"الممكن الحصول على" - Traduction Arabe en Anglais

    • possible to obtain
        
    • could be obtained
        
    • be possible to have
        
    • possible to get
        
    • could have been received
        
    • possible to hold
        
    • possible to acquire
        
    However, it is possible to obtain this information from the preambular paragraphs of the decisions studied in this sample. UN بيد أنه من الممكن الحصول على هذه المعلومات من فقرات ديباجة القرارات التي درست في هذه العينة.
    Is it possible to obtain compensation from the Norwegian State? Open Subtitles هل من الممكن الحصول على تعويض من الحكومة النرويجية؟
    It was not possible to obtain any evidence apart from the passport copies submitted by the complainant. UN ولم يكن من الممكن الحصول على أية أدلة غير نسختي جوازي السفر اللتين قدمهما صاحب الشكوى.
    She referred to a study by Stanford University, which showed that medical, financial and legal information could be obtained from metadata. UN وأشارت إلى دراسة أجرتها جامعة ستانفورد بيّنت أن من الممكن الحصول على معلومات طبية ومالية وقانونية من البيانات الوصفية.
    The Committee asked whether it would be possible to have some statistical data. UN وقد سألت اللجنة عما اذا كان من الممكن الحصول على بعض البيانات الاحصائية في هذا الصدد.
    Is it possible to get a cup of coffee here? Open Subtitles هل من الممكن الحصول على فنجان من القهوة هنا؟
    An examination of payments for rations indicated that discounts of more than $700,000 could have been received if payment had been made promptly. UN واتضح من فحص أجري لمدفوعــات حصــص اﻹعاشــة أنه كان من الممكن الحصول على تخفيضات تزيد قيمتها على ٠٠٠ ٧٠٠ دولار فيما لو تم السداد فورا.
    "It may be possible to hold power based on guns. Open Subtitles قد يكون من الممكن الحصول على القوة المبينية على السلاح
    Timetable B. It was only possible to obtain the results for the third grade, which indicate the following situation: UN الجدول الزمني باء: لم يكن من الممكن الحصول على نتائج إلا بالنسبة للصف الثالث، مما يدل على الحالة التالية:
    In addition, it is possible to obtain a child supplement for children under the age of 18 years in the same way as earlier. UN وبالإضافة إلى ذلك، من الممكن الحصول على إعانة إضافية عن إعالة الأبناء بالنسبة للأطفال دون 18 عاماً كما كان الحال في السابق.
    While Armenia considered the data to be an approximation, it would not be possible to obtain more accurate data for that year. UN وأنه بينما تعتمد أرمينيا بيانات تقريبية فإنه من غير الممكن الحصول على بيانات أكثر دقة عن ذلك العام.
    She claims that it is possible to obtain a passport and leave the country despite serious problems with the authorities. UN وهي تدعي أن من الممكن الحصول على جواز سفر ومغادرة البلد حتى وإن كانت هناك مشاكل خطيرة مع السلطات.
    Uh... Yes, it's possible to obtain a radioactive sketch via satellite, but it's impossible to find the bomb that way. Open Subtitles من الممكن الحصول على تخطيط إشعاعي بواسطة الأقمار الصناعية
    Captain, is it possible to obtain the use of a diving bell? Open Subtitles القبطان، هل من الممكن الحصول على استخدام جرس الغوص؟
    When the Board of Auditors submitted its work programme and cost estimates, it would be possible to obtain the data to which other delegations had referred. UN وعندما يقدم مجلس مراجعي الحسابات برنامج عمله وتقديرات التكلفة، فسيكون من الممكن الحصول على البيانات التي أشارت إليها الوفود اﻷخرى.
    He was confident, based on his previous experience, that such a letter of credit could be obtained. UN وبناء على تجاربه السابقة، يثق السيد ريوتر بأن من الممكن الحصول على خطاب الاعتماد المذكور.
    As a matter of drafting, it was suggested that the same result could be obtained by combining paragraph 5 with the proposed paragraph 5 bis. UN وعلى سبيل الصياغة، اقترح بأن من الممكن الحصول على النتيجة ذاتها عن طريق دمج الفقرة 5 بالفقرة 5 مكررا المقترحة.
    Funds for such initiatives could be obtained as loans from various international organizations, but the funds would eventually have to be returned. UN ومن الممكن الحصول على اﻷموال اللازمة لمثل هذه المبادرات في شكل قروض من منظمات دولية مختلفة، ولكن هذه اﻷموال يلزم ردها في نهاية المطاف.
    Would it be possible to have some coffee and some toast? Open Subtitles هل مِن الممكن الحصول على بعض القهوة والخُبز المحمص؟
    It was possible to get wide media coverage, as had been the case for the Arria-formula session on security and climate change. UN ومن الممكن الحصول على تغطية إعلامية واسعة، كما كان الحال بالنسبة لجلسة صيغة آريا بشأن الأمن وتغير المناخ.
    An examination of payments for rations indicated that discounts of more than $700,000 could have been received if payment had been made promptly. UN اتضح من فحص أجري لمدفوعات حصص اﻹعاشة أنه كان من الممكن الحصول على تخفيضات تزيد قيمتها على ٠٠٠ ٧٠٠ دولار فيما لو تم السداد فورا.
    "It may be possible to hold power based on guns, but it is far better to win the heart of a nation." Open Subtitles قد يكون من الممكن الحصول على القوة المبنيّة على السلاح ولكن الفوز الأفضل هو بقلب الأمة
    It is possible to acquire such information by analysing the use which the person makes of the Internet. UN ومن الممكن الحصول على هذه المعلومات بتحليل استخدام الأشخاص لشبكة إنترنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus