"المناعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • immune
        
    • immunodeficiency
        
    • immunity
        
    • HIV
        
    • vulnerability
        
    • AIDS
        
    • vulnerable
        
    • immunology
        
    • immunologist
        
    • immunological
        
    • immunosuppressants
        
    • immunocompromised
        
    • disease
        
    • positive
        
    • diagnosis by
        
    Vitamin A deficiency causes blindness and affects the development and function of several other body parts, particularly the immune system. UN ونقص فييتامين ألف يسبب العمى ويؤثر على تطور ووظائف عدة أجزاء أخرى من الجسم، ولا سيما جهاز المناعة.
    Now, wherever that one came from, it has some kind of tech that makes it immune to our pulse-gun. Open Subtitles الآن، أينما أن أحد جاء من، لديها نوعا من التكنولوجيا أن يجعل من المناعة لدينا نبض بندقية.
    If you're one of the immune, you're vital to our research. Open Subtitles ،إن كنتَ أحد أصحاب المناعة فأنت مهم للغاية في أبحاثنا
    The protection of human rights in the context of human immunodeficiency UN حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة
    Which means you can't hold the immunity shot back from me. Open Subtitles مما يعني أنك لن تقدر على منع جرعة المناعة خاصتي
    :: Operation and maintenance of HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all personnel of the Mission UN :: تشغيل وصيانة مرافق الاستشارات والفحوص السرية الطوعية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة
    A kind of white blood cell, part of the immune system. Open Subtitles ، نوع من خلايا الدم البيضاء جزء من جهاز المناعة
    There are serious side effects. Blood clots, heart failure, immune system... Open Subtitles هناك آثار جانبية جدية, وتخثر الدم وعجز القلب, ونظام المناعة
    It's been three days. His immune system should've responded by now. Open Subtitles لقد مر ثلاثة أيام.جهاز المناعة لدية يجب ان يستجيب الآن.
    In this case, a deadly parasite that attacks the immune system. Open Subtitles في هذه الحالة، بشكل مميت طفيلي ذلك يهاجم نظام المناعة.
    His immune system fails when there's trouble, so an ear infection ... Open Subtitles يفشل جهاز المناعة من السيطرة على المشكلة ولديه التهاب باذنه ايضا
    The immune system is the system we know the least about. Open Subtitles إن نظام المناعة هو أقل الأنظمة التي لدينا معرفة عنها.
    Metabolic system out of control, immune system attacking itself. Open Subtitles نظام الأيض خارج السيطرة وجهاز المناعة يهاجم نفسه
    Other systems that may be affected include the respiratory, gastrointestinal, hematologic, immune, and reproductive systems. UN ومن الأجهزة الأخرى التي قد تتأثر به جهاز التنفس والجهاز الهضمي والدورة الدموية وجهاز المناعة وأجهزة الإنجاب.
    Radiation has weakened people's immune systems. UN وأدى الإشعاع إلى إضعاف أجهزة المناعة لدى الأشخاص.
    That virus would be named HIV, or human immunodeficiency virus. UN وجرى تسمية ذلك الفيروس، فيروس نقص المناعة البشرية.
    In this next century, the survival of mankind will depend on immunity. Open Subtitles في ذلك القرن القادم، نجاة الجنس البشري ستعتمد على المناعة منه.
    People living with HIV are exposed to persistent bullying in schools. UN ويتعرض المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية باستمرار للمضايقة في المدارس.
    The social and structural factors that increase vulnerability to HIV are also factors that represent barriers to the other MDGs. UN إذ أن العوامل الاجتماعية والهيكلية التي تزيد من التعرض لفيروس نقص المناعة تمثل حواجز أمام الأهداف الإنمائية للألفية.
    We have also made certain progress in the fight against HIV/AIDS. UN كما أحرزنا بعض التقدم في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية.
    The age patterns suggest that young women are particularly vulnerable to HIV infection compared with young men. UN ويوحي النمط العمري بأن الشابات معرضات بشكل خاص للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بالمقارنة بالشبان.
    The specialized training they received focused on the latest techniques of brucellosis immunology. UN ولقد ركز التدريب التخصصي الذي تلقوه على أحدث الطرق التقنية في طب المناعة من حمى المكورات المالطية.
    Dr. Herbert Neumann, toxicologist, immunologist. Open Subtitles الدكتور هربرت نيومان، السموم ، علم المناعة.
    The number of children suffering from thyroid-gland cancer was increasing sharply, as were the incidences of immunological deficiency, anaemia and other ailments. UN وكان عدد اﻷطفال الذين يعانون من سرطان الغدة الدرقية يتزايد بشدة شأنه شأن حالات نقص المناعة واﻷنيميا واﻷمراض اﻷخرى.
    Thanks to the immunosuppressants you prescribed for lupus treatment. Open Subtitles بفضل مكبحات جهاز المناعة التي وصفتموها لعلاج الذئبة
    The reason why the three of you got sick is because the three of you are immunocompromised. Open Subtitles وسبب إصابة ثلاثتكم بالمرض لأن ثلاثتكم تعانون من المناعة
    (v) There are some significant achievements in terms of reduction in disease, notably in relation to measles and HIV prevalence; UN `5` وهناك بعض الإنجازات الكبيرة من حيث تخفيض المرض، خاصة فيما يتعلق بالحصبة والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية؛
    They may be subject to discrimination and alienation due to positive HIV status, either their deceased parents' or their own. UN كما قد يكونون عرضة للتمييز والنبذ نظراً لإصابة آبائهم المتوفين بفيروس نقص المناعة البشرية أو لإصابتهم هم أنفسهم به.
    women Table 20 Annual incidence of HIV diagnosis by island in the Netherlands Antilles, 1985-2007 UN الإصابة السنويــة بفيروس نقص المناعة البشريــة حسب الجزيرة في جـزر الأنتيل الهولندية، 1985-2007

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus