"المنتدى الحضري العالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • World Urban Forum
        
    • the WUF
        
    • the Urban Environment Forum
        
    Theme paper on land and urban poverty, for networking parallel event on land and urban poverty at World Urban Forum UN ورقة مواضيعية عن الأرض وفقر المناطق الحضرية، للتعريف بحدث عن الأرض وفقر المناطق الحضرية في المنتدى الحضري العالمي.
    He called on the World Urban Forum to embrace this challenge. UN ودعا المنتدى الحضري العالمي إلى أن يتبنى مواجهة هذا التحدي.
    He expressed his appreciation that more than 600 mayors had come to attend the World Urban Forum. UN وأعرب عن تقديره لأن أكثر من 600 عمدة قد حضروا للمشاركة في المنتدى الحضري العالمي.
    The World Urban Forum noted the particular vulnerability of indigenous peoples to the effects of chaotic and unplanned urbanization. UN ولاحظ المنتدى الحضري العالمي ضعف السكان الأصليين بشكل خاص أمام آثار التحضر العشوائي وغير المخطط.
    The World Urban Forum noted the particular vulnerability of indigenous peoples to the effects of chaotic and unplanned urbanization. UN وقد أشار المنتدى الحضري العالمي إلى ما يعانيه السكان الأصليون بوجه خاص من ضعف أمام آثار التحضر العشوائي وغير المخطط.
    The World Urban Forum noted the particular vulnerability of indigenous peoples to the effects of chaotic and unplanned urbanization. UN ولاحظ المنتدى الحضري العالمي ضعف السكان الأصليين بشكل خاص أمام آثار التحضر العشوائي وغير المخطط.
    The World Urban Forum and the Global Urban Campaign had proved to be effective advocacy tools to that end. UN وذكر أن المنتدى الحضري العالمي والحملة الحضرية العالمية قد أثبتا أنهما أداتان فعالتان من أدوات الدعوة لتحقيق هذا الغرض.
    Report on Youth Forum at World Urban Forum IV UN تقرير عن منتدى الشباب في المنتدى الحضري العالمي الرابع
    They now form an integral part of the World Urban Forum in compliance with UN-Habitat Governing Council resolutions 22/4 and 22/7 respectively. UN وهما تشكلان الآن جزءا لا يتجزأ من المنتدى الحضري العالمي عملا بقراري مجلس إدارة الموئل 22/4 و 22/7 على التوالي.
    One of the functions of the World Urban Forum was to help facilitate such dialogues at the global level. UN وتمثلت إحدى مهام المنتدى الحضري العالمي في العمل على تيسير مثل تلك الحوارات على الصعيد العالمي.
    Attendance of UN-Habitat partners at the second World Urban Forum more than doubled. UN وقد ازداد بأكثر من الضعف حضور شركاء موئل الأمم المتحدة في المنتدى الحضري العالمي الثاني.
    At the World Urban Forum 80 networking events were organized to facilitate participation by local authorities and organizations for women, youth and the disabled. UN ونظم المنتدى الحضري العالمي 80 حدثا ترابطيا لتسهيل اشتراك السلطات المحلية والمنظمات النسائية ومنظمات الشباب والمعوقين.
    The tool book was launched at the third World Urban Forum and a training session on air quality management was held. UN وقد طرح الدليل المساعد في المنتدى الحضري العالمي الثالث وعقدت حلقة دراسية تدريبية عن إدارة نوعية الهواء.
    It was a message best articulated in the Habitat Agenda and demonstrated by the World Urban Forum itself. UN وأنها رسالة واضحة للغاية في جدول أعمال الموئل، ويبرهن عليها المنتدى الحضري العالمي ذاته.
    The World Urban Forum was important because it threw light on those key issues. UN وأن المنتدى الحضري العالمي مهم لأنه يلقي الضوء على تلك القضايا الرئيسية.
    The World Urban Forum brought us together to exchange information, insights and best practices on the challenges of the new millennium. UN وقال إن المنتدى الحضري العالمي قد جمع بيننا لتبادل المعلومات والرؤى وأفضل الممارسات بشأن تحديات الألفية الجديدة.
    List of documents before the World Urban Forum at its second session UN قائمة الوثائق المعدة قبل المنتدى الحضري العالمي في دورته الثانية
    It was the very first time that indigenous issues had been included in the World Urban Forum. UN وكانت هذه أول مرة على الإطلاق يجري فيها إدراج قضايا الشعوب الأصلية في المنتدى الحضري العالمي.
    One representative noted that the World Urban Forum had made a significant contribution to mainstreaming the urban agenda and had a significant role to play in strengthening coordination of international support to implementation of the Habitat Agenda. UN وأشار أحد الممثلين إلى أن المنتدى الحضري العالمي حقق مساهمة لها شأنها في تضمين جدول الأعمال الحضري في صلب الاهتمامات، وقام بدور له شأنه في تقوية تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Another representative expressed support for the establishment of a World Urban Forum Unit in the Office of the Executive Director. UN وأعرب ممثل آخر عن تأييده لإنشاء وحدة المنتدى الحضري العالمي في مكتب المديرة التنفيذية.
    the WUF should form part of the official induction seminars to new Permanent Representatives and be presented like other Sub-programmes through the WUF Unit. UN ينبغي للمنتدى الحضري العالمي أن يمثل جزءاً من حلقات الإرشاد الاستهلالي الرسمية التي تقدم للممثلين الدائمين الجدد، وتعرض مثل البرامج الفرعية الأخرى عبر وحدة المنتدى الحضري العالمي.
    The World Urban Forum is convened pursuant to paragraph 10 of resolution 18/5 of the Commission on Human Settlements, in which the Commission requested the Executive Director to promote a merger of the Urban Environment Forum and the International Forum on Urban Poverty into a new urban forum, with a view to strengthening the coordination of international support to the implementation of the Habitat Agenda. UN وينعقد المنتدى الحضري العالمي عملاً بالفقرة 10 من القرار 18/5 للجنة المستوطنات البشرية، التي طلبت فيها إلى المدير التنفيذي أن يعمل على تحقيق اندماج منتدى البيئة الحضرية والمنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد، وذلك بهدف تعزيز تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus