والصيادلة وأطباء الأسنان فمازال الاختلاف قائماً من منطقة إلى منطقة أخرى.
    The scheme is now being extended to other health workers including nurses, paramedics, clinical officers and tutors; UN ويجري الآن توسيع نطاق الخطة كي تشمل عمالاً آخرين عاملين في مجال الصحة ومن بينهم الممرضون ومساعدو الأطباء والموظفون الطبيون والمدربون؛
    They also use some to pay for medical services provided to the cattle by veterinary nurses to fight against diseases. UN كما يستخدمون جزءا من تلك الأموال لسداد تكاليف الخدمات الطبية التي يقدمها الممرضون البيطريون للماشية من أجل مكافحة الأمراض.
    Year Population Doctors nurses Pharmacists UN الصيادلة الممرضون الأطباء السكان
    Cult deprogramming group, according to the orderlies. Open Subtitles مجموعة إعادة الأشخاص من التطرف الديني تبعًا لما يقوله الممرضون
    The orderlies found his body this morning. Open Subtitles الممرضون وجدوا جثته هذا الصباح
    Or those cops. Or the orderlies. Open Subtitles أو أولئك الشرطة أو أولئك الممرضون
    In addition, witnesses residing in Rwanda continued to benefit from the gender-sensitive counselling provided by the nurse psychologists resident at the Tribunal clinic in Rwanda. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصل الشهود المقيمون في رواندا الاستفادة من المشورة التي تراعي الفوارق بين الجنسين والتي يقدمها الممرضون النفسيون المقيمون في عيادة المحكمة في رواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus