"المنجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Scythe
        
    • machete
        
    • sickle
        
    • the billhook
        
    I went at it with shears and a Scythe. Open Subtitles كنت أذهب إلى الحديقة مع المجزّات و المنجل
    I must say this Scythe hidden in his bag. Open Subtitles ويجب أن أقول هذا المنجل مخبأة في حقيبته.
    And Tiny looks to be the last pickup here from Scythe. Open Subtitles وتبدو صغيرة لتكون سيارة بيك آب الماضي هنا من المنجل.
    But isn't that guy with the machete your nephew? Open Subtitles ولكن أليس هذا الرجل ذو المنجل هو ابن أخيك ؟
    Definitely a machete, but, here's a plot twist. Open Subtitles بالتأكيد أستخدم المنجل لكن هناك تطور غير متوقع
    Why don't you take these chains off and we'll talk? Don't you think the machete is overkill? Open Subtitles لماذا لا تخلع هذه السلاسل ولنتحدث؟ الا تعتقد ان المنجل الة للقتل؟
    Knife, sickle.. ask them to bring any weapon they have Open Subtitles سكين، المنجل .. نطلب منهم إحضار أي سلاح لديهم
    A bit of an interesting pickup there by Scythe. Open Subtitles قليلا من صغيرة مثيرة للاهتمام هناك من المنجل.
    Welcome to the Winners Bracket Final where Scythe goes up against Na'Vi. Open Subtitles مرحبا بكم في النهائي الفائزين القوس حيث يذهب المنجل ضد نافي.
    He strikes us down, like weeds under a Scythe, and yet still, you kneel Open Subtitles هو يضربنا بأستمرار كالأعشاب تحت المنجل ورغم ذلك
    Our Winners Bracket Finalists are going to be Na'Vi versus Scythe. Open Subtitles لدينا الفائزين القوس النهائية و سيكون نافي مقابل المنجل.
    Scythe has managed to take all the best players from Singapore and put them in their lineup. Open Subtitles تمكنت المنجل على اتخاذ جميع أفضل اللاعبين من سنغافورة ووضعها في صفهم.
    An adolescent psychopath, the Scythe, escaping in the Arctic? Open Subtitles مراهق مختلّ العقل، "المنجل" يهرب مِن القطب الشمالي؟
    At the end, you'll become a machete vet. Open Subtitles تجلب لهم المياه و بعد ذلك في النهاية سوف تصبح ضمن فريق المنجل.
    I'm actually more concerned about tetanus because the machete had a bit of rust on it, and I did not see the doctor give me a shot. Open Subtitles في الواقع يقلقني الاصابه بمرض الكزاز .لان المنجل كان صدء نوعاً ما .ولم أرى الطبيب يعطيني حقنه
    His army lacked munitions, so he invented the machete charge. Open Subtitles إفتقر جيشه للذخائر وذلك اخترع السكين المنجل
    But do you know how many cases with one eyewitness I don't even bother to try for a deal on? The machete magically disappeared. Open Subtitles لكن هل تعرف كم عدد القضايا ذات الشاهد الواحد والتي لا أهتم بالحصول على صفقة لها؟ إختفى المنجل بطريقة سحرية
    I ain't the only one carrying a machete around here. Open Subtitles انا لست الوحيد الذي كان يحمل المنجل في ذلك المكان
    Well, he got him with one bold stroke. Clean off. machete? Open Subtitles قطع رأسـه بضربة واحد يمكن أنه استخدم المنجل
    Long live President Gonzalo! " , accompanied by hammer and sickle emblems. UN عاش الرئيس غونسالو " . وكانت الورقات تحمل شعار المنجل والمطرقة.
    The criminals had then hoisted a red flag emblazoned with the hammer and sickle. UN فلما قاوماهم عمدوا الى قتلهما وأحرقوا ما كان معهما من بضائع، ثم رفعوا قطعة من القماش مرسوما عليها المنجل والمطرقة.
    Fetch the billhook and I will dash his skull! Open Subtitles أحضري المنجل وسأسحق جمجمته!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus