The number of communication- and knowledge-based products and activities developed on synergies and finance. | UN | عدد المنتجات والأنشطة القائمة على الإبلاغ والمعرفة التي يتم القيام بها على أساس التآزر والتمويل. |
An average of 94 per cent of respondents confirmed that their understanding of the United Nations had improved as a result of public information products and activities. | UN | وأكد ما متوسطه 94 في المائة من المجيبين على الاستقصاء أن فهمهم للأمم المتحدة قد تحسن بفضل المنتجات والأنشطة الإعلامية. |
Assessing the effectiveness of United Nations public information products and activities: the results of a three-year evaluation project | UN | تقييم مدى فعالية المنتجات والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة: نتائج مشروع التقييم ذي الثلاث سنوات |
Assessing the effectiveness of United Nations public information products and activities: the results of a three-year evaluation project | UN | تقييم مدى فعالية المنتجات والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة: نتائج مشروع التقييم ذي الثلاث سنوات |
The products and activities promoted include speciality and organic agricultural products, forest management and agroforestry. | UN | وتشمل المنتجات والأنشطة المعزّزة المنتجات الزراعية الخصوصيّة والعضوية، وإدارة الأحراج، وتنمية الأحراج الزراعية. |
Most programme managers have now been trained in evaluation techniques, while staff at all levels are undergoing training in measuring the impact and effectiveness of products and activities. | UN | وأصبح معظم مديري البرامج مدربين حاليا على تقنيات التقييم، كما يتلقى الموظفون من جميع المستويات في الوقت الراهن تدريبا على قياس أثر وفعالية المنتجات والأنشطة. |
366. Seventy-two governments and private companies demonstrated progress on reduction of risks associated with chemicals in products and activities. | UN | 366 - أظهرت 72 حكومة وشركة خاصّة تقدّما في الحدّ من المخاطر المرتبطة بوجود المواد الكيميائية في المنتجات والأنشطة. |
c. Identification of relevant tools to implement the strategies, such as promotional and information products and activities; | UN | ج - تحديد الأدوات ذات الصلة اللازمة لتنفيذ الاستراتيجيات، مثل المنتجات والأنشطة الترويجية والإعلامية؛ |
Finally, the Department will continue to pay special attention to ensure that gender mainstreaming is incorporated into the design of public information products and activities. | UN | وفي الأخير، ستواصل إدارة شؤون الإعلام توجيه اهتمام خاص من أجل جعل تعميم المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من عملية تصميم المنتجات والأنشطة الإعلامية. |
The Department's strategic communication services have been promoting the United Nations story by pursuing well-defined and targeted delivery of information products and activities. | UN | وتعمل دوائر الاتصالات الاستراتيجية التابعة للإدارة على تعزيز قصة الأمم المتحدة باتباع نهج جيد التحديد ومحدد الأهداف لتقديم المنتجات والأنشطة الإعلامية. |
Cost of training products and activities should be presented so as to enable programme managers as well as the General Assembly to assess the benefits of training activities in relation to their costs. | UN | إذ ينبغي تقديم تكلفة المنتجات والأنشطة التدريبية لتمكين مديري البرامج، فضلا عن الجمعية العامة، من تقييم الأنشطة التدريبية فيما يتصل بتكاليفها. |
The Secretariat is collaborating with the UNEP Division of Environmental Conventions Information Unit for Conventions on joint outreach products and activities, in particular, public outreach activities for civil society organizations such as a workshop on synergies held during the eighth meeting of the Conference of the Parties. | UN | تتعاون الأمانة مع وحدة معلومات الاتفاقيات في شعبة الاتفاقيات البيئية في اليونيب بشأن المنتجات والأنشطة الإرشادية ولاسيما الأنشطة الإرشادية العامة الموجهة لمنظمات المجتمع المدني مثل حلقات العمل بشأن التآزر التي عقدت خلال الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف. |
The Secretariat is collaborating with the UNEP Division of Environmental Conventions Information Unit for Conventions on joint outreach products and activities, in particular, public outreach activities for civil society organizations such as a workshop on synergies held during the eighth meeting of the Conference of the Parties. | UN | تتعاون الأمانة مع وحدة معلومات الاتفاقيات في شعبة الاتفاقيات البيئية في اليونيب بشأن المنتجات والأنشطة الإرشادية ولاسيما الأنشطة الإرشادية العامة الموجهة لمنظمات المجتمع المدني مثل حلقات العمل بشأن التآزر التي عقدت خلال الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف. |
Her Government viewed with approval the work of the Department on the formulation of a management strategy to make a systematic evaluation of the impact of its activities, so as to ensure that the information products and activities of the United Nations reached as wide a public as possible. | UN | وأشارت إلى أن حكومتها تنظر بعين القبول لجهود الإدارة في وضع استراتيجية إدارية من أجل إجراء تقييم منهجي لتأثير أنشطتها للتأكد من أن المنتجات والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة تصل إلى أوسع دائرة ممكنة من الجمهور. |
27.4 Special efforts will be made to ensure that gender mainstreaming is incorporated into the design of public information products and activities, particularly those at the core of the various promotional campaigns for the United Nations system that are spearheaded by the Department. | UN | 27-4 وستبذل جهود خاصة لكفالة إدماج المنظور الجنساني في عملية تصميم المنتجات والأنشطة الإعلامية، لا سيما ما يدخل منها في صميم مختلف الحملات التي تقودها الإدارة للترويج لمنظومة الأمم المتحدة. |
The reforms needed include ensuring greater transparency in the financial markets, filling gaps in the regulation and supervision of some financial products and activities, and ensuring that banks hold capital reserves appropriate to the risk to which they expose themselves. | UN | وتشمل الإصلاحات اللازمة ضمان قدر أكبر من الشفافية في الأسواق المالية، وسد الثغرات الموجودة في تنظيم بعض المنتجات والأنشطة المالية والإشراف عليها، وضمان أن تحتفظ المصارف باحتياطيات رؤوس أموال تتناسب مع المخاطر التي تتعرض لها. |
26.5 Within this framework, special efforts will be made to ensure that gender mainstreaming is incorporated into the design of public information products and activities, particularly those at the core of the various promotional campaigns for the United Nations system that are spearheaded by the Department. | UN | 26-5 وستبذل في هذا الإطار جهود خاصة لضمان مراعاة المسائل الجنسانية في التيار الرئيسي المتبع في تصميم المنتجات والأنشطة الإعلامية ولا سيما ما يدخل منها في صميم مختلف الحملات التي تقودها الإدارة للترويج لمنظومة الأمم المتحدة. |
(iii) Publication of the Joint United Nations Information Committee Information Exchange Bulletin, five times a year, covering the upcoming and recently completed public information products and activities by member organizations (Office of the Under-Secretary-General and Public Affairs Division); | UN | `3 ' إصدار نشرة الأمم المتحدة المشتركة للإعلام لتبادل المعلومات خمس مرات في السنة فيما يغطي المنتجات والأنشطة الإعلامية الماضية والمقبلة للمنظمات الأعضاء (مكتب الأمين العام وشعبة الشؤون العامة)؛ |
(d) Report of the Secretary-General on assessing the effectiveness of United Nations public information products and activities: the results of a three-year evaluation project (A/AC.198/2006/4 and Corr.1); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن تقييم مدى فعالية المنتجات والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة: نتائج مشروع التقييم ذي الثلاث سنوات (A/AC.198/2006/4 و Corr.1)؛ |
Further details of programme results are available in the report on assessing the effectiveness of United Nations public information products and activities: the result of a three-year evaluation (A/AC.198/2006/4). | UN | وترد تفاصيل أخرى عن نتائج البرامج في التقرير المقدم عن تقييم مدى فعالية المنتجات والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة: نتائج مشروع التقييم ذي الثلاث سنوات (A/AC.198/2006/4). |