"المناطق التجارية الحرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • commercial free zones
        
    • free trade zones
        
    • free-trade zones
        
    • of free trade area
        
    2. Into premises for customs warehousing or commercial free zones Originating in the free circulation area or industrial UN منشأة في منطقة التداول الحر أو المناطق الصناعية الحرة ولكنها مصدﱠرة من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة
    Originating in premises for inward processing but exported from premises for customs warehousing or commercial free zones UN منشأة في أماكن التجهيز الداخلي ولكنها مصدﱠرة من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة
    From premises for customs warehousing or commercial free zones UN من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة
    (f) Control techniques in free trade zones and free ports; UN )و( تقنيات المراقبة في المناطق التجارية الحرة والموانىء الحرة؛
    (f) Control techniques in free trade zones and free ports; UN (و) تقنيات المراقبة في المناطق التجارية الحرة والموانئ الحرة؛
    free-trade zones had been privatized. UN وقد تم خصخصة المناطق التجارية الحرة.
    Customs free zones exist, inter alia, in such forms as investment promotion zones, export processing zones, foreign trade zones, commercial free zones or industrial free zones. UN وتوجد المناطق الجمركية الحرة، في جملة أمور، في أشكال مثل مناطق تشجيع الاستثمارات أو مناطق تجهيز الصادرات أو مناطق التجارة الخارجية أو المناطق التجارية الحرة أو المناطق الصناعية الحرة.
    (e) Premises for customs warehousing (see annex B, para. 11 below) or commercial free zones. UN )ﻫ( المستودعات الجمركية )انظر المرفق باء، الفقرة ١١ أدناه( أو المناطق التجارية الحرة.
    (b) Premises for customs warehousing or commercial free zones. 30 UN )ب( المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة)٣٠(.
    (e) Premises for customs warehousing or commercial free zones. UN )ﻫ( المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة.
    . The use of the special trade system narrows the coverage of the statistics in that not all goods are covered; in particular, imports into and exports from premises for customs warehousing or commercial free zones are not recorded. UN ٨٦ - يؤدي استخدام نظام التجارة الخاص إلى تضييق مدى تغطية اﻹحصاءات من ناحية أن السلع ليست جميعا مشمولة، خاصة وأن الواردات إلى والصادرات من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة غير مسجلة.
    An additional kind of difference is created by the variation in partner attribution that may be given to goods by compiling countries in cases when goods are exported from the free circulation area to, say, commercial free zones, when the partner country is not known at the time of the movement of the goods into the commercial free zone. UN وينشأ نوع إضافي من الاختلاف نتيجة للتفاوت في تحديد الشريك الذي يمكن أن تعطيه البلدان القائمة بالتجميع للسلع لدى تصديرها من منطقة التداول الحر، إلى المناطق التجارية الحرة على سبيل المثال، عندما يكون البلد الشريك غير معروف وقت انتقال السلع إلى المنطقة التجارية الحرة.
    (b) Exports of domestic goods originating in the free circulation area or industrial free zones but exported from premises for customs warehousing or commercial free zones to the rest of the world; 27 UN )ب( الصادرات من السلع المحلية الناشئة في منطقة التداول الحر أو المناطق الصناعية الحرة ولكنها مصدﱠرة من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة إلى العالم الخارجي)٢٧(؛
    (d) Exports of domestic goods comprised of compensating products after inward processing but exported from premises for customs warehousing or commercial free zones to the rest of the world; 28 UN )د( الصادرات من السلع المحلية التي تتألف من منتجات تعويضية بعد التجهيز الداخلي ولكنها مصدﱠرة من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة إلى العالم الخارجي)٢٨(؛
    (d) Imports of foreign goods comprised of compensating products after outward processing into the free circulation area, premises for inward processing or industrial free zones, from premises for customs warehousing or commercial free zones; 32 UN )د( الواردات من السلع اﻷجنبية التي تتألف من منتجات تعويضية بعد التجهيز الخارجي، إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة)٣٢(؛
    (f) Reimports of domestic goods in the same state as previously exported, into the free circulation area, premises for inward processing or industrial free zones, from premises for customs warehousing or commercial free zones. 33 . UN )و( الواردات المعادة من السلع المحلية على الحالة ذاتها التي سبق تصديرها بها، إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة)٣٣(.
    (e) Control techniques in free trade zones and free ports; UN (ﻫ) تقنيات المراقبة في المناطق التجارية الحرة والموانئ الحرة؛
    (f) Control techniques in free trade zones and free ports; UN (و) تقنيات المراقبة في المناطق التجارية الحرة والموانىء الحرة؛
    (e) Control techniques in free trade zones and free ports; UN (ﻫ) أساليب المراقبة في المناطق التجارية الحرة والموانئ الحرة؛()
    The package includes assistance to the five-year economic plan, privatization, support to Yemen free trade zones and assistance for economic and financial management. UN وتشمل المجموعة تقديم المساعدة لخطة السنوات الخمس الاقتصادية، والخصخصة، وتقديم الدعم إلى المناطق التجارية الحرة اليمنية وتقديم المساعدة إلى اﻹدارة الاقتصادية والمالية.
    In particular, the direction towards economic liberalization and privatization may have serious implications for the economic position of women and, in particular, on the economic position of women in the free-trade zones and in rural areas. UN ولاحظت على وجه الخصوص الاتجاه نحو تحرير الاقتصاد والتحول الى القطاع الخاص مما قد يتسبب في آثار خطيرة على الوضع الاقتصادي للمرأة، وبخاصة الوضع الاقتصادي للنساء العاملات في المناطق التجارية الحرة وفي المناطق الريفية.
    Most are in the process of liberalizing their intraregional trade and tariff systems within the framework of free trade area agreements or customs unions. UN ويقوم معظمها حالياً بتحرير تجارتها ونظمها التعريفية الأقاليمية في إطار اتفاقات المناطق التجارية الحرة والاتحادات الجمركية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus