"الممولة من خارج الميزانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • extrabudgetary
        
    • extra-budgetary
        
    • non-regular budget
        
    • non-regular-budget
        
    2 246.2 Support to extrabudgetary substantive activities 2 390.8 UN الدعم المقدم لﻷنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية
    2 246.2 Support to extrabudgetary substantive activities 2 390.8 UN الدعم المقدم لﻷنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية
    3 519.8 Support to extrabudgetary administrative structures 3 916.5 UN تقديم الدعم للهياكل الادارية الممولة من خارج الميزانية
    1 447.4 Support to extrabudgetary substantive activities 1 619.6 UN تقديم الدعم لﻷنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية
    2 291.6 3 499.1 Support to extrabudgetary 3 621.3 UN تقديم الدعم للهياكل الادارية الممولة من خارج الميزانية
    Those efforts have yielded a reduction of 53 extrabudgetary posts under the programme of work. UN وأفضت تلك الجهود إلى خفض الوظائف الممولة من خارج الميزانية في إطار برنامج العمل بـ 53 وظيفة.
    (ii) Support to extrabudgetary administrative structures UN ' 2` دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    (i) Support to extrabudgetary administrative structures UN ' 1` دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    Support to extrabudgetary administrative structures UN دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    extrabudgetary vacancy UN شواغر في الوظائف الممولة من خارج الميزانية
    Support to extrabudgetary substantive activities UN دعم الأنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية
    (i) United Nations organizations: support to extrabudgetary administrative structures UN ' 1` منظمات الأمم المتحدة: الدعم المقدم إلى الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    (ii) extrabudgetary activities: support to extrabudgetary substantive activities UN ' 2` الأنشطة الممولة من خارج الميزانية: الدعم المقدم إلى الأنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية
    support to extrabudgetary administrative structures UN دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    Support to extrabudgetary administrative structures UN دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    Support to extrabudgetary administrative structures UN دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    Support to extrabudgetary substantive activities UN دعم الأنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية
    (ii) Support for extrabudgetary administrative structures UN ' 2` دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    Montreal Trust organization extrabudgetary UN المجموع الفرعي للصناديق الممولة من خارج الميزانية
    In addition, the Executive Office administers the extrabudgetary trust funds of the Office for Disarmament Affairs. UN بالإضافة إلى ذلك، يدير المكتب التنفيذي الصناديق الاستئمانية الممولة من خارج الميزانية والتابعة لمكتب شؤون نزع السلاح.
    We urgently appeal to all Member States to contribute to the special fund to finance the Committee's extra-budgetary activities. UN ونناشد بإلحاح جميع الدول الأعضاء أن تسهم في الصندوق الخاص لتمويل أنشطة اللجنة الممولة من خارج الميزانية.
    Statement VI. non-regular budget projects: income and expenditure UN البيان السادس - المشاريع الممولة من خارج الميزانية العادية: إيرادات ونفقات
    In addition, Budget Technical Instruction No. 22 of 2011 set the programme support costs at a uniform standard rate of 11 per cent for all non-regular-budget activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، حدد التوجيه التقني للميزانية رقم 22 لعام 2011 تكاليف دعم البرامج وفقا لمعدل قياسي موحد نسبته 11 في المائة لجميع الأنشطة الممولة من خارج الميزانية العادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus