"الممكن حذف" - Traduction Arabe en Anglais

    • could be deleted
        
    • could be eliminated
        
    Perhaps the last part of the operative paragraph could be deleted, and the issue further discussed by the Board at its thirty-seventh session. UN ورأى أن من الممكن حذف الجزء الأخير من فقرة المنطوق، ثم مناقشة المسألة مرة أخرى في المجلس في دورته السابعة والثلاثين.
    In such a situation, there was support in the Working Group for the view that draft paragraph 2 could be deleted. UN وتبدى في هذه الحالة تأييد في الفريق العامل لوجهة النظر التي ترى أن من الممكن حذف مشروع الفقرة 2.
    Accordingly, he agreed that the first sentence of paragraph 17 could be deleted. UN وبناء على ذلك، وافق على أنه من الممكن حذف الجملة الأولى من الفقرة 17.
    His delegation considered that draft paragraphs 3 and 4 could be deleted. UN 40- ويرى وفده أن من الممكن حذف مشروعي الفقرتين 3 و4.
    If items on the Committee's agenda could be eliminated, that would of course lighten the Committee's workload; however, that was a delicate exercise to be conducted on a case-by-case basis. UN وإذا كان من الممكن حذف بنود مدرجة في جدول أعمال اللجنة، فإن من شأن ذلك يخفف بطبيعة الحال من عبء عمل اللجنة؛ بيد أن هذه عملية دقيقة ينبغي إجراؤها على أساس كل حالة على حدة.
    If the Commission considered that that situation was the exception rather than the rule, the example could be deleted. UN وقالت إنه إن رأت اللجنة أن هذه الحالة هي الاستثناء وليست القاعدة، فإنه من الممكن حذف هذا المثال.
    Article 32 could be deleted without any problems, since the provisions were contained in other articles. UN وقال إن من الممكن حذف المادة ٣٢ دون أية مشكلة، ﻷن أحكامها واردة في مواد أخرى.
    That paragraph, however, could be deleted, since it added little that was not contained in article 1. UN وقال إن من الممكن حذف هذه الفقرة ، ﻷنها تضيف القليل إلى ما تشمله المادة ١ .
    65. Mr. Kälin agreed that the word " subjectively " could be deleted but felt that the existing wording with regard to preconceptions already covered Ms. Wedgwood's concerns. UN 65 - السيد كالين: وافق على أنه من الممكن حذف كلمة " subjectively " لكنه أعرب عن اعتقاده أن الصياغة الحالية فيما يتعلق بالأفكار المسبقة قد غطت بالفعل شواغل السيدة ويدجوود.
    Article 113 could be deleted, because it was covered by the Vienna Convention on the Law of Treaties. The bracketed paragraph at the end of article 115 should become paragraph 2. UN وقال إنه من الممكن حذف المادة ١١٣ ﻷنها موضع معالجة في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات ، وقال إن الفقرة الواردة بين القوسين في نهاية المادة ١١٥ ، يجب أن تصبح الفقرة ٢ .
    72. Mrs. EVATT (Rapporteur), responding to an observation by Lord COLVILLE, said that paragraph 19 could be deleted. UN ٢٧- السيدة إيفات )المقررة( قالت ردا على ملاحظة أبداها اللورد كولفيل إن من الممكن حذف الفقرة ٩١.
    42. Footnote 100 could be deleted but the last sentence should be retained because it reflected a valid point drawn from the Committee's practice. UN 43- ومضى قائلاً إن من الممكن حذف الحاشية 100 مع الإبقاء على الجملة الأخيرة من الفقرة، لأنها تعبر عن فكرة مفيدة مستمدة من ممارسة اللجنة.
    It was observed that the words " has been agreed upon by the parties or designated by the Secretary-General of the PCA, and if that authority " appearing in paragraph 2 could be deleted as they were viewed as redundant. UN 166- لُوحِظ أن من الممكن حذف عبارة " قد اتفق عليها الأطراف أو سماها الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة وكانت سلطة التعيين هذه " الواردة في الفقرة 2، لأنها تعتبر زائدة.
    160. A comment was made that the situation addressed by paragraph 5 rarely arose in practice, and that that provision could be deleted as paragraph 3 already contemplated the situation covered under paragraph 5. UN 160- قيل في معرض التعليق إنّ الحالة التي تتناولها الفقرة (5) قلّما تحدث في الواقع العملي، وإنّ من الممكن حذف هذا الحكم لأنّ الفقرة (3) تعالج بالفعل الحالة المشمولة بالفقرة (5).
    Similarly, the drafting group should consider whether article 66 (5)(a) could be deleted on the grounds of redundancy. UN وقالت إنَّ على فريق الصياغة بالمثل أن ينظر فيما إذا كان من الممكن حذف المادة 66 (5) (أ) على أساس أنها غير ضرورية.
    It was noted that a similar reference to prototypes with respect to research contracts awarded by way of single-source procurement could be deleted from article 20 (e). UN ولوحظ أن من الممكن حذف إشارة مماثلة الى النموذج اﻷولي من المادة ٢٠ )ﻫ( فيما يتعلق بعقود البحث التي تمنح في مزاولة الاشتراء من مصدر واحد.
    If the European Commission had been granted full authority by member States to negotiate the draft convention, it should be in a position to implement it for all member States and the word " certain " before " matters " in draft paragraph 1 could be deleted. UN وإذا كانت الدول الأعضاء قد منحت المفوضية الأوروبية تفويضاً كاملاً للتفاوض على مشروع الاتفاقية فإن المفوضية تكون في وضع يتيح لها تنفيذه بالنسبة لكل الدول الأعضاء ويكون من الممكن حذف كلمة " معينة " الواردة بعد كلمة " مسائل " في مشروع الفقرة 1.
    Supported by Ms. González Lozano (Mexico) and Mr. Maradiaga Maradiaga (Honduras), he said that article 69 could be deleted if article 63 were modified. UN 32- السيد مارادياغا مارادياغا (هندوراس): قال، مُؤَيَّدا من السيدة غونساليس لوسانو (المكسيك)، إنَّ من الممكن حذف المادة 69 إذا ما عُدِّلت المادة 63.
    It had been considered provisionally that the word " ecosystems " could be eliminated provided that it was retained in article 20, and that the words " and sustainable " could be retained in article 5, although five delegations had expressed reservations in that respect. UN وارتئي مؤقتا أن من الممكن حذف عبارة " النظم اﻹيكولوجية " ، شريطة اﻹبقاء عليها في المادة ٢٠، مع إمكان اﻹبقاء على لفظة " ومستدامة " في المادة ٥، رغم أن خمسة وفود أبدت تحفظها على ذلك.
    XLIII/CRP.8, along with option A. However, given that there were very few differences between the Canadian proposal (A/CN.9/XLIII/CRP.8) and option A, she wondered whether option A could be eliminated. UN وذكرت أنها تتساءل، بالنظر إلى وجود اختلافات قليلة للغاية بين الاقتراح الكندي (A/CN.9/XLIII/CRP.8) والخيار ' ألف`، عمّا إذا كان من الممكن حذف الخيار ' ألف`.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus