Appointed Representative of Georgia to the Council of Europe Group of States against Corruption (GRECO). | UN | عُين ممثلا لجورجيا لدى مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا. |
In that context, it was underscored that those mandated with the fight against Corruption had to meet the highest standards of integrity to be able to lead by example in the campaign against Corruption. | UN | وجرى التأكيد في ذلك السياق على أن الذين تناط بهم مهمّة مكافحة الفساد يجب أن تتوفّر فيهم أعلى معايير الأمانة حتى يتسنّى لهم أن يكونوا قدوة في الحملة المناهضة للفساد. |
It would reinforce existing national and international laws against Corruption and set practical standards to strengthen the global fight against Corruption. | UN | وسوف تعزز الاتفاقية القوانين الوطنية والدولية المناهضة للفساد وترسي معايير عملية لتدعيم مكافحة الفساد على نطاق العالم. |
We welcome the intensified anti-corruption efforts in many parts of the world, yet more can be achieved. | UN | ونرحب بالجهود المكثفة المناهضة للفساد المبذولة في أنحاء عديدة من العالم، ولكن يمكن تحقيق المزيد. |
The eighth meeting of the Group, which was held in New York in early 2006, was attended by representatives of 37 organizations active internationally in anti-corruption policy, enforcement and advocacy. | UN | وقد حضر في اجتماع الفريق الثامن الذي عقد في نيويورك في مستهل عام 2006 ممثلو 37 من المنظمات الناشطة دوليا في ميدان السياسات المناهضة للفساد والإنفاذ والتوعية. |
Generating agreements with society and promoting a new social culture of anti-corruption. | UN | :: التقارب مع المجتمع وتعزيز الثقافة الاجتماعية الجديدة المناهضة للفساد. |
Malta joined the Council of Europe's Group of States against Corruption (GRECO) in 2001 and has been evaluated three times. | UN | وانضمت مالطة إلى مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا في عام 2001 وجرى تقييمها ثلاث مرات. |
The United Nations Office on Drugs and Crime communicates regularly with the Group of States against Corruption. | UN | ويتواصل المكتب بانتظام مع مجموعة الدول المناهضة للفساد. |
Thirdly, young people's willingness to voice their opinions against Corruption derives from their belief in change. | UN | وثالثا، يتأتى استعداد الشباب للإعراب عن آرائهم المناهضة للفساد من إيمانهم بالتغيير. |
Sweden is a member of the European Union, the Organization for Economic Cooperation and Development, the Council of Europe's Group of States against Corruption (GRECO), and the Financial Action Task Force. | UN | والسويد عضو في كلٍّ من الاتحاد الأوروبي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا، وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية. |
Norway is a member of the Council of Europe's Group of States against Corruption (GRECO), the OECD Working Group on Bribery and the FATF (Financial Action Task Force). | UN | والنرويج عضو في مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا، والفريق العامل المعني بالرشوة التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية. |
Hungary is a member of the Council of Europe's Group of States against Corruption (GRECO) and has previously been evaluated by GRECO, the OECD Working Group on Bribery and the FATF (Financial Action Task Force). | UN | وهنغاريا عضو في مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا، وقد خضعت في السابق لتقييم من جانب المجموعة والفريق العامل المعني بالرشوة التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية. |
In the Council of Europe, the enlarged partial agreement establishing the Group of States against Corruption (GRECO) entered into force on 1 May 1999. | UN | وفي مجلس أوروبا بدأ في 1 أيار/مايو 1999 سريان الاتفاق الجزئي الموسع الذي أنشأ مجموعة الدول المناهضة للفساد. |
Hungary has joined the Council of Europe's Group of States against Corruption (GRECO), and the Ministry of the Interior participates in its implementation with a staff of five officers. | UN | وانضمت هنغاريا لمجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا، وتشارك وزارة الداخلية في أعمال المجموعة بواقع خمسة موظفين. |
an extensive range of links with other inter-governmental organizations, NGOs, regional organizations, and governmental agencies/commissions against Corruption | UN | مجموعة كبيرة من الروابط مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الإقليمية، والوكالات واللجان الحكومية المناهضة للفساد |
anti-corruption legislation should address the national and international giving and receiving of bribes. | UN | كما ينبغي أن تتناول التشريعات المناهضة للفساد مسألتي منح وقبض الرشاوى على الصعيدين الوطني والدولي. |
This indicates a need to make anti-corruption measurements applicable to all parties in a transaction, with a view to both changing public attitudes and promoting integrity in public office. | UN | وهذا يدل على أنه يلزم أن تستهدف الجهود المناهضة للفساد كافة الأطراف في المعاملات، وذلك بغية تغيير مواقف الجمهور وتشجيع النزاهة في المنصب العمومي على السواء. |
Small grants are being provided to 15 grass-roots non-governmental organizations to support their anti-corruption campaign. | UN | ويجري تقديم منح صغيرة إلى 15 منظمة شعبية غير حكومية دعماً لحملاتها المناهضة للفساد. |
Its intensified anti-corruption activities included the creation of the Central Office for the Prosecution of Economic Offences and Corruption, with countrywide jurisdiction, and the International anti-corruption Academy. | UN | وتضمنت أنشطتها المكثفة المناهضة للفساد إنشاء المكتب المركزي لملاحقة مرتكبي الجرائم الاقتصادية والفساد، وله ولاية قضائية قطرية، وإنشاء الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد. |
Understanding the nature and extent of corruption, including the different forms of corruption, is central to the development of anti-corruption strategies and actions. | UN | ويتسم فهم طبيعة الفساد ونطاقه، بما في ذلك أشكاله المختلفة، بأهمية محورية بالنسبة لتطوير الاستراتيجيات والأعمال المناهضة للفساد. |
Common tools include anti-corruption publications, training sessions for new employees and broader media campaigns to raise awareness levels regarding existing reporting mechanisms. | UN | وتشمل الأدوات الشائعة المنشورات المناهضة للفساد والدورات التدريبية الخاصة بالموظفين الجُدُد والحملات الإعلامية الأوسع نطاقا الرامية إلى إذكاء الوعي فيما يتعلق بآليات الإبلاغ القائمة. |