"المناقشة حول هذا البند" - Traduction Arabe en Anglais

    • debate on this item
        
    • discussion on this item
        
    • the debate on this agenda
        
    The Committee thus concluded the debate on this item. UN وبذلك اختتمت اللجنة المناقشة حول هذا البند.
    I should like to inform the Assembly that the representative of Sierra Leone has requested to participate in the debate on this item. UN وأود أن أبلغ الجمعية بأن ممثل سيراليون طلب المشاركة في المناقشة حول هذا البند.
    Before calling on the first speaker, I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، أود أن أقترح إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة حول هذا البند ظهر اليوم.
    Our delegation fully associates itself with the statement made in the debate on this item by the Permanent Representative of Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويضم وفدي صوته بالكامل إلى البيان الذي ألقاه ممثل كولومبيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في المناقشة حول هذا البند.
    The representative of the interim secretariat replied to questions posed during the discussion on this item and clarified certain issues raised therein. UN وأجاب ممثل اﻷمانة المؤقتة عن اﻷسئلة التي طرحت أثناء المناقشة حول هذا البند وأوضح بعض القضايا التي أثيرت خلالها.
    We would like to re-emphasize that the debate on this item is consistent with Article 10 of the Charter. UN ونود أن نؤكد من جديد أن المناقشة حول هذا البند تتفق والمادة ١٠ من الميثاق.
    The President (interpretation from Spanish): We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة حول هذا البند.
    The debate on this item is reflected in summary records IDB.34/SR.7, paras. 4 to 25 and IDB.34/SR.8, paras. 2 to 6. UN وترد المناقشة حول هذا البند في المحضرين الموجزين IDB.34/SR.7، الفقرات 4 إلى 24، وIDB.34/SR.8، الفقرات2 إلى 6.
    I have also approached a number of Ambassadors with a request to assist the Vice-President and me in facilitating the process, and I shall announce their names before the end of the debate on this item. UN واتصلت أيضا بعدد من السفراء وطلبت منهم مساعدة نائب الرئيس ومساعدتي في تيسير سير العملية، وسأعلن أسماءهم قبل انتهاء المناقشة حول هذا البند.
    The President (interpretation from Spanish): We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: لقد استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة حول هذا البند.
    The President (interpretation from Spanish): We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: لقد استمعنا إلى المتحدث اﻷخير في المناقشة حول هذا البند.
    Mr. Andjaba (Namibia): My delegation is once again pleased to be able to participate in the debate on this item. UN السيد اندجابا )ناميبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مرة أخرى، يسعد وفدي أن يشارك في المناقشة حول هذا البند.
    The Acting President (interpretation from French): We have just heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقد استمعنا توا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة حول هذا البند.
    The PRESIDENT: We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا الى آخر المتكلمين في المناقشة حول هذا البند.
    The President (spoke in Spanish): We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في هذه المناقشة حول هذا البند.
    The Acting President: We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة حول هذا البند.
    The Acting President: We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة حول هذا البند.
    The President: We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة حول هذا البند.
    The President: We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: لقد اسمتعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة حول هذا البند.
    The Acting President: We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد اســتمعنا إلــى المتكلــم اﻷخيــر في المناقشة حول هذا البند.
    The spokesperson for the African Group (Ethiopia) suggested that, as certain delegations had had difficulty in contributing to the discussion on this item, time should be allotted at the regular session of the Board for them to reflect their views and thoughts on these matters. UN 20- وأشار المتحدث باسم المجموعة الأفريقية (إثيوبيا) إلى أن بعض الوفود تجد مصاعب في المشاركة في المناقشة حول هذا البند ويجب تخصيص وقت في الدورة العادية للمجلس لهذه الوفود لكي تعبر عن وجهات نظرها وأفكارها حول هذه المسائل.
    The Acting President: We have heard the last speaker in the debate on this agenda item. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة حول هذا البند في جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus