Upon the resumption of the meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Zimbabwe, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وفور استئناف الجلسة دعا الرئيس، بموافقة المجلس ممثل زمبابوي، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة بدون حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Sierra Leone, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافق المجلس، ممثل سيراليون، بناء على طلبه، الى الاشتراك في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of the Republic of the Congo, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل جمهورية الكونغو، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Croatia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كرواتيا، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة بدون أن يكون له الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Zaire, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل زائير، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة بدون أن يكون له الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أنغولا، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Sierra Leone, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل سيراليون، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أفغانستان، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة أفغانستان، بناء على طلبها، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون لها حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Croatia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثل كرواتيا، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة بدون الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثل أنغولا، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة بدون الحق في التصويت. |
At the 4603rd meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وفي الجلسة 4603، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أنغولا بناء على طلبه إلى الاشتراك في المناقشة بدون الحق في التصويت. |
At the 4604th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وفي الجلسة 4604، وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثل أنغولا بناء على طلبه إلى الاشتراك في المناقشة بدون الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل أنغولا، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة بدون الحق في التصويت. |
At the 4830th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Liberia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وفي الجلسة 4830، دعا الرئيس بموافقة المجلس ممثل ليبريا إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Sierra Leone, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس بموافقة المجلس ممثل سيراليون، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويـت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of the Sudan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس بموافقة المجلس ممثل السودان، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس ممثل أفغانستان، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس ممثل أفغانستان، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل أفغانستان، بناء على طلبه للمشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Sierra Leone, at his request, to participate in the discussion of the item without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل سيراليون، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |