"المناطق المتضررة من الجفاف" - Traduction Arabe en Anglais

    • drought-affected areas
        
    • areas affected by droughts
        
    • drought-affected districts
        
    • the drought-affected
        
    UNICEF has completed a rapid assessment of the educational and psychosocial needs of children in drought-affected areas. UN وأنجزت اليونيسيف تقييما سريعا للاحتياجات التعليمية والنفسية والاجتماعية للأطفال في المناطق المتضررة من الجفاف.
    The foundation took part in the campaign in August 2011 to provide assistance to the drought-affected areas of Somalia. UN شاركت المؤسسة في الحملة التي نظمت في شهر آب/أغسطس 2011 لتقديم المساعدة إلى المناطق المتضررة من الجفاف في الصومال.
    However, Buuhoodle remains a militarized zone, and the conflict may resume as competition for water resources and pasture in drought-affected areas increases. UN ومع ذلك، لا تزال بوهودل منطقة عسكرية ويمكن أن يستأنف النزاع مع تزايد المنافسة على موارد المياه والمراعي في المناطق المتضررة من الجفاف.
    The rehabilitation of 11 strategic boreholes in drought-affected districts of " Puntland " is ongoing, benefiting over 65,000 people. UN ويجري حاليا إصلاح 11 بئرا استراتيجية في المناطق المتضررة من الجفاف في " بونتلاند " ، ليستفيد منها أكثر من 000 65 شخص.
    UNFPA provided reproductive health interventions in drought-affected areas and at a major refugee camp. UN كما وفر صندوق الأمم المتحدة للسكان التدخلات الصحة الإنجابية في المناطق المتضررة من الجفاف وفي أحد مخيمات اللاجئين الكبرى.
    Humanitarian and development organizations supported the Government in rehabilitating boreholes, with more than 90 per cent of boreholes in drought-affected areas functional by the end of the year. UN وقدّمت منظمات إنسانية ومنظمات إنمائية الدعم للحكومة لإصلاح الآبار، وبحلول نهاية العام أصبح أكثر من 90 في المائة من الآبار في المناطق المتضررة من الجفاف قابلة للاستخدام.
    Preliminary findings confirm that timely food assistance averted large-scale population movements and famine in the drought-affected areas in Bay, Bakool and Gedo. UN وأكدت النتائج الأولية أن التبكير بتقديم المساعدة الغذائية يحول دون نزوح السكان بأعداد كبيرة، كما يحول دون حدوث مجاعات في المناطق المتضررة من الجفاف في باي وباكول وغيدو.
    A comprehensive assessment carried out in July and August 2001 in the most drought-affected areas resulted in a Drought Recovery Plan emphasizing the rehabilitation of water supply and environmental sanitation in the regions of Sughd and Khatlon. UN وأسفر تقييم شامل أجري في تموز/ يوليه وآب/أغسطس 2001 في معظم المناطق المتضررة من الجفاف عن خطة لتحقيق الانتعاش بعد الجفاف تشدد على تأهيل مرافق الإمداد بالمياه والتصحاح البيئي في منطقتي سوغد وخالتون.
    Five emergency projects have been funded so far, addressing needs in the drought-affected areas of the north, in the Gedo region and the Juba Valley totalling $550,000. UN وقد تم إلى حد الآن تمويل خمسة مشاريع طارئة، وهي تعالج احتياجات المناطق المتضررة من الجفاف في الشمال، وفي إقليم غيدو، ووادي جوبا، وبلغت قيمتها الإجمالية000 550 دولار.
    According to a high-level delegation of the World Health Organization that recently visited the drought-affected areas in Ethiopia, the onset of the malaria epidemic will increase during the next couple of months. UN ووفقاً لوفد منظمة الصحة العالمية الرفيع المستوى الذي زار مؤخراً المناطق المتضررة من الجفاف في إثيوبيا، سيزداد انتشار وباء الملاريا أثناء الشهرين القادميـن.
    45. In the meantime, refugee camps in the region have been attracting increasing numbers from drought-affected areas. UN 45 - وفي غضون ذلك، تجتذب مخيمات اللاجئين في المنطقة أعدادا متزايدة من اللاجئين من المناطق المتضررة من الجفاف.
    An estimated 500,000 people remain in a state of humanitarian emergency or livelihood crisis in drought-affected areas. UN ويقدر أن نحو 000 500 شخص في المناطق المتضررة من الجفاف ما زالوا يعيشون في حالة الطوارئ الإنسانيــــة أو يفتقرون إلى سبــل العيش.
    14. It is hoped that recent rains will reduce the need for water tankering in some of the drought-affected areas. UN 14 - والأمل معقود على أن تخفض الأمطار التي تهاطلت مؤخرا من الحاجة إلى التزويد بصهاريج المياه في بعض المناطق المتضررة من الجفاف.
    The establishment of comprehensive nutrition centres in Southern Darfur and Northern Kordofan States and community-based nutrition surveillance in Northern Darfur, Blue Nile, Southern and Western Kordofan and Upper Nile States contributed to the early identification and management of malnutrition in drought-affected areas. UN وأسهم إنشاء مراكز للتغذية الشاملة في ولايتي جنوب دارفور وشمال كردفان، إلى جانب المراكز المجتمعية لمراقبة التغذية في ولايات شمال دارفور والنيل الأزرق وجنوب وغرب كردفان وأعالي النيل في تحديد سوء التغذية ومواجهته بشكل مبكر في المناطق المتضررة من الجفاف.
    During the present reporting period, a total of 55 sets of dug wells and hand pumps, 891 sets of bore wells and hand pumps, 217 bore wells, and 685 latrines have been provided to approximately 500,000 people in the drought-affected areas. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، جرى تزويد قرابة 000 500 شخص من سكان المناطق المتضررة من الجفاف بما إجماليه 55 مجموعة من الآبار المحفورة والمضخات اليدوية، و 891 مجموعة من الآبار الارتوازية والمضخات اليدوية، و 217 بئرا ارتوازيا، و 685 مرحاضا.
    69. Other water and environmental sanitation support activities included the drilling of new boreholes in drought-affected areas of Somalia; the construction of an urban water system in Gabilay, in " Somaliland " ; and the chlorinating of water supplies in Mogadishu to prevent cholera. UN 69 - ومن الأنشطة الأخرى لدعم المياه وصحة البيئة حفر آبار في المناطق المتضررة من الجفاف في الصومال؛ وتشييد نظام حضري للمياه في غابيلاي في " صوماليلاند " ؛ ومعالجة إمدادات المياه بمادة الكلور في مقديشو للوقاية من الكوليرا.
    At the end of 2001, a number of non-governmental and United Nations agencies received funding from the United States Agency for International Development for the procurement of agricultural inputs (seeds and fertilizers), which were distributed to households in drought-affected districts. UN وفي نهاية عام 2001، تلقى عدد من الوكالات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة من وكالة التنمية الدولية أموالا لشراء مدخلات زراعية (حبوب وأسمدة) وزعت على الأسر المعيشية في المناطق المتضررة من الجفاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus