"المنتجات العضوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • organic products
        
    • organic produce
        
    • of organic
        
    • for Organic
        
    • organic production
        
    • Organic Certification Bodies
        
    • the organic
        
    Organic GAP has become an additional module for certified organic products that would address food safety and worker health issues. UN وباتت هذه الممارسات من الوحدات الإضافية لإصدار شهادات المنتجات العضوية وهي وحدة تتناول مسألتي سلامة الغذاء وصحة العمال.
    Accordingly, information on organic products and trade will be provided through a new series of publications on trade and environment. UN وبناء على ذلك، ستُقدم معلومات عن المنتجات العضوية والتجارة عن طريق سلسلة جديدة من المنشورات عن التجارة والبيئة.
    organic products may merit particular attention in this respect; UN وتستحق المنتجات العضوية اهتماما خاصا في هذا الصدد؛
    The EU also sought to enhance production and trade in organic products. UN كما أن الاتحاد الأوروبي يسعى إلى تعزيز إنتاج وتجارة المنتجات العضوية.
    In this package, the role of public procurement was also identified, targeting at both certified and non-certified organic produce. UN وفي هذه الحزمة تم كذلك تحديد دور المشتريات العامة الذي يستهدف المنتجات العضوية المعتمدة وغير المعتمدة بشهادات.
    Including non-wood forest products in existing labelling and certification schemes for organic products. UN :: إدراج المنتجات الحرجية غير الخشبية في المخططات القائمة لترقيم المنتجات العضوية والتصديق عليها.
    This gives many developing countries a comparative advantage in growing organic products. UN وتمنح هذه الحالة الكثير من البلدان النامية ميزة مقارنة في زراعة المنتجات العضوية.
    Trademarks: Developing countries could seek to obtain trademarks for certain categories of organic products. UN :: العلامات التجارية: يمكن أن تلتمس البلدان النامية الحصول على علامات تجارية لفئات معينة من المنتجات العضوية.
    Enterprises in beneficiary countries were made aware of emerging and promising markets, such as organic products. UN وأبلغت المشاريع في البلدان المستفيدة بالأسواق الجديدة والواعدة، من قبيل المنتجات العضوية.
    organic products may merit particular attention in this respect. UN وقد تستحق المنتجات العضوية اهتماما خاصا في هذا الصدد؛
    For instance, given the increasing demand for organic products, organic certification schemes can be used as a tool for market entry. UN فنظراً إلى ازدياد الطلب على المنتجات العضوية مثلاً، يمكن استخدام مخططات إصدار شهادات للمنتجات العضوية كأداة للدخول إلى السوق.
    In Central America, activities focused on facilitating market access for organic products. UN وفي أمريكا الوسطى، ركزت الأنشطة على تيسير وصول المنتجات العضوية إلى الأسواق.
    The market for organic products was still relatively small, but growing rapidly. UN وقال إن سوق المنتجات العضوية لا يزال صغيراً نسبياً، ولكنه ينمو بسرعة.
    Developed countries could implement several measures to promote imports of organic products from developing countries. UN وقالت إنه يمكن للبلدان المتقدمة أن تنفذ عدة تدابير بهدف تشجيع الواردات من المنتجات العضوية من البلدان النامية.
    The picture could be even more complex in the case of organic products. UN بل إن هذا الوضع قد يصبح أكثر تعقيداً في حالة المنتجات العضوية.
    Penetration of the European and world markets by Lithuanian goods was expected to increase, exploiting the niche for ecologically- friendly and organic products. UN وقال إنه من المتوقع أن يزداد تدفق السلع الليتوانية على الأسواق الأوروبية والعالمية، باستغلال الظروف المتوفرة أمام المنتجات العضوية المناسبة للبيئة.
    Impact of organic Guarantee Systems on Production and Trade of organic products UN ○ أثر نظم الضمانات العضوية على إنتاج وتجارة المنتجات العضوية
    It has been reported that in the United Kingdom, demand for organic products is currently increasing by 40 per cent annually, whereas supply is expanding by only 25 per cent. UN فقد أفيد بأن الطلب على المنتجات العضوية في المملكة المتحدة يزداد الآن بنسبة 40 في المائة في السنة، في حين يزداد عرضها بنسبة 25 في المائة فقط.
    In addition, certified organic produce often yields price premiums. UN إضافة إلى أن المنتجات العضوية المُعتمَدة بشهادات غالباً ما تنطوي على زيادة في الأسعار.
    In some cases, such as organic produce, advantages have been extensively studied and the products are certified and labelled. UN وفي بعض الحالات، أجريت دراسات شاملة للمزايا، لبعض المنتجات العضوية وصدرت شهادات وعلامات للمنتجات.
    Imported products now account for 75 per cent of organic sales. UN وأصبحت المنتجات المستوردة تستأثر الآن بنسبة 75 في المائة من مبيعات المنتجات العضوية.
    Exporting to consumers willing to pay more for such produce generates significant income for Organic farmers in developing countries. UN والتصدير إلى مستهلكين مستعدين لدفع أسعار أعلى مقابل هذه المنتجات يتيح لمزارعي المنتجات العضوية فرصة لجني دخل كبير.
    organic production should also be encouraged. UN كما قال إنه ينبغي أيضا تشجيع المنتجات العضوية.
    Two concrete tools have been developed: (i) Tool for Equivalence (EquiTool), an international guideline for determining the equivalence of organic standards, and (ii) International Requirements for Organic Certification Bodies, establishing an international baseline on what Organic Certification Bodies must do to be effective. UN وتم وضع أداتين: `1` أداة للمعادلة، وهي توجيه دولي لتحديد معادِلات المعايير العضوية؛ و`2` المتطلبات الدولية لهيئات تصديق المنتجات العضوية، وهي تحدد قاعدة مرجعية دولية بشأن الأعمال التي يتعين على هيئات تصديق المنتجات العضوية القيام بها حتى تكون فعالة.
    Designing subsidies or incentive systems to support development of the organic sector; UN :: تصميم نُظم إعانات أو حوافز لدعم تنمية قطاع المنتجات العضوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus