"المناقشة وفقا" - Traduction Arabe en Anglais

    • discussion in accordance with
        
    • the debate
        
    • debate in accordance with
        
    22. The Chairman said that the representatives of the Dominican Republic and Ecuador had asked to participate in the discussion in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN ٢٢ - الرئيس: قال إن ممثلي الجمهورية الدومينيكية وإكوادور قـد طلبا الاشتراك في المناقشة وفقا للمادة ٤٣ من النظام اﻷساسي.
    " His Excellency Mr. Ahmed Aboul-Gheit, Minister for Foreign Affairs of Egypt, was invited to participate in the discussion in accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ”ووجهت دعوة إلى معالي السيد أحمد أبو الغيط، وزير خارجية مصر، للمشاركة في المناقشة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    4. The Chairman said that the representative of Saudi Arabia had asked to participate in the discussion in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN 4 - الرئيسة: قالت إن ممثل المملكة العربية السعودية طلب المشاركة في المناقشة وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Palestine to participate in the debate in accordance with the rules of procedure and the previous practice in that regard. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل فلسطين للمشاركة في المناقشة وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد.
    The Chair stated that the representative of the Sudan had moved to adjourn the debate in accordance with rule 50 of the rules of procedures of the Economic and Social Council, in order to give the organization an opportunity to respond to the objections in the Committee. UN وقالت الرئيسة إن ممثل السودان قد التمس إرجاء المناقشة وفقا للمادة 50 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، لإتاحة الفرصة للمنظمة للإجابة على الاعتراضات في اللجنة.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Guinea-Bissau, at his request, to participate in the discussion in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council’s provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل غينيا - بيساو، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة وفقا لﻷحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة ٣٧ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    " The President, with the consent of the Council, invited His Excellency Mr. Térence Sinunguruza, Minister for External Relations and Cooperation of Burundi, to participate in the discussion in accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN " وبموافقة المجلس، دعا الرئيس صاحب السعادة السيد تيرانس سينونغوروزا، وزير الخارجية والتعاون في بوروندي، إلى المشاركة في المناقشة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    " His Excellency Mr. Léonard She Okitundu, Minister for Human Rights and Special Envoy of the President of the Democratic Republic of the Congo, was invited, at his request, to participate in the discussion in accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN " ودعي سعادة السيد ليونارد شي أوكيتوندو، وزير حقوق الإنسان والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    His Excellency Mr. Léonard She Okitundu, Minister for Human Rights and Special Envoy of the President of the Democratic Republic of the Congo, was invited, at his request, to participate in the discussion in accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ووجهت دعوة إلى سعادة السيد ليونارد شي أوكيتوندو، وزير شؤون حقوق الإنسان والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President extended an invitation to Léonard She Okitundu, Minister for Human Rights and Special Envoy of the President of the Democratic Republic of the Congo, at his request, to participate in the discussion in accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ووجـه الرئيس دعوة إلى ليونارد شـِـي أوكيتوندو، وزير شؤون حقوق الإنسان والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 12 April 1996 from the observer of Palestine (S/1996/274), requesting an invitation to participate in the discussion in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦ موجهة من المراقب عن فلسطين )S/1996/274(، طالبا فيها توجيه الدعوة إليه لﻹشتراك في المناقشة وفقا لممارسة المجلس في السابق.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Palestine to participate in the debate in accordance with the rules of procedure and the previous practice in that regard. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل فلسطين للمشاركة في المناقشة وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة المتبعة في هذا الصدد.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Palestine to participate in the debate in accordance with the rules of procedure and the previous practice in that regard. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل فلسطين للاشتراك في المناقشة وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة المتبعة في هذا الصدد.
    The President, with the consent of the Council, invited the Permanent Observer of Palestine to the United Nations to participate in the debate in accordance with the rules of procedure and the previous practice in that regard. UN وبموافقة المجلس، دعا الرئيس المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة الى الاشتراك في المناقشة وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد.
    The President, with the consent of the Council, invited the Permanent Observer of Palestine to the United Nations to participate in the debate in accordance with the rules of procedure and the previous practice in that regard. UN وقد وجه الرئيس، بناء على موافقة المجلس، الدعوة إلى المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة للاشتراك في المناقشة وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد.
    The President, with the consent of the Council, invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the debate in accordance with the rules of procedure and the previous practice in that regard. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، المراقب الدائم عن فلسطين الى الاشتراك في المناقشة وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة المعمول بها في ذلك الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus