Activities on promoting production and trading opportunities for organic agricultural products: a tool for poverty reduction and environmental protection in East Africa, as outlined in memorandum of understanding between the Government of Austria and UNCTAD, signed in Accra. | UN | :: أنشطة تعزيز فرص الإنتاج والتجارة في المنتجات الزراعية العضوية: أداة للحد من الفقر وحماية البيئة في شرق أفريقيا على نحو ما ورد في مذكرة التفاهم بين حكومة النمسا والأونكتاد التي وقعت في أكرا. |
Promoting production and trading opportunities for organic agricultural products in East Africa | UN | تعزيز فرص إنتاج وتجارة المنتجات الزراعية العضوية في شرق أفريقيا |
Considering the extension of benefits to organic agricultural products in preferential trade arrangements; | UN | :: النظر في منح منافع إلى المنتجات الزراعية العضوية في ترتيبات التجارة التفضيلية؛ |
Seeking improved market access for organic agricultural products. | UN | :: العمل على تحسين فرص وصول المنتجات الزراعية العضوية إلى الأسواق. |
Regarding labelling requirements, considerable work has been carried out on promoting exports of organic agricultural products. | UN | :: وفيما يتعلق بمتطلبات وضع العلامات، تم الاضطلاع بقدر كبير من العمل بشأن ترويج الصادرات من المنتجات الزراعية العضوية. |
The objective is to facilitate international trade in organic agricultural products and access by developing countries to international markets. | UN | وهدفها هو تيسير التجارة الدولية في المنتجات الزراعية العضوية وسبل وصول البلدان النامية إلى الأسواق الدولية. |
The project aims is to contribute to sustainable rural development, food security and poverty reduction in the three countries by promoting the production and export of organic agricultural products, and regional cooperation in this sector. | UN | ويهدف المشروع إلى المساهمة في التنمية الريفية المستدامة وتحقيق الأمن الغذائي والحد من الفقر في البلدان الثلاثة من خلال تشجيع إنتاج وتصدير المنتجات الزراعية العضوية والتعاون الإقليمي في هذا القطاع. |
C. Facilitating market access for organic agricultural products 9 | UN | جيم - تيسير وصول المنتجات الزراعية العضوية إلى الأسواق 10 |
C. Facilitating market access for organic agricultural products | UN | جيم - تيسير وصول المنتجات الزراعية العضوية إلى الأسواق |
Considerable work has been carried out in promoting exports and facilitating market access of organic agricultural products from developing countries. | UN | 44- ويُضْطَلعُ بقدر كبير من العمل لتشجيع صادرات البلدان النامية من المنتجات الزراعية العضوية وصولها إلى الأسواق. |
Concerns about food safety and other unknown side effects of DNA-modified products may promote interest in natural product research, especially in organic agricultural products. | UN | أما الشواغل المتعلقة بسلامة الأغذية والآثار الجانبية المجهولة الأخرى للمنتجات التي عدل حمضها الخلوي الصبغي فقد تعزز الاهتمام ببحوث المنتجات الطبيعية، وبخاصة في مجال المنتجات الزراعية العضوية. |
Examples cited include organic agricultural products and products requiring an eco-label or another form of certification to be identified as EPPs. | UN | وتتضمن الأمثلة التي أشير إليها، المنتجات الزراعية العضوية والمنتجات التي تتطلب بطاقات إيكولوجية أو شكلاً آخر من إصدار الشهادات لتعريفها على أنها منتجات مفضلة بيئياً. |
UNCTAD also continued to provide capacity-building and technical assistance on a number of other trade-related issues, including: competition law and trade policy and sustainable rural development; promotion of the production and export of organic agricultural products; and regional cooperation. | UN | واستمر الأونكتاد في تقديم المساعدة المتصلة ببناء القدرات والمساعدة التقنية بشأن عدد من المسائل المتعلقة بالتجارة، من بينها: قانون المنافسة والسياسات التجارية والتنمية الريفية المستدامة؛ وتعزيز إنتاج وتصدير المنتجات الزراعية العضوية والتعاون الإقليمي في القطاع. |
The aim of the project is to contribute to sustainable rural development, food security and poverty reduction in the three countries by promoting the production and export of organic agricultural products, as well as regional cooperation in this sector. | UN | ويتمثل هدف المشروع في المساهمة في التنمية الريفية المستدامة، وتحقيق الأمن الغذائي، والحد من الفقر في هذه البلدان الثلاثة عن طريق تشجيع إنتاج المنتجات الزراعية العضوية وتصديرها، فضلاً عن التعاون الإقليمي في هذا القطاع. |
The work of the Capacity-building Task Force on Trade, Environment and Development on promoting production and trading opportunities for organic agricultural products in East Africa had the potential to promote trade, development and poverty alleviation. | UN | كما أن العمل الذي تضطلع به فرقة العمل المعنية ببناء القدرات في التجارة والبيئة والتنمية في مجال تشجيع إنتاج المنتجات الزراعية العضوية في شرق أفريقيا وزيادة فرص التبادل التجاري في هذه المنتجات، من شأنه أن يُسهم في تعزيز التجارة والتنمية والتخفيف من وطأة الفقر. |
In addition to general production and export constraints facing the agricultural sector in developing countries, producers and exporters of organic agricultural products faced an array of specific constraints relating to production, government policies, infrastructure, transport and handling, market information, and certification. | UN | فبالإضافة إلى القيود الإنتاجية والتصديرية العامة التي تواجه القطاع الزراعي في البلدان النامية، يواجه منتجو ومصدرو المنتجات الزراعية العضوية مجموعة كبيرة محددة من القيود ذات الصلة بالإنتاج، والسياسات الحكومية، والبنية الأساسية، والنقل والمناولة، وتوافر المعلومات عن الأسواق، والتصديق. |
The experts had also made a large set of recommendations on enhancing production and trading opportunities for environmentally preferable products, in particular organic agricultural products. | UN | 63- ووضع الخبراء أيضاً مجموعة كبيرة من التوصيات بشأن تعزيز فرص إنتاج وتجارة المنتجات المفضلة بيئياً، وبخاصة المنتجات الزراعية العضوية. |
71. UNCTAD undertook a number of activities related to promoting production and trade of African sustainable agricultural products, including organic agricultural products. | UN | 71- واضطلع الأونكتاد بعدد من الأنشطة المتعلقة بتشجيع إنتاج وتجارة منتجات مستمدة من الزراعة المستدامة في أفريقيا، بما فيها المنتجات الزراعية العضوية. |
Launched at UNCTAD XII and funded by the Austrian Government, this joint project promotes production and trading opportunities for organic agricultural products. | UN | 30- يهدف هذا المشروع المشترك، الذي أنشئ في الدورة الثانية عشرة للأونكتاد والذي تموله الحكومة النمساوية، إلى تعزيز فرص إنتاج المنتجات الزراعية العضوية والمتاجرة بها. |
This forum offers a dialogue between public - private sector institutions involved in regulating the international organic sector and removing technical barriers to trade in the organic agricultural products that result. | UN | 31- يتيح هذا المنتدى إجراء حوار بين مؤسسات القطاعين العام والخاص التي تتولى تنظيم قطاع المنتجات العضوية الدولي وإزالة الحواجز التقنية أمام التجارة في المنتجات الزراعية العضوية. |
Developing countries also needed access to international markets for organic products to seize the potential benefits of organic produce. | UN | وقال إن البلدان النامية بحاجة أيضاً إلى النفاذ إلى الأسواق الدولية لكي تحقق منتجاتها العضوية الفوائد التي يمكن الحصول عليها من بيع المنتجات الزراعية العضوية. |