In addition, substantial disparities in terms of growth performance persisted in 2006 across the five subregions of the continent. | UN | وفضلا عن ذلك، سُجلت في عام 2006 أوجه تفاوت كبيرة في معدلات النمو في أنحاء المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة. |
The Bureau of the Commission includes a representative from each of the five subregions of the continent, namely, North Africa, East Africa, Southern Africa, West Africa and Central Africa. | UN | ويضم مكتب اللجنة ممثلاً عن كل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة، وهي شمال أفريقيا وشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وغرب أفريقيا ووسط أفريقيا. |
A strengthened regional implementation meeting will need broad-based participation and adequate representation of the nine major groups for each of Africa's five subregions. | UN | ويقتضي تعزيز اجتماع التنفيذ الإقليمي مشاركة واسعة النطاق من المجموعات الرئيسية التسع لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في أفريقيا، وتمثيلها على نحو ملائم. |
The Bureau of the Commission includes a representative from each of the five subregions of the continent, namely, North Africa, East Africa, Southern Africa, West Africa and Central Africa. | UN | ويضم مكتب اللجنة ممثلا من كل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة، وهي شمال أفريقيا وشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وغرب أفريقيا ووسط أفريقيا. |
The Bureau of the Commission includes a representative from each of the five subregions of the continent, namely, North, Eastern, Southern, West and Central Africa. | UN | ويشمل مكتب اللجنة ممثلا لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة، وهي شمال وشرق وغرب ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
For its part, the African Union envisaged the establishment by 2010 of an African standby force consisting of standby brigades in each of the five subregions of Africa. | UN | وأضافت أن الاتحاد الأفريقي، من ناحيته، يتوخى إنشاء قوة احتياطية أفريقية قبل عام 2010 تتكون من ألوية احتياطية في كل من المناطق دون الإقليمية الخمس في أفريقيا. |
The Bureau of the Commission includes a representative from each of the five subregions of the continent, namely, North, Eastern, Southern, West and Central Africa. | UN | ويضم مكتب اللجنة ممثلا لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة وهي شمال أفريقيا وشرقها وجنوبها وغربها ووسطها. |
It was based on the results of piloting the African Gender and Development Index in 12 African countries across the five subregions of the continent. | UN | وارتكزت تلك الطبعة على نتائج المشاريع التجريبية لتطبيق الدليل الأفريقي للشؤون الجنسانية والتنمية في 12 بلداً أفريقيا في جميع أنحاء المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة. |
The Bureau of the Commission includes a representative from each of the five subregions of the continent, namely, North, East, Southern, West and Central Africa. | UN | ويضم مكتب اللجنة ممثلا لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة وهي شمال أفريقيا وشرقها وجنوبها وغربها ووسطها. |
A regional coordination committee comprising representatives from the five subregions in Africa has been formed to pursue the task of establishing the round table as an ongoing mechanism. | UN | وتم تشكيل لجنة تنسيق إقليمية تتألف من ممثلين من المناطق دون الإقليمية الخمس في أفريقيا لمتابعة مهمة إنشاء مائدة مستديرة بوصفها آلية دائمة . |
The Bureaux of both bodies comprise a representative of each of the five subregions of the continent, namely, North Africa, East Africa, Southern Africa, West Africa and Central Africa, and consist of a chairman, three vice-chairmen and a rapporteur. | UN | ويضم مكتبا هاتين الهيئتين ممثلا لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة، وهي شمال أفريقيا وشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وغرب أفريقيا ووسط أفريقيا، ويتألف كل منهما من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
13. In 2008, GDP growth decelerated in three of the five subregions of the continent (table 1). | UN | 13- تباطأ نمو الناتج المحلي الإجمالي في ثلاث من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة عام 2008 (الجدول 1). |
91. The ECA subregional offices also provided direct support to African regional economic communities for the advancement of the development agenda in the five subregions of the continent. | UN | ٩١ - وقدمت أيضاً المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا الدعم المباشر إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية من أجل النهوض بخطة التنمية في المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة. |
Efforts were also sustained to ensure a diversity of geographical representation in the courses convened, through a vigorous outreach programme and delivery of decentralized training activities across all the five subregions of Africa. | UN | كذلك بذلت جهود حثيثة لكفالة تمثيل جغرافي متنوع في الدورات المعقودة، وذلك من خلال برنامج اتصالات نشط، ومن خلال توخي اللامركزية في توفير أنشطة التدريب في جميع أنحاء المناطق دون الإقليمية الخمس في أفريقيا. |
The Bureaux of both bodies comprise a representative of each of the five subregions of the continent, namely, North Africa, East Africa, Southern Africa, West Africa and Central Africa, and consist of a chairman, three vice-chairmen and a rapporteur. | UN | ويضم مكتبا هاتين الهيئتين ممثلا لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة، وهي شمال أفريقيا وشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وغرب أفريقيا ووسط أفريقيا، ويتألف كل منهما من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
The Economic Commission for Africa (ECA), for example, is working with partners on establishing subregional regional coordination mechanism in all the five subregions in Africa by the end of 2013 in an effort to increase it effectiveness and efficiency in providing support to country initiatives. | UN | وتعمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على سبيل المثال، مع الشركاء لإقامة آليات تنسيق دون إقليمية وإقليمية في جميع المناطق دون الإقليمية الخمس في أفريقيا بحلول نهاية عام 2013 في جهد لزيادة فعاليتها وكفاءتها في تقديم دعم إلى المبادرات القطرية. |
42. Stronger cooperation and strengthened institutions at the subregional level have provided political support for improved statistical integration in some of the five subregions in Asia and the Pacific. | UN | 42 - ساعد تعزيز التعاون والمؤسسات على المستوى دون الإقليمي على تقديم دعم سياسي لتحسين التكامل الإحصائي في بعض المناطق دون الإقليمية الخمس في آسيا والمحيط الهادئ. |
21. His delegation noted the dynamism that had been brought to ECA by its new Executive Secretary and supported the Secretary-General's request for resources to alter the Commission's organizational structure and to strengthen its regional suboffices for the benefit of the continent's five subregions. | UN | 21 - وقال إن وفده لاحظ ما جلبه الأمين التنفيذي الجديد من نشاط إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ويؤيد طلب الأمين العام موارد لتعديل الهيكل التنظيمي للجنة وتعزيز مكاتبها الفرعية الإقليمية لصالح المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة. |
(b) Ten representatives of African Governments, two each from the five subregions of the continent (Central Africa, Eastern Africa, North Africa, Southern Africa and West Africa); | UN | (ب) عشرة ممثلين للحكومات الأفريقية، اثنان لكل من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة (وسط أفريقيا وشرق أفريقيا وشمال أفريقيا والجنوب الأفريقي وغرب أفريقيا)؛ |
3. The 10 members of the Governing Council who serve as representatives of African Governments shall be appointed by the Economic Commission for Africa Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development on the basis of an equal representation of the five subregions of the African continent. | UN | 3 - يعين مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة للجنة الاقتصادية لأفريقيا الأعضاء العشرة لمجلس الإدارة الذين يعملون بصفتهم ممثلين للحكومات الأفريقية، وذلك على أساس المساواة في التمثيل بين المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة الأفريقية. |