Mr. Alberto Heimler, Italian Competition Authority | UN | السيد ألبِرتو هايملَر، هيئة المنافسة الإيطالية |
Mr. Alberto Heimler, Central Director for Research and International Affairs, Italian Competition Authority | UN | السيد ألبيرتو هايملر، المدير المركزي للأبحاث والشؤون الدولية، سلطة المنافسة الإيطالية |
Mr. Salvatore Rebecchini, Italian Competition Authority | UN | السيد سالفاتوري ريبيكيني، سلطة المنافسة الإيطالية |
Ms. Alessandra Tonazzi, Italian Competition Authority | UN | السيدة أليسّاندرا تونازي، سلطة المنافسة الإيطالية |
The Italian Competition Authority is the project leader; | UN | وتتولى هيئة المنافسة الإيطالية إدارة المشروع؛ |
The Italian Competition Authority organized study tours for officials from China, the Russian Federation, Serbia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, and Bosnia and Herzegovina. | UN | نظمت هيئة المنافسة الإيطالية جولات دراسية لموظفين من الصين والاتحاد الروسي وصربيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والبوسنة والهرسك. |
Study visits at the Italian Competition Authority by the respective competition agencies from Serbia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, and Bosnia and Herzegovina. | UN | زيارات دراسية إلى هيئة المنافسة الإيطالية اضطلعت بها كل وكالة من وكالات المنافسة في صربيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والبوسنة والهرسك. |
55. The Italian Competition Authority reported that its twinning project with the Croatian Competition Agency proved extremely fruitful. | UN | 55- أفادت هيئة المنافسة الإيطالية أن مشروع التوأمة الذي نفذته مع وكالة المنافسة الكرواتية كان مثمراً للغاية. |
The round table was moderated by an official of the Italian Competition authority. | UN | 26- أدار اجتماع المائدة المستديرة مسؤول من هيئة المنافسة الإيطالية. |
The Italian Competition Authority received complaints from consumers and consumer associations concerning a suspected cartel in the Italian baby milk market. | UN | 11- تلقت هيئة المنافسة الإيطالية شكاوى من المستهلكين ورابطات المستهلكين بشأن كارتل مشتبه في وجوده في سوق ألبان الأطفال الإيطالية. |
The peer reviewers were Ms. Monica Widegren of the Swedish Competition Authority, Mr. Sam Pieters of the European Commission, Mr. William Kovacic of the United States Federal Trade Commission and Mr. Salvatore Rebecchini of the Italian Competition Authority. | UN | وشارك في استعراض النظراء كل من السيدة مونيكا فيدغرين من سلطة المنافسة السويدية، والسيد سام بيترز من المفوضية الأوروبية، والسيد ويليام كوفاتشيتش من اللجنة الفيدرالية للتجارة في الولايات المتحدة، والسيد سلفاتوري ريبيكيني من سلطة المنافسة الإيطالية. |
(a) Twinning Light Project involving the Consumer and Competition Division and the Italian Competition Authority for the setting up of a merger task force in 2003; | UN | (أ) مشروع من مشاريع " تويننغ لايت " (Twinning Light) تنفذه إدارة شؤون المستهلك والمنافسة وهيئة المنافسة الإيطالية من أجل إنشاء فرقة عمل معنية بالاندماجات في عام 2003؛ |
Invoking EC Regulation 172003, the Italian Competition Authority requested the French, German and Spanish Competition Authorities to inspect the premises of some of the firms against whom the proceedings had been initiated, in order to share the relevant information and documents concerning the case. | UN | واستندت هيئة المنافسة الإيطالية إلى لائحة الجماعة الأوروبية 17/2003 وطلبت إلى هيئات المنافسة الفرنسية والألمانية والإسبانيـة تفتيش مباني بعض الشركات التي رُفعت دعوى ضدها، بغية تبادل المعلومات والوثائق المتعلقة بالحالة. |
The corresponding authorities were very efficient in the inspection activities requested by the Italian Competition Authority and the delivery of the documents seized (this was the first case of cooperation among the authorities mentioned). | UN | وأدت السلطات المختصـة بكفاءة عالية أنشطة التفتيش التي طلبتها هيئة المنافسة الإيطالية وقامت بتسليم الوثائق التي تم ضبطها (وكانت هذه هي حالة التعاون الأولى فيما بين السلطات المذكورة). |
At the end of the investigations, the Italian Competition Authority fined Heinz Italy, Plada, Nestlè Italy, Nutricia, Milupa, Humana Italy and Mille Italy for anticompetitive arrangements according to the Italian Competition Law. | UN | وفي نهاية التحقيقـات، فرضت هيئـة المنافسة الإيطالية غرامـة علـى شركات Heinz Italy وPlada وNestlé Italy وNutricia وMilupa وHumana Italy وMille Italy لقيامها باتخاذ ترتيبات مانعة للمنافسة بموجب قانون المنافسة الإيطالي. |
56. The main lesson learned from the experience of the Italian Competition Authority in technical assistance is that a successful programme implies flexible and active collaboration between the recipient and the provider, as well as a clear understanding of the needs of the recipient and the environment within which it operates. | UN | 56- والدرس الرئيسي المستفاد من تجربة هيئة المنافسة الإيطالية في مجال المساعدة التقنية هو أن كل برنامج ناجح ينطوي على تعاون مرن وفعال بين الجهة التي تتلقى المساعدة والجهة التي تقدمها فضلاً عن فهم واضح لاحتياجات الجهة المتلقية والبيئة التي تعمل فيها. |