"المناطق النامية الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other developing regions
        
    Not only is Africa lagging behind other developing regions in terms of the Millennium Development Goals targets but most African countries also run a serious risk of missing several of them by the deadline of 2015. UN فأفريقيا ليست متأخرة عن المناطق النامية الأخرى في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فحسب، بل إن معظم البلدان الأفريقية تُواجه خطرا حقيقيا بعدم تحقيق عدد من هذه الأهداف قبل الموعد النهائي في عام 2015.
    Sadly, however, that target has not been met by most other developing regions. UN إلا أنه من المحزن أن معظم المناطق النامية الأخرى لم تستطع بلوغ هذا الهدف.
    The other developing regions, including Latin America and the Caribbean, the Middle East and Africa, together account for 10 per cent. UN ويعزى إلى المناطق النامية الأخرى مجتمعة، بما فيها أمريكا اللاتينية والكاريبي والشرق الأوسط وأفريقيا، 10 في المائة.
    In the area of foreign direct investment (FDI), Africa is still far behind other developing regions in attracting private flows. UN وفي مجال الاستثمار المباشر الأجنبي، لا تزال أفريقيا متخلفة عن المناطق النامية الأخرى في جذب تدفقات رؤوس الأموال الخاصة.
    That number rose by 40 per cent between 1987 and 1993, in contrast to the experience in all other developing regions. UN وقد زاد هذا العدد بنسبة 40 في المائة بين عامي 1987 و 1993، خلافا لما شهدته جميع المناطق النامية الأخرى.
    In some countries in the Middle East, labour force participation of older women is lower than in other developing regions. UN وفي بعض بلدان الشرق الأوسط، تقل مشاركة المسنات في قوة العمل عما هو الحال عليه في المناطق النامية الأخرى.
    Sadly, however, that target has not been met by most other developing regions. UN إلا أنه من المحزن أن معظم المناطق النامية الأخرى لم تستطع بلوغ هذا الهدف.
    Sadly, however, that target has not been met by most other developing regions. UN إلا أنه من المحزن أن معظم المناطق النامية الأخرى لم تستطع بلوغ هذا الهدف.
    Over the last 25 years, investment rates in sub-Saharan Africa have averaged around 18 per cent of gross domestic product (GDP), a performance that compares poorly to most other developing regions. UN وفي السنوات الخمس والعشرين الماضية، بلغ المعدل المتوسط للاستثمار في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء نحو 18 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، وهو معدل ضعيف بالمقارنة بمعظم المناطق النامية الأخرى.
    Whereas many African countries had seen their trade and investment with other developing regions soar over the previous few years, intra-African trade and investment had remained relatively low. UN ولوحظ أنه بينما شهدت بلدان أفريقية كثيرة زيادة في تجارتها واستثمارها مع المناطق النامية الأخرى خلال الأعوام القليلة الماضية، ظلت التجارة والاستثمار بين البلدان الأفريقية منخفضين نسبياً.
    However, there are considerable differences between country experiences in terms of tariff reduction, and tariff levels remain higher than in most other developing regions. UN لكن تجارب كل بلد فيما يتعلق بتقليص التعريفة الجمركية تتفاوت بدرجة هائلة، وتظل مستويات التعريفة الجمركية في أفريقيا هي الأعلى مقارنة مع معظم المناطق النامية الأخرى.
    other developing regions are, in the main, not performing as well, and even within East Asia there is considerable evidence that China is now far outstripping its neighbours in manufacturing value added growth. UN أما أداء المناطق النامية الأخرى فلم يكن في معظمه أداء جيدا، بل وحتى داخل شرق آسيا هناك أدلة كثيرة على أن الصين أصبحت الآن تفوق جيرانها بأشواط بعيدة من حيث نمو قيمة التصنيع المضافة.
    As the Secretary-General clearly outlines in his report, Africa remains in need of special attention as it lags behind other developing regions in achieving the MDGs. UN وكما يورد الأمين العام بجلاء في تقريره، ما زالت أفريقيا بحاجة إلى اهتمام خاص لأنها تتعثر خلف المناطق النامية الأخرى في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    There has been a significant growth in interregional South-South trade driven largely by developing Asia's demand for energy and industrial raw materials, and its exports of manufactures and services to other developing regions. UN وشهدت التجارة بين الأقاليم في الجنوب نمواً كبيراً يرجع بصورة رئيسية إلى تنامي طلب آسيا على الطاقة والمواد الخام المعدة للصناعة، وإلى صادراتها من المصنوعات والخدمات إلى المناطق النامية الأخرى.
    Whereas many African countries had seen their trade and investment with other developing regions soar over the previous few years, intra-African trade and investment had remained relatively low. UN ولوحظ أنه بينما شهدت بلدان أفريقية كثيرة زيادة في تجارتها واستثمارها مع المناطق النامية الأخرى خلال الأعوام القليلة الماضية، ظلت التجارة والاستثمار بين البلدان الأفريقية منخفضين نسبياً.
    Enrolment rates at all level of education in Africa lag behind those in other developing regions as well as the developed countries. UN ولا تزال أفريقيا متخلفة عن المناطق النامية الأخرى وكذا عن البلدان المتقدمة النمو من حيث نسب التسجيل في جميع مستويات التعليم.
    Fiscal policy has been stimulatory in most Asian developing economies, mainly restrictive in Latin America, and mixed in other developing regions and in economies in transition. UN وقد كانت السياسة المالية محفزة في معظم البلدان النامية في آسيا، وتقييدية بمعظمها في أمريكا اللاتينية، ومختلطة في المناطق النامية الأخرى وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The project aims to draw from the experience and technical expertise as well as the entrepreneurial innovations in other developing regions. UN ويرمي هذا البرنامج إلى الاستفادة من الخبرة والدراية التقنية المتوافرة في المناطق النامية الأخرى ومن الابتكارات التي تنشأ في أوساط الأعمال الحرة في هذه المناطق.
    With the exception of Latin America and the Caribbean, however, where the gap is almost closed, in all other developing regions women remain disproportionately disadvantaged in terms of literacy. UN بيد أنه باستثناء أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حيث تم تقريبا سد الثغرة القائمة، تظل المرأة في سائر المناطق النامية الأخرى تعاني حيفا صارخا في مجال محو الأمية.
    Enterprises, particularly in the manufacturing sector, are more integrated into intraregional and global trade flows than those of other developing regions. UN فالمؤسسات، ولا سيما منها في قطاع التصنيع، أكثر اندماجاً في تدفقات التجارة الأقاليمية والعالمية من اندماج المناطق النامية الأخرى فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus