"المملكة المتحدة والأقاليم" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Kingdom and the Territories
        
    • the United Kingdom and territories
        
    • United Kingdom and the Overseas Territories
        
    • United Kingdom and the Non-Self-Governing Territories
        
    • the United Kingdom and the
        
    It felt encouraged by the Committee's commitment to further develop the process begun in Anguilla through cooperation with the United Kingdom and the Territories to achieve an acceptable solution that took into account both the aspirations of the people and the concerns of the administering Power. UN ومما يشجع الفريق التزام اللجنة بمواصلة تطوير العملية التي بدأت في أنغيلا من خلال التعاون مع المملكة المتحدة والأقاليم بغية التوصل إلى حل مقبول يأخذ في حسبانه بطموحات الشعب وبشواغل الدولة القائمة بالإدارة.
    The meeting in 2004 again gave the opportunity for discussion on the relationship between the United Kingdom and the Territories, on constitutional modernization issues, on sustainable development, including good governance and environmental matters, and on other issues relating to the United Kingdom's international obligations. UN وأتاح الاجتماع أيضا الفرصة لمناقشة العلاقة بين المملكة المتحدة والأقاليم وقضايا تحديث الدساتير والتنمية المستدامة بما فيها الحكم الرشيد والمسائل البيئية والقضايا الأخرى المتصلة بالالتزامات الدولية للمملكة المتحدة.
    The meeting in 2004 again gave the opportunity for discussion on the relationship between the United Kingdom and the Territories, on constitutional modernization issues, on sustainable development, including good governance and environmental matters, and on other issues relating to the United Kingdom's international obligations. UN وقد وفر اجتماع عام 2004 مرة أخرى الفرصة لمناقشة العلاقـــة بين المملكة المتحدة والأقاليم بشأن قضايا التحديث الدستوري والتنمية المستدامة، بما فيها الحكم السليم والمسائل البيئية، وقضايا أخرى تتعلق بالالتزامات الدولية للمملكة المتحدة.
    According to the administering Power, the overseas territory leaders requested that a forum be held the day before the meeting to review the aforementioned 1999 White Paper entitled " Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories " , which established the principles that have guided the relationship between the United Kingdom and territories since 1999. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، طلب قادة أقاليم ما وراء البحار عقد منتدى في اليوم السابق للاجتماع لاستعراض الكتاب الأبيض السالف الذكر المعنون " الشراكة من أجل التقدم والازدهار: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " الذي وضع المبادئ التي وجهت العلاقة بين المملكة المتحدة والأقاليم منذ عام 1999.
    55. Further, the representative referred to the White Paper that the United Kingdom Government had published in June 2012, confirming the Government's commitment to maintaining the overall relationship between the United Kingdom and the Territories. UN 55 - ويرد أيضا أن الممثل أشار إلى الكتاب الأبيض الذي نشرته حكومة المملكة المتحدة في حزيران/يونيه 2012، وأكدت الحكومة فيه التزامها بالحفاظ على العلاقة الشاملة بين المملكة المتحدة والأقاليم.
    40. He referred to the white paper that the Government of the United Kingdom had published in June 2012 confirming the Government's commitment to maintaining the overall relationship between the United Kingdom and the Territories. UN 40 - وأشار إلى الكتاب الأبيض الذي نشرته حكومة المملكة المتحدة في حزيران/يونيه 2012، مؤكداً أن التزام الحكومة بالحفاظ على العلاقة عموماً بين المملكة المتحدة والأقاليم.
    54. He referred to the white paper that the Government of the United Kingdom had published in June 2012 confirming the Government's commitment to maintaining the overall relationship between the United Kingdom and the Territories. UN 54 - وأشار إلى الكتاب الأبيض الذي نشرته حكومة المملكة المتحدة في حزيران/يونيه 2012، وأكدت فيه التزام الحكومة بالحفاظ على العلاقة عموماً بين المملكة المتحدة والأقاليم.
    51. Furthermore, the representative referred to the white paper that the Government of the United Kingdom had published in June 2012 confirming the Government's commitment to maintaining the overall relationship between the United Kingdom and the Territories. UN 51 - وعلاوة على ذلك، أشار الممثل إلى الكتاب الأبيض الذي أصدرته حكومة المملكة المتحدة في حزيران/يونيه 2012 وأكدت فيه التزامها بالحفاظ على العلاقة العامة بين المملكة المتحدة والأقاليم.
    50. The representative referred to the white paper that the Government of the United Kingdom had published in June 2012 confirming the Government's commitment to maintaining the overall relationship between the United Kingdom and the Territories. UN 50 - وأشار الممثل إلى أن ما يرد في الكتاب الأبيض الذي أصدرته حكومة المملكة المتحدة في حزيران/يونيه 2012، يؤكد التزام الحكومة بالحفاظ على العلاقة الشاملة بين المملكة المتحدة والأقاليم.
    63. Furthermore, the representative referred to the white paper that the Government of the United Kingdom had published in June 2012 confirming the Government's commitment to maintaining the overall relationship between the United Kingdom and the Territories. UN 63 - وعلاوة على ذلك، أشار الممثل إلى الكتاب الأبيض الذي نشرته حكومة المملكة المتحدة في حزيران/يونيه 2012 والذي يؤكد التزام الحكومة بالحفاظ على العلاقة عموماً بين المملكة المتحدة والأقاليم.
    48. Further, the representative referred to the white paper that the Government of the United Kingdom had published in June 2012 confirming the Government's commitment to maintaining the overall relationship between the United Kingdom and the Territories. UN 48 - وأشار ممثل المملكة المتحدة كذلك إلى كتاب أبيض نشرته حكومة المملكة المتحدة في حزيران/يونيه 2012 تؤكد التزام الحكومة بالحفاظ على العلاقة الشاملة بين المملكة المتحدة والأقاليم.
    According to the administering Power, at the request of overseas territory leaders, a forum was held on 8 December, the day before the meeting of the Consultative Council, to review the 1999 White Paper entitled " " Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories " " , which established the principles that had guided the relationship between the United Kingdom and the Territories since 1999. UN وأفادت الدولة القائمة بالإدارة أن منتدى هذا العام عُقد، بطلب من زعماء أقاليم ما وراء البحار، قبل يوم واحد من ذلك، أي في 8 كانون الأول/ديسمبر لاستعراض الكتاب الأبيض " الشراكــة مــن أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " الذي يضع المبادئ التي تحكم العلاقة بين المملكة المتحدة والأقاليم منذ عام 1999.
    According to the administering Power, the overseas territory leaders requested that a forum should be held the day before the meeting to review the aforementioned 1999 White Paper entitled " Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories " which established the principles that have guided the relationship between the United Kingdom and the Territories since 1999. UN ووفقا لما أوردته الدولة القائمة بالإدارة، طلب قادة أقاليم ما وراء البحار عقد منتدى في اليوم السابق للاجتماع لاستعراض الورقة البيضاء آنفة الذكر لعام 1999 المعنونة " الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " التي أرست المبادئ الموجهة للعلاقة بين المملكة المتحدة والأقاليم منذ عام 1999.
    According to the administering Power, at the request of overseas territory leaders, this year a forum was held the day before the Consultative Council on 8 December to review the aforementioned 1999 White Paper " Partnership for Progress and Prosperity " which established the principles that had guided the relationship between the United Kingdom and territories since 1999. UN وأفادت الدولة القائمة بالإدارة أنه، بناء على طلب من قادة أقاليم ما وراء البحار، عقد المنتدى في تلك السنة في 8 كانون الأول/ديسمبر، أي قبل يوم واحد من انعقاد المجلس الاستشاري، لاستعراض الورقة البيضاء لعام 1999 المذكورة أعلاه والمعنونة " شراكة من أجل التقدم والازدهار " ، التي وضعت المبادئ التي تحكم العلاقة بين المملكة المتحدة والأقاليم منذ عام 1999.
    According to the administering Power, at the request of Overseas Territory leaders, this year a forum was held the day before the Consultative Council, on 8 December, to review the aforementioned 1999 White Paper, " Partnership for progress and prosperity " , which established the principles that have guided the relationship between the United Kingdom and territories since 1999. UN وأفادت الدولة القائمة بالإدارة أن منتدى عُقد ذلك العام، بناء على طلب قادة أقاليم ما وراء البحار، في اليوم السابق لانعقاد المجلس الاستشاري، أي في 8 كانون الأول/ديسمبر، لاستعراض الورقة البيضاء لعام 1999 المشار إليها سابقا وهي " الشراكة من أجل التقدم والرخاء " التي أنشأت المبادئ التي ظلت توجه العلاقة بين المملكة المتحدة والأقاليم منذ عام 1999.
    The agreements between the United Kingdom and the Overseas Territories were designed to develop sound environmental management practices. UN وترمي الاتفاقات بين المملكة المتحدة والأقاليم الواقعة ما وراء البحار إلى تطوير ممارسات إدارية سليمة للبيئة.
    The United Kingdom and the Non-Self-Governing Territories represented at the Consultative Council meeting, including Pitcairn, agreed, inter alia, to continue their discussions on the relationship between the United Kingdom and the Overseas Territories. UN وفي اجتماع المجلس الاستشاري اتفقت المملكة المتحدة والأقاليم الممثلة ومنها بيتكيرن على أمور منها مواصلة المناقشات بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار.
    74. In the Foreign and Commonwealth Office, Baroness Symons would become the Minister for the Dependent Territories, and would be responsible for ensuring that the process of modernization was carried out. A key task would be to create a stronger, more structured dialogue between the United Kingdom and the Dependent Territories at all levels. UN ٧٤ - وفي وزارة الخارجية والكمنولث، ستصبح البارونة سيمونز وزيرة لﻷقاليم التابعة وتتولى المسؤولية عن كفالة تنفيذ عملية التحديث، وسيكون من بين مهامها الرئيسية إيجاد حوار أقوى وأكثر تنظيما بين المملكة المتحدة واﻷقاليم التابعة على جميع اﻷصعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus