"المملوءة" - Traduction Arabe en Anglais

    • filled with
        
    • the completed
        
    • a filled
        
    • of filled
        
    • the filled
        
    • aggregate filled
        
    • - Full
        
    The purpose of chemical analysis was to verify Iraq's statement on the 20 special warheads filled with alcohols. UN وكان الغرض من التحليل الكيميائي هو التحقق من بيان العراق بشأن الرؤوس الحربية الخاصة اﻟ ٢٠ المملوءة بمركبي الكحول.
    In addition to chains and whips, people were allegedly also beaten with water hoses filled with pebbles. UN ويُزعم أن الناس يُرشّون بخراطيم المياه المملوءة بالحصى باﻹضافة إلى ضربهم بالسلاسل والسياط.
    However, the Committee reiterates that reports on estimates of resources filled with raw workload statistics are not helpful. UN غير أن اللجنة تؤكد من جديد أن التقارير المتعلقة بتقديرات الموارد المملوءة بإحصائيات أولية بشأن حجم الأعمال ليست مفيدة.
    the completed survey questionnaires are analysed against the targets set by the Office of Internal Oversight Services UN وتخضع استمارات الدراسة الاستقصائية المملوءة للتحليل مقابل الأهداف التي حددها مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    4.1.1.11 Empty packagings, including IBCs and large packagings, that have contained a dangerous substance shall be treated in the same manner as is required by these Regulations for a filled packaging, unless adequate measures have been taken to nullify any hazard. UN 4-1-1-11 تعامل العبوات الفارغة، بما في ذلك الحاويات الوسيطة للسوائب والعبوات الكبيرة، التي كانت تحتوي مادة خطرة بنفس الطريقة التي تتطلبها هذه اللوائح لمعاملة العبوة المملوءة ما لم تكن قد اتخذت تدابير كافية لإزالة أي خطر.
    In Nimba, no functioning mines were seen, although there were numbers of unworked existing pits largely filled with water. UN وفي نيمبا لم تشاهد مناجم قيد التشغيل، على الرغم من وجود عدد من الحفر غير المستغلة المملوءة بالماء.
    I liked those colored dots that were stuck to paper and those bottles filled with that sugary liquid. Open Subtitles كنتُ أحب النقط الملوّنة اللواتي كنّ ملتصقات بالورقة وتلك الزجاجات المملوءة بالسائل الحلو
    The man walks in the room, that bag is filled with money. Open Subtitles فسار الرجل فى الغرفة, مع الحقيبة المملوءة بالمال
    Primitive devices, such as plastic bags, smoke generators and aerosol cans, filled with toxic compounds, have been known to be used against an unprotected population by terrorists in the past. UN ومن المعروف أن الوسائل البدائية كالحقائب البلاستيكية ومولدات الدخان وناثرات الهباء، المملوءة بالمواد السامة، قد سبق واستخدمها الإرهابيون ضد السكان العزل.
    When fitted, pressure relief devices on manifolded horizontal pressure receptacles filled with flammable gas shall be arranged to discharge freely to the open air in such a manner as to prevent any impingement of escaping gas upon the pressure receptacles under normal conditions of transport. UN وترتب وسائل التخفيف، عند تركيبها على أوعية الضغط الأفقية المتشعبة المملوءة بغاز لهوب، بحيث تفرغ بحرية في الهواء الطلق بطريقة تمنع أي اصطدام للغاز المتسرب بأوعية الضغط في ظل ظروف النقل العادية.
    In that case, Iraq had refused to accede to a request by a chief inspector to be furnished with a copy of a document highly pertinent to obtaining a verifiable material balance of Iraq's munitions filled with chemical or biological agents. UN وفي هذه الحالة، رفض العراق طلبا وجهه أحد رؤساء المفتشين للحصول على نسخة من وثيقة لها صلة قوية بالتوصل إلى الموازنة المادية التي تسمح بالتحقق من ذخائر العراق المملوءة بالعوامل الكيميائية والبيولوجية.
    The attraction of easy money, a life filled with unearned luxury and the lure of a quick “high” proved intoxicating for far too many of our people. UN إن إغواء المال السهل والحياة المملوءة بالثراء الذي لم يُبذل جهد في كسبه واﻹغراء بالثراء السريع أفسدت الكثيرين من أفراد شعبنا.
    The group attempted to pierce 155-millimetre shells filled with mustard gas, but could not do so due to technical difficulties, and postponed the operation to the next week. UN وقامت المجموعة بمحاولة تثقيب قنابر 155 ملم المملوءة بالخردل ولم تستطع المجموعة القيام بالمهمة بسبب صعوبات فنية. وأجلت المجموعة العملية إلى الأسبوع القادم.
    155 mm shells filled with mustard gas UN جيم - القذائف عيار 155 مم المملوءة بغاز الخردل
    The weapons included 25 special warheads for Al Hussein missiles and 157 R-400 aerial bombs, filled with biological warfare agents. UN وقد شملت الأسلحة 25 رأسا حربية خاصة لقذائف الحسين وقنابل 157 R-400 الجوية المملوءة بعوامل الحرب البيولوجية.
    Those numbers did not include tens of thousands of mortar bombs filled with riot-control agents and smoke munitions also supplied by the Establishment. UN ولم تشمل تلك الأعداد عشرات الآلاف من قذائف الهاون المملوءة بمواد مقاومة الشغب والذخائر الدخانية التي قدمتها منشأة المثنى.
    Options ranged from having the responding experts decide which information would be included to requesting the Secretariat to supplement the information contained in the completed checklist of the respective countries with any existing reports from other mechanisms that pertained to those countries. UN وتتراوح الخيارات بين تكليف الخبراء المجيبين باتخاذ قرار بشأن المعلومات التي ينبغي إدراجها، والطلب من الأمانة أن تكمل المعلومات الواردة في القوائم المرجعية المملوءة التي تقدمها البلدان بأي تقارير موجودة من آليات أخرى تتعلق بتلك البلدان.
    (b) Since the claimant receives the completed certificates directly from the institution prior to submission to the Organization for processing, he or she has the opportunity to change the information provided by the educational institution by changing data or including additional amounts in order to increase the amount received. UN (ب) حيث أن الـمُطالب بمنحة التعليم يتلقى الشهادة المملوءة مباشرة من المؤسسة التعليمية قبل تقديمها إلى المنظمة من أجل تجهيزها، فتكون أمامه فرصة لأن يغير المعلومات التي قدمتها المؤسسة التعليمية وذلك بتغيير البيانات أو بإدخال مبالغ إضافية لزيادة المبالغ المقبوضة.
    4.1.1.11 Empty packagings, including IBCs and large packagings, that have contained a dangerous substance shall be treated in the same manner as is required by these Regulations for a filled packaging, unless adequate measures have been taken to nullify any hazard. UN ٤-١-١-١١ تعامل العبوات الفارغة، بما في ذلك حاويات السوائب الوسيطة والعبوات الكبيرة، التي كانت تحتوي مادة خطرة بنفس الطريقة التي تتطلبها هذه اللائحة لمعاملة العبوة المملوءة ما لم تكن قد اتخذت تدابير كافية ﻹزالة أي خطر.
    21. Iraq declared that the unilateral destruction of filled aerial bombs had taken place at one location, the Al Azzizziyah firing range. UN 21 - وأعلن العراق أن تدمير القنابل الجوية المملوءة تم بقرار من جانب واحد في ميدان العزيزية لإطلاق النار.
    " Metal, rigid plastics and composite IBCs shall be filled. A load shall be added and evenly distributed. The mass of the filled IBC and the load shall be twice the maximum permissible gross mass. UN " يتم ملء الحاويات الوسيطة المعدنية والمركبة والمصنوعة من البلاستيك الصلب ويضاف حمل يوزع بشكل متسق، وتكون كتلة الحاوية الوسيطة المملوءة والحمل ضعف كتلتها الإجمالية القصوى المسموح بها.
    (b) Lightweight fill and soil enforcement Tyres are used as lightweight fill in various engineering projects, such as behind retaining structures and in embankments, as backfill to integral bridge abutments and slope repair and stabilization, and for slope stabilization, partially replacing quarried aggregate, gravel and aggregate filled gabions, depending on the project. UN 156- تُستخدم الإطارات كمادة حشو خفيفة الوزن في مشاريع هندسية مختلفة، مثل خلفية هياكل الاحتجاز، وإقامة نقط الإقلاع والوصول، وتراب الردم/الترميم لأساسات السدود المتكاملة، وإصلاح المنحدرات وتثبيتها، ولتثبيت المنحدرات، وإحلال ركام المحاجر بصورة جزئية، والأكياس المملوءة بالحصى، حسب مواصفات المشروع.
    - Full of heroin into the U.S. and then, um, threaten to call the DEA. Open Subtitles المملوءة بالهيروين إلى "الولايات المتحدة" من ثم أهدده بإبلاغ وكالة مكافحة المخدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus