"الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • funded under general temporary assistance
        
    • general temporary assistance positions
        
    • financed under general temporary assistance
        
    • of general temporary assistance
        
    • the general temporary assistance
        
    • general temporary assistance funding
        
    The number of positions funded under general temporary assistance will be gradually reduced by 120 positions during the biennium. UN وسيجري خفض عدد الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة تدريجيا خلال فترة السنتين بمقدار 120 وظيفة.
    Continuation of positions funded under general temporary assistance UN استمرار الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة
    It is the Committee's understanding that the slippage in the trial schedule is responsible for the elimination of a lower-than-anticipated number of positions funded under general temporary assistance. UN وعلى النحو الذي تتفهمه اللجنة فإن تأخر الجدول الزمني للمحاكمة هو المسؤول عن إلغاء عدد أقل مما كان متوقعا من الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    The variance is attributable to additional requirements related to the proposed new posts and general temporary assistance positions. UN ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    a Does not include positions financed under general temporary assistance for non-recurrent activities, such as the Millennium Assembly (para. 1.56). UN )أ( لا تشمل الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة لﻷنشطة غير المتكررة، مثل جمعية اﻷلفية )الفقرة ١-٦٥(.
    a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. UN تمثل إعادة توزيع تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين.
    In the 2007/08 proposed budget, positions funded under general temporary assistance are shown separately to distinguish them from posts. UN في الميزانية المقترحة للفترة 2007/2008، ترد المناصب الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة منفصلة لتمييزها عن الوظائف.
    Temporary positions funded under general temporary assistance UN الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة
    It agreed with the Advisory Committee that greater efforts should be made to streamline the staffing structure and that the Secretary-General should explore options for accelerating the abolition of positions funded under general temporary assistance. UN ويتفق مع اللجنة الاستشارية في وجوب بذل جهود أكبر لتبسيط الهيكل الوظيفي ووجوب أن يستكشف الأمين العام الخيارات المتاحة لتسريع إلغاء الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    His delegation shared the Advisory Committee's concerns regarding the continuing excessive use of positions funded under general temporary assistance and the limited extent to which such positions had been phased out. UN ويشاطر وفد بلده اللجنة الاستشارية مخاوفها بشأن استمرار الاستخدام المفرط للوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة وبشأن محدودية الإنهاء التدريجي لتلك الوظائف.
    In view of the importance of the upcoming elections, the Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal to continue the 28 positions, funded under general temporary assistance, for the Electoral Assistance Division. UN ونظرا لأهمية الانتخابات المقبلة، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام استمرار الوظائف الـ 28، الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في شعبة المساعدة الانتخابية.
    The increase in the number of positions funded under general temporary assistance was directly attributable to the additional workload connected with those trials. UN وتُعزى الزيادة في عدد الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة مباشرة إلى عبء العمل الإضافي المتصل بالمحاكمتين المذكورتين.
    12. Positions funded under general temporary assistance as at 31 March 2011 UN 12 - الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في 31 آذار/مارس 2011
    Positions funded under general temporary assistance or by extrabudgetary funds are classified and created in accordance with United Nations human resources policies. UN وفي ما يتعلق بالوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة أو الموارد الخارجة عن الميزانية، فإنها تُصنّف وتُنشأ وفقا لسياسات الأمم المتحدة للموارد البشرية.
    Accordingly, the Advisory Committee recommended against approval of the Secretary-General's proposals to convert all conduct and discipline positions funded under general temporary assistance to posts. UN وبناء على ذلك، فإن اللجنة الاستشارية توصي بعدم الموافقة على ما اقترحه الأمين العام من تحويل جميع مناصب السلوك والانضباط الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف فعلية.
    b Includes temporary positions funded under general temporary assistance. UN (ب) يشمل الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    a Includes positions funded under general temporary assistance. UN (أ) بما في ذلك الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Accordingly, the Committee recommends against approval of the Secretary-General's proposals to convert all conduct and discipline positions funded under general temporary assistance to posts, as well as the proposed change in nomenclature for the Conduct and Discipline Teams in the field. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بعدم الموافقة على مقترحات الأمين العام بتحويل جميع الوظائف المتعلقة بالسلوك والانضباط الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف، فضلا عن التغيير المقترح في تسمية الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في الميدان.
    general temporary assistance positions as at 31 March 2013 UN 15 - الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في 31 آذار/مارس 2013
    Table 15 general temporary assistance positions as at 31 March 2013 UN الجدول 15 الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في 31 آذار/مارس 2013
    - Conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature. UN - تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: يُقترح تحويل الوظائف المعتمدة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي يجري القيام بها ذات طابع مستمر.
    30. Staff assessment costs are estimated at $1,151,800 relating to the general temporary assistance positions reflected in paragraph 28 above. UN 30 - تقدر تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 800 151 1 دولار فيما يتصل بالوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة المبينة في الفقرة 28 أعلاه.
    A total of 19 positions are proposed for conversion from general temporary assistance funding and 9 from extrabudgetary resources. The Committee notes that not all of these conversions were clearly indicated in the budget documents. UN ويُقترح تحويل ما مجموعه 19 وظيفة من الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة و 9 وظائف من الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية, وتلاحظ اللجنة أن بعض عمليات التحويل هذه لم يُشر إليها بوضوح في وثائق الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus