"المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness
        
    A stronger relationship should be forged between the Commission and other United Nations bodies and international entities, especially in the context of follow-up to the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in 2011. UN كما ينبغي إقامة علاقة أقوى بين اللجنة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة والكيانات الدولية، وبخاصة في سياق متابعة المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة الذي عقد في عام 2011.
    Lastly, in line with the priorities established at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, aid should be more transparent and results-oriented, and less fragmented. UN وأخيرا وانسجاما مع الأولويات التي حددها المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة يتعين أن تتميز المعونة بالمزيد من الشفافية وأن تتجه إلى تحقيق النتائج وأن تكون أقل تفتتا.
    In particular, they stressed that the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, to be held in November 2011 in Busan, Republic of Korea, would be an important opportunity to re-galvanize political momentum to reach the Goals. UN وشدّدوا بوجه خاص على أن المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة المقرر عقده في بوسان، جمهورية كوريا في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 سيكون فرصة هامة لحشد الزخم السياسي من جديد لبلوغ الأهداف.
    The role of UN-Women in global advocacy for gender equality was cited, especially at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness. UN ونوهت الوفود إلى دور هيئة الأمم المتحدة للمرأة في ميدان الدعوة العالمية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين، خصوصا في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة.
    A " beyond-aid " approach with shared responsibilities within the international community should be promoted, building on the progress made at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness. UN وينبغي تشجيع اتباع نهج " يتجاوز تقديم المعونة " مع تقاسم المسؤوليات في إطار المجتمع الدولي، بالاستفادة من التقدم المحرز في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة.
    7. North-South cooperation plays a distinctive role in the fulfilment of the commitments undertaken at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness. UN 7 - إن التعاون بين الشمال والجنوب يؤدي دورا هاما في الوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها في إطار المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة.
    280. A speaker cautioned that the document resulting from the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness was not a United Nations document and therefore not a guideline for multilateral cooperation. UN 280 - وحذر أحد المتحدثين من أن الوثيقة الناجمة عن المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة لم تكن وثيقة من وثائق الأمم المتحدة وبالتالي فهي ليست من المبادئ التوجيهية للتعاون المتعدد الأطراف.
    Both meetings also helped enhance the parliamentary dimension of the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, where a one-day parliamentary forum was also organized in November 2011. UN وساعد كلا الاجتماعين أيضا على تعزيز البعد البرلماني في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة المعقود في بوسان، في جمهورية كوريا، حيث نُظم أيضا منتدىً برلماني دام يوماً واحداً في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    The Academy was a unique executive educational programme in which some 40 United Nations staff and other development practitioners and academics engaged in learning, knowledge-sharing and debate on a number of important themes included in the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General and the outcome of the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness. UN ومثلت الأكاديمية برنامجا تنفيذيا تعليميا فريدا شارك من خلاله حوالي 40 موظفا من موظفي الأمم المتحدة وغيرهم من العاملين والأكاديميين في مجال التنمية، في عملية التعلم وفي تبادل المعلومات والمناقشة بشأن عدد من المواضيع الهامة المدرجة في جدول عمل الخمس السنوات الذي أصدره الأمين العام ونتائج المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة.
    11. While noting that the process and the outcome of the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, in 2011, had been outside the context of the United Nations itself, some delegations suggested that the quadrennial comprehensive policy review of the United Nations operational activities for development should reflect the Busan aid effectiveness agenda, including the New Deal for Engagement in Fragile States. UN 11 - وإذ لاحظ بعض الوفود أن المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة الذي عُقد في عام 2011 في بوسان، جمهورية كوريا، إنما جرى خارج إطار الأمم المتحدة نفسها، فقد اقترح أن يجسد استعراض السياسات الذي يجرى كل أربع سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية جدول أعمال بوسان لفعالية المعونة، ولا سيما الاتفاقية الجديدة للانخراط في الدول الهشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus