"المنتجات الطبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • medical products
        
    • medicinal products
        
    Similarly, Haiti is looking into establishing partnerships with Brazil to buy locally produced drugs and other medical products at a lower price. UN وبالمثل، تسعى هايتي إلى إنشاء شراكات مع البرازيل لشراء الأدوية وغيرها من المنتجات الطبية المنتَجة محلياً بسعر أدنى.
    The unavailability of medical products due to their high cost leaves us with the alternative of using insecticide-treated nets. UN ولعدم توافر المنتجات الطبية لارتفاع تكلفتها ليس أمامنا من بديل سوى استخدام الناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية.
    For about a decade now, Ghana has been utilizing radiation processing to preserve food and sterilize medical products. UN ومنذ ما يقرب من عقد تواصل غانا استخدام عمليات الإشعاع لحفظ الأغذية وتعقيم المنتجات الطبية.
    The only legal use is in medicinal products. UN والاستخدام القانوني الوحيد هو في المنتجات الطبية.
    The only legal use is in medicinal products. UN والاستخدام القانوني الوحيد هو في المنتجات الطبية.
    (iii) Regulatory clearance to import or use medical products in a host country; and UN الترخيص النظامي لاستيراد أو استخدام المنتجات الطبية في بلد مضيف؛
    The Council of Europe Convention on the counterfeiting of medical products and similar crimes involving threats to public health UN اتفاقية مجلس أوروبا بشأن تزييف المنتجات الطبية والجرائم المماثلة المنطوية على أخطار الصحة العامة.
    The United States Government put pressure on various Latin American Governments in an effort to obstruct Cuban sales of medical products to those countries. UN فقد ضغطت الولايات المتحدة على عدد من حكومات أمريكا اللاتينية بقصد عرقلة مشترياتها من المنتجات الطبية الكوبية.
    Consequently, prices of these medical products vary between individual entities operating in the retail sector. UN وبالتالي، فإن أسعار هذه المنتجات الطبية تتفاوت بين فرادى الكيانات العاملة في قطاع التجزئة.
    E. Leadership priority 5: Increasing access to essential, high-quality, safe, effective and affordable medical products UN هاء- أولوية القيادة 5: تعزيز إتاحة المنتجات الطبية الأساسية والعالية الجودة والمأمونة والناجعة والميسورة التكلفة
    Reference should also be made to the Council of Europe Convention on the Counterfeiting of medical products and Similar Crimes involving Threats to Public Health, which was opened for signature on 28 October 2011. UN 15- وتجدر الإشارة أيضا إلى اتفاقية مجلس أوروبا بشأن تزييف المنتجات الطبية والجرائم المماثلة المنطوية على أخطار على الصحة العامة، التي فُتح باب التوقيع عليها في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    This includes a contribution from the World Health Organization in support of a project to improve access to medical products in developing countries. UN ويشمل ذلك مساهمة من منظمة الصحة العالمية دعماً لمشروع يهدف إلى تحسين إمكانية الحصول على المنتجات الطبية في البلدان النامية.
    Recognizing also the challenges relating to fake, falsely labelled, altered and counterfeit medical products and substandard medicines, as well as poor malaria microscopy services, UN وإذ تسلم أيضا بالتحديات المتمثلة في المنتجات الطبية المزيفة أو التي تحمل علامات مغلوطة أو المغشوشة أو المزورة والأدوية المتدنية النوعية وتدني مستوى خدمات الفحص المجهري للملاريا،
    In addition, the Institute participates actively in the development, monitoring and certification of specifications for medical products and selectively supports research, development and innovation carried out by the health sector and specialized institutions. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك المعهد بنشاط في رصد وتطوير واعتماد مواصفات المنتجات الطبية ودعم بعض البحوث وأعمال التطوير والابتكار التي يقوم بها القطاع الصحي والمؤسسات المتخصصة.
    Recognizing also the challenges relating to fake, falsely labelled, altered and counterfeit medical products and substandard medicines, as well as poor malaria microscopy services, UN وإذ تسلم أيضا بالتحديات المتمثلة في المنتجات الطبية المزيفة أو التي تحمل علامات مغلوطة أو المغشوشة أو المزورة والأدوية المتدنية النوعية وتدني مستوى خدمات الفحص المجهري للملاريا،
    WHO, which was spearheading global action in the fight against counterfeit drugs, had invited the Board to participate in its International medical products Anti-Counterfeiting Taskforce. UN وقامت منظمة الصحة العالمية، التي تتصدر عملية مكافحة العقاقير المزيفة في العالم، بتوجيه دعوة إلى الهيئة للمشاركة في فرقة العمل الدولية التابعة لها والمعنية بمكافحة تزييف المنتجات الطبية.
    WHO, which was spearheading global action in the fight against counterfeit drugs, had invited the Board to participate in its International medical products Anti-Counterfeiting Taskforce. UN وقامت منظمة الصحة العالمية، التي تتصدر عملية مكافحة العقاقير المزيفة في العالم، بتوجيه دعوة إلى الهيئة للمشاركة في فرقة العمل الدولية التابعة لها والمعنية بمكافحة تزييف المنتجات الطبية.
    This is partially harmonized via the International Cooperation on Harmonization of Technical Requirements for Registration of Veterinary medicinal products. UN ويتم تنسيق ذلك جزئياً من خلال التعاون الدولي بشأن تنسيق المتطلبات التقنية لتسجيل المنتجات الطبية البيطرية.
    National and regional legislation on medicinal products should be extended to cover starting materials; UN - ينبغي توسيع نطاق تطبيق التشريع الوطني والإقليمي بشأن المنتجات الطبية ليشمل المواد الأولية؛
    The importance of trees in providing food and many medicinal products that can be used to prevent and cure childhood diseases was also underscored. UN وكذلك تم التشديد على أهمية الأشجار في توفير المنتجات الغذائية والكثير من المنتجات الطبية التي يمكن استخدامها في الوقاية من أمراض الطفولة وفي علاجها.
    Placing ephedrine under the Convention on Psychotropic Substances of 1971 would impose trade barriers, which could hinder the legitimate availability of ephedrine in medicinal products and health supplements. UN ان وضع الايفيدرين في اطار اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١ ، سوف يفرض حواجز تجارية ، يمكن أن تعرقل التوافر المشروع لمستحضر الايفيدرين في المنتجات الطبية والمواد التكميلية الصحية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus