| This estimate, however, needs to be put in an appropriate perspective, since it takes the current demand curves as a given. | UN | بيد أن هذا التقدير ينبغي أن يوضع في إطاره الصحيح، بما أنه يأخذ المنحنيات الحالية للطلب كمعطى مُسلّم به. |
| curves. Cattle like curves. They don't moo at curves. | Open Subtitles | المنحنيات الماشية تحب المنحنيات، و لا تخور فيها |
| I would have sent it away, but it has some rather unusual curves. | Open Subtitles | كنت قد أرسلت بعيدا، ولكن لديه بعض المنحنيات غير عادية إلى حد ما. |
| - And just like, stacked too. Just beautiful curves. Like an animal. | Open Subtitles | وكان جسمها ممتلئ, وتلك ..المنحنيات الجميلة, شهوانية |
| This is a complex battle simulation with a steep learning curve. | Open Subtitles | هذا اللعبة محاكاة حربية معقدة تحتاج لدراسة المنحنيات شديدة الإنحدار |
| Okay, I'm gonna grab the others and we'll start searching where you scripted the sine curves of the sound waves. | Open Subtitles | حسنا، أنا ستعمل انتزاع الآخرين، وسنبدأ البحث حيث يمكنك كتابتها المنحنيات الجيبية من الموجات الصوتية. |
| We're doing 200 (1 25 mph) now, but there's a lot of curves here. | Open Subtitles | نحن نسير بسرعة 200 كم لكن يوجد الكثير من المنحنيات هنا |
| Might've found a piece of the tank. See how it curves in there? | Open Subtitles | ربما وجدت قطعة من الخزان أترون كيف هي المنحنيات بها ؟ |
| THEY'RE CALLED CLOSED TIME LIGHT curves, | Open Subtitles | يطلق عليهم زمن المنحنيات الضوئية المغلقة، |
| THAT CONTAIN THESE CLOSED TIME LIGHT curves. | Open Subtitles | التي تحتوي على زمن المنحنيات الضوئية المغلقة |
| Please, I'm always going to have some curves. | Open Subtitles | الرجاء، وأنا دائما ستكون لدينا بعض المنحنيات. |
| - I designed it in a sequence of natural curves, to flow in and out of the landscape. | Open Subtitles | أنا صممته في سلسلة من المنحنيات الطبيعية ليتدفق المظر لداخله وخارجه |
| Okay, the cattle go through a series of solid curves. | Open Subtitles | الماشية تمر عبر مجموعة من المنحنيات الصلبه |
| Before you know it, you're running in curves. | Open Subtitles | و قبل أن تدرك ذلك ستكون تجري في المنحنيات |
| People know how shadows play across the curves and crevices of the female body. | Open Subtitles | , الناس يعلمون كيف الظل يلعب دور عبر المنحنيات والشقوق من الجسم |
| With their white teeth, glowing skin, ample curves... | Open Subtitles | مع أسنانهم البيضاء , البشرة المتوهجه , و المنحنيات الكبيرة |
| How do you eat pie for dinner and still stay a bitty-little thing like you are with your curves in all the right places? | Open Subtitles | كيف تأكلين فطيرة على العشاء ومازلت تمتلكين الأطراف النحيلة مع كل المنحنيات في مكانها الصحيح ؟ |
| They toss the ball in a symphony of lines, curves and angles. | Open Subtitles | إنهم يقذفون الكرة في سيمفونية من الصفوف، المنحنيات والزوايا. |
| too many muscles and not enough curves. | Open Subtitles | الكثير من العضلات وليس هناك ما يكفي من المنحنيات |
| Quantitative aids in budgeting: learning curve theory and application; limiting factors and linear programming | UN | `3` الوسائل الكمية المساعدة في الميزنة: تعلم نظرية المنحنيات وتطبيقها؛ والعوامل المقيّدة والبرمجة الخطية |
| That's why the bike can lean and don't fall into the curve. | Open Subtitles | هذا ما يسمح للدارجة بالإتكاء و عدم السقوط في المنحنيات |