Suggestions have been made on an ongoing basis during informal meetings between the incoming and outgoing General Committees. | UN | تقدم مقترحات على أساس مستمر خلال الجلسات غير الرسمية المشتركة بين المكتب المنتهية ولايته والمكتب الجديد. |
I pay tribute to outgoing Prime Minister Najib Mikati for his leadership. | UN | وأود أن أشيد برئيس الوزراء المنتهية ولايته نجيب ميقاتي لخصاله القيادية. |
These failures of the outgoing Council of Ministers will need to be addressed as a priority by the incoming government. | UN | وسيتعين على الحكومة المقبلة أن تقوم، على سبيل الأولوية بمعالجة هذا القصور من جانب مجلس الوزراء المنتهية ولايته. |
During this period, both the incoming and outgoing Chairs jointly perform the same role, allowing for a smooth transition. | UN | وخلال هذه الفترة يضطلع الرئيس المنتهية ولايته والرئيس المنتخب حديثاً بالدور نفسه، ما يسمح بتحقيق انتقال سلس. |
Suggestions have been made on an ongoing basis during informal meetings between the incoming and outgoing General Committees. | UN | تقدم مقترحات على أساس مستمر خلال الجلسات غير الرسمية المشتركة بين المكتب المنتهية ولايته والمكتب الجديد. |
Words are insufficient to pay tribute to outgoing Secretary-General Kofi Annan. | UN | ولا تكفي الكلمات للإشادة بالأمين العام كوفي عنان، المنتهية ولايته. |
May I request the outgoing director to come up here on stage. | Open Subtitles | هل لي بطلب من المدير المنتهية ولايته ان يتفضل على المسرح. |
III. Report of the outgoing Bureau, read by its Chairman | UN | ثالثاً - تقرير المكتب المنتهية ولايته الذي تلاه رئيسه |
Similarly, there should be a meeting between the incoming Bureau and the outgoing Bureau at the beginning of each year in order to transmit experience and information. | UN | وبالمثل، ينبغي عقد اجتماع بين المكتب الجديد والمكتب المنتهية ولايته في مطلع كل عام من أجل نقل الخبرة والمعلومات. |
I also acknowledge the outstanding work of Mr. Joseph Deiss of Switzerland, the outgoing President. | UN | وأعرب عن تقديري أيضا للعمل الممتاز الذي أداه السيد جوزيف ديس، ممثل سويسرا، الرئيس المنتهية ولايته. |
Right after Congress elected the Government, outgoing President Philippe Gomès announced his party's resignation from the executive, as previously warned. | UN | وبعد قيام الكونغرس بانتخاب الحكومة مباشرة، أعلن الرئيس المنتهية ولايته فيليب غوميس استقالة حزبه من السلطة التنفيذية، حسبما حذر سابقا. |
Report of the outgoing Bureau, read by its Chairman | UN | ثالثاً - تقرير المكتب المنتهية ولايته يعرضه رئيسه |
13. The Committee took note with interest of the report of the outgoing Bureau, submitted by its Chairman. | UN | 13 - أحاطت اللجنة علماً باهتمام بالتقرير الذي عرضه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أنشطة المكتب. |
Permit me also to express my appreciation to the outgoing President for his effective leadership during the course of the previous session of the General Assembly. | UN | واسمحوا لي كذلك أن أعرب عن تقديري للرئيس المنتهية ولايته على قيادته الفعالة خلال الدورة الماضية للجمعية العامة. |
Allow me to express again our appreciation of the efforts made by outgoing Director General Mr. Mohamed ElBaradei during the 12 years that he led this organization. | UN | أود أن أعرب مرة أخرى عن تقديرنا للجهود التي بذلها المدير العام المنتهية ولايته السيد محمد البرادعي خلال السنوات الـ 12 لقيادته لهذه المنظمة. |
I wish to take this opportunity to thank the outgoing President of the General Assembly for his leadership at the sixty-third session of the Assembly. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر رئيس الجمعية العامة المنتهية ولايته على قيادته في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
I also wish to express my best wishes to outgoing Ambassador Brasack in his new endeavours. | UN | وأودّ أيضاً أن أعرب عن أطيب تمنياتي للسفير براساك المنتهية ولايته في مساعيه الجديدة. |
He commended the outgoing President and his team on their dedication and congratulated them on a job well done. | UN | وأشاد بالرئيس المنتهية ولايته ولفريقه على تفانيهم في العمل وهنّأهم على ما أنجزوه من عمل جيد. |
The Assembly also decided to name the Authority's library the Satya N. Nandan Library in honour of the outgoing Secretary-General. | UN | وقررت الجمعية أيضا تسمية مكتبة السلطة باسم ساتيا ن. ناندان تكريما للأمين العام المنتهية ولايته. |
The outgoing President indicated at our last session that no delegation had professed anything other than a readiness to go forward. | UN | وقد أوضح الرئيس المنتهية ولايته في آخر دورة لمؤتمرنا أن أياً من الوفود لم يجاهر بأي شيء سوى استعداده للمضي إلى الأمام. |
In recognition of their commitment to this cause, I would like to congratulate and thank the departing Director-General of UNESCO, Mr. Matsuura, for his good services, and to offer my warm wishes for productive and inspired accomplishments to the new Director-General, Mrs. Bokova. | UN | واعترافا بالتزام المدير العام المنتهية ولايته لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، السيد ماتسورا، بهذه القضية، أود أن أهنئه وأشكره على خدماته الجليلة. |